Без права на наследство | Страница: 40

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Она взяла белую шелковую сумочку, там, среди прочего, хранился локон волос Фрэнка, перевязанный серебряной нитью, рядом с копиями завещания и последнего письма ее отца. Там же была спрятана небольшая пачка банкнот на сумму в двести фунтов, полученная от продажи драгоценностей и лучших платьев. Магдален достала локон и положила на ладонь. «Лучше, чем ничего, – подумала она. – Я могу иногда любоваться этой реликвией и вспоминать Фрэнка. О, мой дорогой!» Она нежно коснулась локона губами, накрутила его на пальчик, щеки ее порозовели. Магдален прикрыла глаза и склонила голову набок, погрузившись в сладкие девичьи мечты.

Ее вернул к действительности шум на улице – постепенно город оживал, время шло. Магдален тяжело вздохнула, обвела взглядом жалкую комнату и спрятала локон в сумочку. Она коснулась рукой рукописей, вспоминая слова отца, полные любви и заботы о дочерях. А потом в ее ушах зазвучали горькие, страшные слова: они никто, они остались без имени, закон оставляет их на милость дяди. Все горе, все обиды последних месяцев навалились на нее разом. Нет, она обязана вернуть свое наследство – свое и Норы! Надо отобрать его у человека, оскорбившего память брата и обобравшего его детей.

Она встала и бесшумно стала шагать по комнате, двигаясь с грацией дикого зверя, заключенного в клетку, но не смирившегося. Как найти врага? Как подобраться к нему? Она резко остановилась: мысли ее вернулись к предложению капитана Реджа.

Этот человек привык работать во тьме и неизвестности, действуя с помощью хитрости и опыта. Он не станет колебаться, выбирая средства, если возникнет перспектива наполнить карманы. Может быть, он не случайно встретился на ее пути? Может быть, это знак судьбы? Какой бы независимой она ни была, без помощи ни один человек не справится со сложной задачей. Перед ней простой выбор: взять в помощники мошенника или отказаться от мести.

Решение было принято, и она сделала первый шаг навстречу рискованной и темной дороге, избрав в попутчики капитана Реджа.

В девять утра домохозяйка постучала в ее дверь и сообщила, что завтрак готов.

Внизу Магдален застала миссис Редж в огромном коричневом полотняном платье и простом чепце, перехваченном розовой лентой. Бывшая официантка Столовой Дарча сосредоточенно созерцала нечто кожистое и желтое, с коричневыми пятнами, лежащее на большой тарелке.

– Вот. Омлет с травами, – меланхолично произнесла великанша. – Мне помогла хозяйка дома, и вот что у нас вышло. Но у нас произошло небольшое несчастье. Омлет стоял под решеткой, он был такой пышный и красивый… А потом пришел младший сын хозяйки и сел на решетку, и все сплющилось. Теперь омлет так странно выглядит. Может, мистер Редж не заметит? А что вы думаете о моем платье? Мне нравятся белые платья, а у вас есть белое?

В этот момент в комнату вошел капитан. К счастью для миссис Редж, ее супруга слишком занимал ответ Магдален, так что он не обратил внимания на кулинарную катастрофу. После завтрака он отпустил миссис Редж, приказав отдать остатки омлета собакам.

Оставшись наедине с Магдален, он сразу перешел к делу и спросил о ее решении.

– Сперва я хочу кое-что сказать, – ответила Магдален. – Вчера вечером я упомянула предмет, о котором вы не знаете. Меня интересует не только карьера на сцене и возможность самой зарабатывать на жизнь.

– Пардон, вы сказали – зарабатывать на жизнь? – переспросил Редж, приподняв брови.

– Безусловно. Мы с сестрой обе должны теперь самостоятельно обеспечивать себя.

– Что? – воскликнул капитан, вскакивая на ноги. – Дочери моей богатой и уважаемой родственницы? Невероятно! Это дико и недопустимо! – он буквально шлепнулся на стул с оскорбленным видом.

– Вы не знаете обо всех обстоятельствах нашего несчастья. Сперва я вам должна о них кое-что рассказать, – и она очень кратко поведала о случившемся, стараясь избегать подробностей.

Изумлению капитана Реджа не было предела. Обещанные за информацию о девушке пятьдесят фунтов показались ему теперь огромной суммой.

– Значит, у вас совершенно нет денег? – уточнил он.

– Я продала драгоценности и платья, я смогу протянуть до того времени, когда стану получать доход на сцене, – с досадой отмахнулась Магдален.

Капитан Редж прикинул в уме, сколько можно выручить за украшения, шелка и кружева дочери джентльмена, если сбыть их за треть настоящей цены. Нет, пятьдесят фунтов не так уж много.

– Не надо ничего бояться, дорогое дитя, – деловито сказал он. – Если на данный момент средства у вас есть, мой опыт поможет вам лишь укрепить положение.

– Мне понадобится гораздо большая помощь, чем вы предполагаете. Или никакая. Передо мной стоит более сложная задача, чем незаметно покинуть Йорк и поступить на сцену.

– Я весь внимание!

Следующие слова она тщательно продумала заранее, пока была в спальне наверху.

– Мне необходимо предпринять одно расследование. Если я займусь этим сама, это вызовет подозрения у лица, о котором мне надо кое-что узнать. Но если поручение исполнит посторонний, незнакомый ему человек, он окажет мне огромную услугу.

Капитан Редж был теперь предельно серьезен.

– Могу я полюбопытствовать: в чем суть расследования?

Магдален на мгновение заколебалась. Ей придется назвать имя Майкла Ванстоуна и выдать капитану главную цель. Либо надо довериться ему, либо остановиться теперь. Но как тогда добраться до Майкла Ванстоуна?

– Касается ваше расследование мужчины или женщины, врага или друга?

– Врага, – быстро ответила она.

Ее ответ мало что прояснил для капитана, но глаза его загорелись. Потребовалось еще несколько секунд, и он понял: Майкл Ванстоун! Вот ее цель! А эта девушка может быть опасной. Надо быть с ней осмотрительным.

– Вы хорошо обдумали свое решение? – осторожно спросил он.

– Очень тщательно. Я хочу знать, где он живет, это первое.

– А затем?

– Я хочу знать о его привычках, о его окружении, о том, как он распоряжается деньгами, – она на мгновение задумалась, а потом добавила: – И еще кое-что. Я хочу знать, есть ли в его доме женщина? Родственница, домоправительница… женщина, имеющая на него влияние.

– Все это вполне безобидно, – заметил капитан. – И что же дальше?

– Ничего. Остальное пока мой секрет.

Капитан Редж по привычке стал просчитывать варианты дальнейшего поведения. Речь шла о причинении вреда или о деньгах. В первом случае он успеет ускользнуть от нее и не попасть в опасность. Если же речь о деньгах, ему от этого только выгода.

Магдален заметила его колебания.

– Капитан Редж, если вам нужно время, чтобы все обдумать, так и скажите.

– Ничуть! Можете доверить мне организацию вашего отъезда из Йорка, вашей сценической карьеры и вашего расследования. Я в полном вашем распоряжении. Вы принимаете мою помощь?