Девушки пошли через мост к юго-восточной башне и спустились по винтовой лестнице возле хорошо укрепленного хранилища, в котором епископ прятал свои сокровища, и мимо архива. Жанель уже спустилась по лестнице, как Элизабет вдруг остановилась.
Жанель обернулась.
— Что случилось?
Элизабет приложила палец к губам.
— Ничего, иди. Я сейчас приду.
Будто прикованная, она смотрела сквозь полуоткрытую дверь в коридор, ведущий к покоям рыцарей. Как и лестница, он был слабо освещен. Один из факелов в железных держателях на стене почти погас. Элизабет почувствовала, что ей тяжело дышать. Сердце билось все быстрее. Неведомая сила заставила ее открыть дверь и пройти по коридору. Она узнала рыцаря, стоявшего перед закрытой дверью, по его короткому камзолу. Он поднял кулак и постучал в показавшемся Элизабет до боли знакомым ритме. Дверь открылась, и он проскользнул внутрь, не заметив девушку в другом конце коридора.
На негнущихся ногах Элизабет приблизилась к двери, из-под которой пробивалась золотая полоска света. Она двигалась так, будто шла вброд по воде, каждый шаг давался ей все труднее, но она должна была пройти этот путь, снова и снова, как в ее снах. Но что ждало ее впереди? Элизабет этого не знала, и сны не дали ей подсказки. У нее появилось чувство, что сегодня она наконец все выяснит. Факел на стене возле нее потух, тихо шипя. Элизабет ощупью шла дальше, пока не добралась до закрытой двери. Прижавшись к ней ухом, она услышала голоса.
Почему ей казалось, что придется действовать по плану, от которого она не может отступить? Элизабет, затаив дыхание, вслушивалась в разговор за дверью.
— Ты с ним разговаривал? Время уже пришло? — спрашивал мужской голос. Рыцарь фон Кере?
— Да, но нам нужно немного подождать, — ответил голос, который как нельзя лучше соответствовал образу рыцаря фон Зекендорфа.
— Терпение, терпение, — ругался фон Кере. — Мы больше года проявляем терпение. Иной раз я думаю, что он не хочет быть епископом.
— Конечно, хочет, но у него нет гарантий, что его выберут, если мы просто пробьем голову старику фон Брунну, даже если бы это было проще простого. Мы это уже десять раз обсуждали.
Шум в голове Элизабет превратился в гул. Воспоминания начали капать через прорвавшуюся дамбу. Слова были похожи на те, которые она уже однажды слышала, ужасающе похожи. Тогда речь шла о том, чтобы сначала завоевать расположение епископа и приблизиться к нему. И вот оба рыцаря, хотевшие убить епископа, назначены его ангелами-хранителями. Какая ирония!
— Мы начнем через несколько дней. Он сказал, что ему нужно что-то уладить в городском совете и капитуле. Тогда мы сможем действовать по нашему плану.
— Какому именно? С самоубийством или естественной смертью? — спросил рыцарь фон Кере с радостным ожиданием в голосе.
— Лучший путь — это тот, который не привлекает внимания! Это значит, что мы должны подвести его к тому, чтобы он составил документ, где назвал бы своего преемника. Тогда мы сможем его убить. У меня есть быстродействующий яд, все будет выглядеть так, будто у него случился удар.
— Что при его образе жизни неудивительно, — добавил рыцарь фон Кере и злобно рассмеялся. — Столько пить и распутствовать в его возрасте! Это должно иметь свои последствия.
Элизабет чертовски разозлилась. Как он смел так говорить о ее отце, епископе Вюрцбурга! С каждым словом она понимала намеки рыцаря фон Кере все лучше, но слишком поздно осознала, что это значит. Только когда дверь распахнулась и она оказалась в лучах яркого света, Элизабет поняла свою ошибку. И ей сразу стало ясно, что это происходит не впервые! Словно волной ее накрыли воспоминания о той ночи. Как она спускалась по лестнице и увидела в коридоре перед собой исчезающую фигуру молодого рыцаря, который недавно появился в крепости. Любопытство заставило ее пойти за ним. Длинный, плохо освещенный коридор, полоска света под дверью, манившая ее магическим образом.
В первый же день рыцарь фон Зекендорф начал ухаживать за ней, засыпая ее комплиментами. Новичок был хорош собой и ловко сражался. Разве Альбрехт мог оставаться равнодушным, видя, как фон Зекендорф ходит вокруг его невесты? Но Элизабет он не нравился и она чувствовала дискомфорт в его присутствии. Она казалась себе вещью, которую Альбрехт и ее отец, отправляясь в поход против гуситов, передали на попечение рыцарям фон Кере и фон Зекендорфу.
Им обоим это тоже не нравилось. Они снова и снова просили епископа позволить им сопровождать его и доказать свою преданность, но он отказал.
— Вы докажете мне свою преданность, если защитите самое ценное, что я оставляю в крепости: мою дочь Элизабет!
Нет, рыцари взялись за это поручение без особой радости, и в тот день в темном коридоре перед закрытой дверью Элизабет поняла почему! Они обсуждали план, как заманить епископа в свои сети, завоевав его доверие, а затем нанести удар и положить конец его жизни таким способом, чтобы это не вызывало подозрений. В панике Элизабет застыла на месте, не в силах решить, что ей теперь делать, когда дверь распахнулась и она увидела удивленные лица двух рыцарей. Так же, как и сейчас… Зайц фон Кере открыл рот от удивления, Бернхард фон Зекендорф пришел в себя быстрее.
— И почему мне кажется, что эта ситуация уже происходила со мной? Возможно, потому что есть люди, которые не учатся на своих ошибках и не умеют использовать второй шанс? Ну ладно! Значит, сегодня мы завершим то, что нам не удалось в прошлый раз.
Это было то место, на котором она развернулась и побежала по коридору. Элизабет вспомнила, как она подобрала мешающее ей платье и в ужасе побежала к выходу. Быстрые шаги догнали ее. Даже не оборачиваясь, она понимала, что у нее нет ни единого шанса убежать от двух молодых мужчин. Если бы ей только добраться до лестницы. Может быть, как раз кто-то мог прийти ей на помощь.
Ее рука почти дотянулась до дверной ручки, когда ее резко потащили назад. От удара о стену у нее перед глазами появились искры. Чья-то рука схватила ее за волосы и потянула ее голову назад, другая обхватила шею. Она смотрела в красивое лицо Бернхарда фон Зекендорфа, искаженное ненавистью.
— Это была ошибка, о которой ты пожалеешь!
Она могла только стонать. В поле зрения появился Зайц фон Кере, опустивший что-то тяжелое ей на лоб. Она почувствовала, как боль от головы разлилась по всему телу, и потеряла сознание.
Теперь, больше чем год спустя, Элизабет снова смотрела в лицо Бернхарда фон Зекендорфа, но вместо ненависти увидела высокомерную улыбку. Он был уверен, что в этот раз доведет дело до конца.
Элизабет знала, что ей не скрыться от них, но несмотря на это развернулась, чтобы бежать. Но в этот раз рыцари вели себя более предусмотрительно и схватили ее, не успела она и шагу ступить, потянув назад.
Элизабет завели в комнату. Зацепившись за подол платья, она упала на колени. Две ладони обхватили ее шею, сжимаясь все сильнее.
— Я никогда не допускаю дважды одну и ту же ошибку, — прошептал ей на ухо рыцарь фон Зекендорф.