– Пор-р-рву… Пор-р-рву… – прогрохотало оно. – Ис-с-скромсаю… Пор-р-рву…
– Мессир, у меня мало времени!
– Кто ты?! – лязгнуло чудовище, и его когти защелкали, словно ножницы безумного парикмахера, смыкаясь перед самым лицом Середы и высекая из своих жал искры.
– Я Середа из Киммеля.
– Знаю… – прохрипело чудовище. Затем вдруг исчезло и вновь появилось неясным силуэтом в некотором отдалении.
– Мне нужна помощь.
– Нет, – отрезал он.
– Послушай, я дам тебе то, что ты хочешь.
– Откуда ты знаешь, что я хочу?
– Ты хочешь силу внешнего мира. Ты устал болтаться в эфире, устал отбиваться от дерзких горгулий. Там ты можешь сжечь их одним взглядом, а здесь они докучают тебе.
– Докучают, – вздохнул Фрейн. – Но они ничто по сравнению с ротанами, вот те действительно опасны. Иногда они схлопывают гигантские области эфира. Признаться, раньше я об этом и не слыхивал. Итак, кого ты можешь мне отдать?
– Инвентора Харда.
– У тебя не получится. Хард слишком силен для тебя, к тому же я слышал, он захватил какого-то мага.
– Это так.
– Тогда кого?
– Другого, пока малознакомого. Его поступки непонятны, его пальцы как железо.
– Я знаю, о ком ты говоришь.
– И что скажешь?
– Я согласен. Тебе по силам свалить его, если только твои враги тебе не помешают.
– Врагов я сокрушу уже сегодня с твоей помощью.
– У тебя есть и другие враги – они ближе, чем ты думаешь. А теперь уходи. Твой голем будет из камня.
– Но это сложно!
– Ничего не поделаешь, дерево уже выбрали они, а воду рядом с морем нам не удержать. Так что твой голем будет из камня. Уходи.
Середа открыла глаза и снова оказалась перед полем боя. Сотканный из веток голем уже стоял на открытом месте, сжимая кулаки. Его глаза горели гневом, и через минуту он готов был обрушиться на войско морлингов.
– Герман, уводи солдат!.. – приказала Середа, и командир помчался к войскам, чтобы передать приказ, а Середа махнула руками в сторону одного склона, потом другого, и с них покатились огромные валуны, поднимая тучи пыли. Пыль начала свиваться в тугие жгуты, которые, словно веревки, стали охватывать катящиеся булыжники и подвязывать друг к другу.
Грохот камней усиливался, поднятая пыль почти закрывала солнце, а Середа продолжала стягивать камни, все уплотняя своего воина. Фрейн давал достаточно сил, чтобы голем поднимался быстро, поскольку его противник уже двинулся в атаку.
Между тем Герману удалось начать отвод войска, однако раненые остались лежать среди погибших, и теперь им было не помочь.
К тому моменту, когда деревянный голем протянул руку, чтобы схватить противника, каменный был полностью сформирован и сам бросился на врага. Они столкнулись, и затряслась земля. Два смерча взметнулись к небу, раскручивая сорванную траву, песок и листья. По небу заплясали молнии, порывы ветра заметались вдоль плато Компаторес, вздымая новый мусор и перекатывая камни.
– Вот это картина! – покачал головой Бурраш. – Таких больших големов я не видел!..
– Жуть какая!.. Сколько в них силищи!.. – поразился Мартин и оглянулся, прикидывая, куда придется бежать, если что.
– Наш победит! – звонко прокричал Рони. – Он каменный!..
– Хорошо, если так, – заметил Ламтак.
– Чего?
– Ничего! Я говорю, не хотелось бы нестись отсюда сломя голову!
– Вроде наш одолевает, а, Бурраш? – спросил Рони. – Ты же видел их раньше!
– Я других видел, они были поменьше ростом, но целиком деревянные – из мореного болотного дерева! – прокричал Бурраш. – Но когда они подсыхали, их можно было сжечь!
– Нашего не сожжешь!
– Это да, – кивнул орк.
От вражеского голема все чаще стали отрываться пучки листвы и жгуты переплетенных веток, которые тут же уносились вихрем. От каменного голема почти ничего не отваливалось, он только гремел, словно мешок с костяными шарами, когда противник крепко прикладывал его кулаком.
Казалось, бой продлится долго, но вдруг деревянный голем развалился, осыпавшись грудами мусора, когда его владельцы поняли, что им не выиграть. За ним разрушился и его противник, поскольку Фрейн решил, что дело уже сделано.
Пыль еще висела в воздухе, и оторванные листья опускались на землю, когда командир Герман уже принялся командовать войском.
– Становись!.. Стройся!.. В атаку!.. – стало разноситься над полем битвы, и очнувшиеся солдаты послушно выполняли команды.
– Вперед – марш!.. – скомандовал Герман, и войско морлингов, обходя завалы из камней и веток, двинулось на уже построившихся глостеров.
Мартин и его бойцы встали прежним порядком – рядом с флангом, чтобы встретить атаку вонунсагов.
– Опять комедию ломать будем, Бурраш? – спросил Ламтак. – Вчетвером против двух дюжин!..
– Уже нет! – крикнул Мартин, кивнув на подходящую группу лучников во главе с Ардольтом. Вонунсаги тотчас подняли щиты, наглухо закрывшись от стрел, а Бурраш подал Ардольту знак, который тот понял.
– Мартин, Рони! Сейчас атакуем, орем погромче, но за десять шагов до вонунсагов резко приседаем, поняли?
– Поняли, чего не понять! – отозвался Рони, нервно поигрывая дубинкой.
– Вперед! – крикнул Бурраш, и они понеслись на закрытых щитами вонунсагов. Противники вскинули мечи и пошли навстречу, чтобы крепче ударить дерзкую четверку.
– Падаем! – крикнул Бурраш, и они нырнули в траву, а над их головами, словно стая рассерженных ос, пронеслись два десятка стрел, которые застучали по щитам успевших закрыться вонунсагов и поразили тех, кто замешкался.
За первым залпом последовал второй, а потом Мартину пришлось на четвереньках убегать от продолживших движение вонунсагов.
Почти все они были ранены, хрипели и рычали от боли, но продолжали контратаку, норовя раздавить четверых бойцов, а затем и стрелков Ардольта. Однако тот и сам вступил в драку, врезавшись в поредевшую группу вонунсагов, словно волк в стадо. Орудуя двумя мечами с поразительной скоростью, он хотя и отступал, но сумел переключить на себя все внимание тяжелой пехоты. Бурраш с Ламтаком успели вовремя подняться и тоже вступили в бой, а за ними Мартин и Рони.
Поставленную самим себе задачу Мартин и его бойцы с честью выполнили, не дав вонунсагам разметать построение морлингов. Те же, в свою очередь, обратили в бегство разбитое войско глостеров и, развернувшись, атаковали остатки вонунсагов, опрокидывая их и добивая на земле копьями.
Бурраш отошел в сторону и опустил меч – дело было сделано, но вдруг он бросился вперед, расшвырял два десятка морлингов и, склонившись над раненым вонунсагом, сдернул с него шлем.