Шанс для неудачников. Том 1 | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Тебе не кажется, что если это пустышка, то в нее вложено слишком много сил?

— Зато никто до последнего не подозревал о его истинных намерениях, — сказал Холден. — Ты, например, точно не подозревал, а твой новый дружок из СБА, хотя и догадывался, явно не представлял масштаба. Теория о регрессорах — это пустышка. Факты, которые лежат в ее основе, имели место быть на самом деле, но они никак не связаны друг с другом. Была Война Регресса, был корабль-разрушитель скаари, ну и что? Кто сказал, что это звенья одной цепи? Между этими событиями прошло слишком много лет.

— Скаари верят, что есть «другие» и что эти «другие» влияют на жизнь кланов.

— А мысли о существовании какой-нибудь тайной масонской ложи ты не допускаешь? — поинтересовался Холден. — Скаари — древняя цивилизация, о которой мы очень мало знаем. Там может быть бездна тайных обществ и подводных течений, о которых мы никогда не слышали и вряд ли когда-нибудь услышим. К тому же твой главный источник информации о Гегемонии — это Кридон, который имел тесные контакты с Визерсом.

— И что из этого следует?

— То, что теория о регрессорах — это не единственная пустышка Визерса.

— А что еще?

— А ты подумай немного, — предложил Холден. — В чем смысл существования пустышек? В том, чтобы стянуть на себя как можно больше внимания, отвлекая от основной миссии. И если теперь мы знаем, что основная миссия Визерса заключается вовсе не в поисках древних галактических мифов, которые якобы могут изменить баланс сил…

Тут на связь вышел Риттер и в довольно экспрессивных выражениях сообщил, что они с Бобом зачистили территорию и нам надо срочно тащить свои задницы наверх.

Поскольку в комплектации защитного костюма Холдена реактивный ранец отсутствовал, подъемником пришлось поработать мне. Холден приобнял меня за талию, впрочем, я его веса практически не почувствовал, и аккуратно, стараясь не зацепить обугленные стены, я вытащил нас на поверхность.

Город напоминал декорации для съемки постапокалиптического блокбастера, и, если судить по поднимающемуся к небесам дыму, апокалипсис случился совсем недавно. Не осталось ни одного целого здания, выше уровня земли было уничтожено практически все. Зато воронок и разнообразных провалов в обугленной земле было хоть отбавляй.

Некоторые были такого размера, что в них без особого труда можно было посадить космический корабль. И когда я говорю «космический корабль», я не имею в виду недоросля вроде «Ястреба», на котором мы сюда прилетели. С линкором, возможно, пришлось бы повозиться, а вот крейсер я бы здесь посадил без большого труда.

Боб говорил о шести мишенях, но трупов в поле зрения оказалось значительно больше. Сам Боб стоял на краю одной такой здоровенной воронки, внимательно смотрел вниз и изредка постреливал туда из импульсной винтовки.

— Представляешь себе, им таки удалось завалить «тарантула», — сказал Риттер. — Потрясающее невезение. Это, наверное, третий или четвертый танк, который местным удалось подбить на всем чертовом материке, и они умудрились подгадать именно так, чтоб этот танк свалился чуть ли не на наши головы.

— И где он?

— Вон в той здоровой яме. — Риттер указал на воронку, рядом с которой стоял Боб. — Видимо, какие-то повреждения системы энергоснабжения, потому как большинство стрелялок и ходилок у него на месте, а ходить и стрелять он не может. Они выслали штурмовиков на разведку, вот на них мы и наткнулись. Точнее, они на нас.

— Не повезло, — согласился я.

Сложно сказать, кому не повезло больше, им или нам. Наверное, на данный момент все-таки им. Потому что мы до сих пор живы.

— Штурмовиков в пределах видимости мы постреляли, — сказал Риттер. — Сколько их там осталось внутри танка и сколько еще бродит по окрестностям, сказать сложно.

— Любопытная дилемма, — сказал Холден. — Поскольку к этим ребятам наверняка уже идет техпомощь, здесь нам оставаться опасно, и самым умным ходом было бы сбежать в лес. Но этот умный ход не имеет никакого смысла, ибо мы ждем космический корабль, а в лесу космический корабль не посадишь. Как же мы будем выходить из этой ситуации?

— Никак, — мрачно сказал Риттер. — Останемся здесь и будем молиться, что наши корабли придут раньше, чем их танки.


Молитвы Риттера, если он на самом деле молился, не сработали, и танк скаари прибыл к развалинам Де-Мойна раньше, чем «Ястреб» с «Тритоном». Стрелять танк начал еще до того, как он вышел из леса, и Холден в его неудобной и не подогнанной по размеру местной броне умер первым.

Боб продержался чуть дольше, но потом ему «посчастливилось» попасть под огонь крупнокалиберных танковых пулеметов, против которых оказалась бессильна даже хваленая броня ВКС, и его буквально разорвало на части. Мне об этом рассказал Риттер, сам я был слишком далеко оттуда и не смог рассмотреть подробности, даже если бы захотел.

Танк поливал нас огнем все то время, пока мы бежали под относительную защиту деревьев, а потом еще немного, ровно до тех пор, пока скаари не сообщили о новой угрозе, которая надвигалась на них из верхних слоев атмосферы. А потом… потом «Ястреб» спикировал на город и взорвался, прихватив с собой «тарантула», а нас с Риттером отбросило взрывной волной, и я на какое-то время потерял сознание.

Как выяснилось, меньше чем на минуту.

Это время потребовалось системе жизнеобеспечения скафандра, чтобы привести меня в чувство.

Голова трещала, во рту ощущался солоноватый вкус крови, а зрение с трудом фокусировалось на списке неисправностей брони, выводящемся на лицевой щиток прямо перед моими глазами.

Я пару раз моргнул, прохрипел Риттеру, что со мной все нормально, еще не зная, так ли это на самом деле, и со второй попытки умудрился прочитать о потерях. Учитывая, что скафандр только что спас меня во время небольшого ядерного взрыва, дела обстояли не так уж плохо. Большая часть систем вооружения вышла из строя, что в принципе не так уж важно, потому что против танков с импульсной винтовкой все равно много не навоюешь, но двигательные функции оказались сохранены. Я снизил мощность до рекомендуемого в таких случаях уровня и попытался подняться. Сервомоторы на левой ноге немного подклинивали, но в целом маневр мне удался.

Местность вокруг выглядела так, как и должна выглядеть местность после небольшого ядерного взрыва. Дым и пепел, собранные в грибовидное облако, все еще висели в воздухе над Де-Мойном, обугленные стволы деревьев указывали на небо, застыв немым укором всем вздумавшим поиграть в войнушку разумным расам.

Оставшиеся неповрежденными сканеры скафандра засекли костюм Риттера в полукилометре к северу от меня. Судя по показаниям приборов, полковник СБА бодрым шагом двигался в сторону города.

— «Тритон» вышел на связь на коротких волнах, — сказал Риттер. — Они совершат посадку в течение десяти минут.

Значит, я угадал верно, и корабль, свалившийся на танк и спасший нам жизни, все-таки был «Ястребом». Тем самым «Ястребом», подаренным нам пиратским бароном Хэммондом, кораблем, который несколько раз спасал нам жизни и на борту которого я провел столько времени, что начал чувствовать себя там как дома.