В целях избежания такой ситуации, уважаемый Дмитрий Анатольевич, предлагаем в рамках переговорного процесса добиваться принятия ряда положений по защите отечественного рыболовства, которые отражены в приложениях к данному обращению.
Не менее важно отстаивать нашу, ранее озвученную министром иностранных дел Российской Федерации С. В. Лавровым, позицию о непризнании Россией так называемой «200-мильной рыбоохранной зоны», объявленной Норвегией 03 июня 1977 г. в районе, подпадающем под действие Договора о Шпицбергене 1920 г. Следовательно, этот район не должен быть предметом делимитации исключительных экономических зон между Землей Франца-Иосифа (Россия) и Шпицбергеном, а также между Новой Землей (Россия) и Шпицбергеном.
Полагаем также, уважаемый Дмитрий Анатольевич, крайне необходимым, чтобы разрабатываемые документы по вопросам рыболовства проходили, прежде чем их принимать, соответствующую экспертизу у производственников-практиков отечественного рыболовства Северного бассейна.
Просим, товарищ Президент Российской Федерации, Вашего соответствующего вмешательства как гаранта Конституции Российской Федерации.
Приложение: по тексту на 2 л.
Председатель Правления НО «Союз
рыбопромышленников Севера»
В. П. Касаткин
Исполнительный директор
ОАО «Мурманский траловый флот»
Н. В. Карлин
Генеральный директор
ОАО «Архангельский траловый флот»
Ю. П. Никулин
Генеральный директор НО
«Союз рыбопромышленников Севера»
В. Ф. Никитин
Исполнительный директор НП «Ассоциация
рыбопромышленников «Северо-Запад»
В. В. Ажогин Председатель Координационного совета
«Севрыба»
В. К. Зиланов
Председатель совета НО «Баренцевоморская рыбоперерабатывающая ассоциация»
И. Н. Савченко
Приложение
К обращению (проект) к договору между Российской Федерацией и королевством Норвегии о разграничении исключительных экономических зон в Баренцевом море и северном ледовитом океане
Вопросы рыболовства
Статья 1
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области рыболовства от 11 апреля 1975 г. и Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических республик и Правительством Королевства Норвегии о взаимных отношениях в области рыболовства от 15 октября 1976 г. остаются в силе в течение пятнадцати лет после вступления в силу настоящего Договора. После истечения указанного срока каждое из этих Соглашений остается в силе в течение последующих шестилетних периодов, если ни одна из сторон не уведомит другую Сторону о прекращении его действия не позднее, чем за 6 мес. до истечения шестилетнего периода.
Статья 2
В районе, в котором ранее рыболовство регулировалось в пределах 200-мильных исключительных экономических зон от материковых частей Российской Федерации и Королевства Норвегии, Протоколом о временных правилах рыболовства в смежном участке Баренцева моря от 11 января 1978 г. и соответствующими Обменными письмами от 11 января 1978 г., применяются в полном объеме на переходный период в течение десяти лет после вступления в силу настоящего Договора.
Статья 3
Смешанная Российско-Норвежская комиссия по рыболовству, созданная Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических республик и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области рыболовства от 11 апреля 1975 г., продолжает осуществлять свою деятельность в соответствии с Соглашениями упомянутыми в ст. 1 настоящего Приложения.
Статья 4
Действующие меры регулирования рыболовства для общих запасов и ассоциированных с ними видов, представляющих единый экологический комплекс Баренцева, Норвежского, Гренландского морей и Северо-Западной части Северного Ледовитого океана, которые приняты в рамках Смешанной Российско-Норвежской комиссией по рыболовству (далее Смешанная комиссия) на момент подписания настоящего Договора остаются в силе в течение десятилетнего периода, если иное не будет принято совместно в Смешанной комиссии.
Статья 5
Стороны будут содействовать в осуществлении совместных научных программ по мониторингу за объектами рыболовства, состоянием окружающей среды, проводимых в своих исключительных экономических зонах, создав для этих целей соответствующий режим наибольшего благоприятствования.
Статья 6
Стороны продолжат в рамках Смешанной комиссии работу по скорейшему принятию единых правил рыболовства, гармонизированных мер контроля за деятельностью рыболовных судов в Баренцевом, Норвежском, Гренландском морях и в Северо-Западной части Северного-Ледовитого океана и процедур наказания в случае нарушения совместно принятых правил рыболовства.
Статья 7
В районе, подпадающем под действие Договора о Шпицбергене 1920 г., рыболовство и меры его регулирования осуществляются в соответствии с принятыми в рамках Смешанной комиссии.
Контроль за деятельностью своих судов в этом районе рыболовства, каждая Сторона осуществляет самостоятельно, информируя об этом другую Сторону.
Статья 8
Стороны прилагают все усилия для урегулирования любого разногласия в области рыболовства в возможно короткие сроки. Однако если Стороны не могут придти к соглашению, они совместно рассматривают все варианты для разрешения сложившейся ситуации.
1. Открытие заседания.
В соответствии с приказом Федерального агентства по рыболовству от 16 марта 2010 г. № 191 7 апреля 2010 г. в г. Мурманске под руководством руководителя Росрыболовства А. А. Крайнего состоялось заседание Рабочей группы по анализу и подготовке предложений для обеспечения интересов отечественного рыболовства при разграничении морских пространств между Россией и Норвегией в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (далее — Рабочая группа).
Состав участников заседания Рабочей группы указан в Приложении к настоящему Протоколу.
Целью заседания Рабочей группы является подготовка предложений для формирования позиции российской делегации на очередном раунде переговоров по разграничению морских пространств.