– Что именно?
Он посмотрел с некоторым недоумением, словно я должен жить только одной мыслью и никакой другой.
– Наши передовые отряды, – крикнул он, – пришли в соприкосновение!.. Мы отыскали главное войско варваров! Оно, как и предполагалось, располагается сейчас вокруг столицы!..
– Осаждают?
Он остановил коня в трех шагах, раскрасневшийся от скачки, глаза блестят молодой отвагой, словно сбросил с плеч лет двадцать.
– Нет, занимают позиции.
– Для осады?
– Не похоже.
– Понятно, – сказал я. Оглянулся, встревоженный граф Ришар уже скачет к нам без всякого зова. По мелочи сэр Норберт прислал бы гонца, а если сам, то нечто серьезное. – Сэр Ришар, слыхали?
Граф резко остановил коня, тот храпел и страшно выкатывал глаза, стремясь продолжать бешеную скачку. Лицо Ришара оставалось серьезным, по его кивку гонцы ринулись, как мне показалось, беспорядочно во все стороны.
– Сейчас соберутся военачальники, – сообщил он. – Разработаем план. Сэр Норберт, уверен, предоставит точные сведения о расположении противника…
Сэр Норберт кивнул.
– Не только. Могу сказать, что кентавров в войске варваров втрое больше, чем мы встретили за всю кампанию. А огров так вовсе вчетверо. И, боюсь, что у них есть и боевые маги… вернее, шаманы. У дикарей магия обычно примитивная, но дикая и очень мощная.
– Сражение будет решающим, – сказал Ришар задумчиво. – А я что-то стал их опасаться в последнее время.
Норберт понимающе улыбнулся.
– Еще бы. Все шло так хорошо! Даже слишком.
– Варвары, – спросил Ришар, – ушли далеко в глубь королевства?
– Не очень, – ответил Норберт четко. – Еще два-три города, что за Геннегау, в осаде, а дальше варвары не продвинулись. Или не захотели. Да это и понятно…
Норберт кивнул.
– Вы правы. Все решится под стенами столицы.
– Руководит сам король? – спросил я.
Норберт покачал головой, лицо помрачнело.
– Первоначальные слухи подтвердились. Короля, его семьи и всего двора в столице уже нет.
Я со злости стукнул кулаком по раскрытой ладони.
– Я думал, только слухи. Кого он испугался больше, варваров или… нас? Можем его обвинить в предательстве интересов страны? И легитимно лишить короны?
Он пожал плечами.
– Если король жив, то королевство еще не погибло. Даже если столица будет захвачена…
– И куда он ушел?
Норберт снова покачал головой.
– Можно предположить, что сейчас в анклаве Ундерлэнд. Мы подходили довольно близко… Тамошняя земля фактически отрезана от остального королевства пропастями да разломами. Если в герцогство Брабант дорогу перекрыли стеной сами брабантцы, то в Ундерлэнд можно попасть только по длинной узкой тропе, где справа пропасть, а слева стена, с которой можно стрелять, бросать камни… Идти под таким обстрелом нужно почти полмили! Ни одна армия на такое самоубийство не решится. Мы видели только самый краешек их ужасов…
Я в раздражении ударил кулаком себе в бок. И хотя этот жест для меня не характерен, я вообще стукнул так вроде бы впервые в жизни, но ощутил, что для такого меня, каким я стал, это уже почти что родное. Не совсем еще, но уже близко, близко.
– Жаль, – сказал я и, разжав кулак, слегка похлопал ладонью по колену. – Жаль… Можно было бы на этом и закончить войну.
Норберт молчал, он всего лишь начальник разведки, я тоже качал головой с сожалением. С королем во главе войска битва получилась бы красивше.
Граф Ришар сказал задумчиво:
– Есть и плюсы.
– Какие?
– Оставленная королем столица не обязательно будет защищаться… до последней капли крови.
Сэр Норберт спросил осторожно:
– Простите, я что-то не понял… вы полагаете, что столица, в отличие от остальных городов, не откроет нам гостеприимно ворота, а… напротив? Почему?
Я молчал, мне уже понятно, веселее от этого не стало, граф Ришар сказал сумрачно:
– Вы же слышали, у Его Величества короля Кейдана очень сложные взаимоотношения с сэром Ричардом. Не так ли, сэр Ричард?
Я поморщился.
– Думаю, да. Хотя в интересах борьбы с варварами мог бы пренебречь личной неприязнью.
– Не пренебрежет, – холодно сказал Ришар. – Возможно, он вас не любит еще больше, чем варваров. И, конечно, в столицу не допустил бы. Думаю, он оставил такой приказ…
Норберт смотрел то на него, то на меня, вздохнул тяжко.
– Эх, как все сложно… С другой стороны, у горожан свои интересы. Если король взял с собой своих придворных, то городской совет будет прежде всего руководствоваться заботой о самом городе. И, как прозорливо вы заметили, граф, с ними можно будет договариваться. Мы не варвары, а у сэра Ричарда неполадки с королем, но не с городом.
Солнце стояло в зените, когда примчался конник от сэра Норберта и сообщил, что впереди очень хорошее место для отдыха всего войска. Можно расположиться лагерем, не ломая боевого порядка. С двух сторон обрывистая река, с третьей – отвесная стенка из камня, свободна только впереди долина, но если враг покажется, его легко заметим издали.
Улучив момент, когда не только отец Дитрих, но и священники ушли готовиться к обедне, подошел Логирд. Крупное лицо впервые растеряло хмурое выражение, сейчас он просто сиял.
– Сэр Ричард, – сказал он почти весело, насколько это можно для некроманта, – этот город, если верить старым хроникам, выстроен на месте уничтоженного Оттарарка, тот воздвигнут на пепелище, что осталось от Пантисселя, а Пантиссель возник на руинах Бледда… того самого, да!
Я буркнул:
– Какого того?
Он всплеснул руками.
– Простите, все забываю, что вы, как сами сказали, только местами умный и многознающий. Бледд был выстроен после победы над Терросом, это имя Темного Бога, которого заключили в камне и погрузили в глубины земли. А сверху выстроили город благочестивых людей, противников Темного Бога. И было сказано, что пока город цел…
– Понятно, – проворчал я. – А бог тот силен?
– Сильнее его, – ответил Логирд с восторгом, – нет никого! Он победил Ясердя, бога превращений, и забрал его силу, а самого обратил в пыль и рассеял ее… Еще сумел перед самим поражением одолеть Люра Солнечный Свет…
Я спросил скептически:
– И тоже взял его силу?
– Да, господин, – ответил он серьезно. – Так боги становятся сильнее.
– Я думал, – заметил я, – становятся сильнее от всех этих жертвоприношений…