— Ребят, я всё понимаю, но у меня есть предложение получше, — подал голос Кёртис. — Чем шарады разгадывать, мы лучше позовём Онана. Если вы с ним объедините усилия, — и он посмотрел на Кату, — мы найдём вашего отца. Я уверен.
— Отличная идея! — обрадовался Ин Че.
— Впутывать его в наши семейные… — начала Ката, но Олан перебил её:
— Он наш друг. Для него не проблема помочь, не думаю, что он откажется. А если откажется, ты сама всё сделаешь.
— Я не знаю… — нерешительно сказала Ката.
— Зато я знаю. — И Ин Че обнял сестру. — Ты просто ещё не привыкла к тому, что у нас теперь есть друзья. Как его позвать? — повернулся парень к Кёртису.
— Я позову, — ответил пилот.
Он сосредоточился и через несколько секунд медленно кивнул.
— Он придёт минут через десять.
— Вот и здорово, — обрадовался Олан. — А мы пока перышки почистим.
Когда Онан появился, они сидели на жиденькой травке и разговаривали о дарах. Ин Че чувствовал, что всё пройдёт успешно, но его не покидала мысль, что за эту удачу им придётся чем-то расплатиться. С ним говорил внутренний голос, тот самый, что принадлежал Зверю, жившему внутри.
Когда Ката и Онан взялись за руки, Ин Че замер в нерешительности. Останавливать их не было смысла, он знал, что всё случится так, как должно. И вдруг Ката сбилась и случайно выпустила наружу свой дар. Нечёткая иллюзия выросла в пространстве, и Ин Че увидел отца. Тот лежал на узкой кровати в каком-то тёмном помещении… Олан вовремя успел остановить девушку, но люди, гуляющие возле озера, всё-таки увидели показанное ей.
— Ауч, — сказал Олан, — нехорошо вышло.
— У вас колымага далеко? — широко улыбаясь, спросил Онан.
— У нас самолёт, — ответил Кёртис. — Давай лучше создадим что-нибудь попроще, вроде машины. Вдвоём мы это быстро сделаем.
— Здесь, что ли? — ухмыльнулся Онан.
— Вон в тех кустах, — ответил Кёртис. — А то народ вконец перепугаем.
— Я не специально, — задыхаясь, произнесла Ката. — Я видела, что он… Что его…
Олан поспешно обнял её.
— Тихо, Ката. Не реви. Мы всё понимаем.
Люди подозрительно глядели на странную разношёрстную компанию. Голограмма была им непонятна, но она не так удивила их, как выехавшая из ближайших кустов машина… Откуда она взялась там? И почему выглядела так, словно была новомодной новинкой? Почему ехала так тихо? И почему странные люди запихнулись в неё и понеслись прямо по газонам прочь, словно за ними злые духи гнались? Сплошные загадки…
— Это автобус, а не машина, — сказал Олан.
— А мы хотим сидеть вольготно, — рассмеялся Онан, но тут же нахмурился: — Папа ваш в большой беде, ребята. Лучше бы нам поторопиться туда, где он. А для этого мы позовём Кристиана, иначе расшвыряет нас по всей планете, как мячики. Время потеряем.
— Что вы увидели? — спросил его Ин Че.
— Он жив, — сказала Ката. — Он жив, Ин Че!
Парень трудно вздохнул.
— Но он сидит если не в тюрьме, то в каком-то месте, подобном ей, — сказал Онан. — Кем он у вас был, а?
— Если сформулировать одним словом — учёным, — ответил Ин Че.
— Всё понятно, — кивнул Онан многозначительно.
— А вот мне ничего не понятно, — нахмурился Олан.
— Отец создал много разных полезных для жизни механизмов, — сказал Ин Че. — Но он не работал на богатых. Здесь, на Торре, он был обычным рабочим, по крайней мере, так говорила мама, и так он сам писал нам. Он был создателем механизма очистки воды — того самого, что делает жизнь на Морре приемлемой. До этого люди со средним и низким достатком вынуждены были пить ужасную по качеству воду. Когда всё изменилось, им заинтересовались толстосумы. Они предложили огромные деньги взамен на пожизненный контракт. Он мог обеспечить себя и маму на сто жизней вперёд, но отказался. А когда умерла Эла, они с мамой решили скрыться, затеряться среди пустынных лесов. Они понимали, что властьимущие от них так просто не отстанут. Все решили, что наша семья сгинула, ведь считалось, что выжить в мёртвых лесах невозможно. Они не знали, что отец умел добывать воду изнеоткуда. А через два года появились мы…
— История становится всё более увлекательной, — сказал Олан. — Чёрт возьми! — вырвалось у него, когда под колёса прыгнули двое рассеянных молодых людей. — У вас здесь где-нибудь можно уединиться?
— У нас? — усмехнулся Ин Че. — Мы сами здесь впервые, забыл?
— Сворачивай направо, — посоветовал Кёртис. — Там народу поменьше.
— Как они смотрят… — сказал Анут.
— Ну мы же все как на подбор красавцы, — хмыкнул Олан. — И одна красавица.
— Вон туда съезжай, — указал Кёртис. — Подземный гараж — самое подходящее место.
— Я зову Кристиана, — сказал Олан, когда они остались одни.
И Кристиан пришёл незамедлительно. Ин Че по-прежнему поражало, как земляне дорожат друг другом. Штурман был странно одет и выглядел оторванным от дела, но как всегда улыбался и каждому из них крепко пожал руку.
— Итак, выкладывайте, — улыбнулся он. — Куда идти, кого искать?
Все посмотрели на Ин Че, и он понимал, почему. Затея целиком принадлежала ему. Он постарался изложить всё ёмко, но без лишних подробностей.
— Мы видели лишь часть пути, — сказала Ката, и Онан кивнул. — Поэтому надо добраться до мертвой территории, а дальше видно будет.
— Значит, вы хотите, чтобы я вас закинул на опасные земли? — улыбнулся Кристиан. — А оттуда куда?
— Оттуда — куда-то, — почесал в затылке Олан. — Ещё сами не знаем.
— Ладно, показывай путь, — кивнул штурман Онану, и тот сжал его плечо, делясь увиденным.
Спустя несколько минут они вместе с машиной уже стояли возле высокого покосившегося забора, верх которого венчала ржавая колючая проволока. Впереди, сколько хватало взгляда, простиралась пустыня — белая под голубым небом.
— И вы полагаете, что он где-то там? — сказал Кристиан.
— Я слышал рассказы о подземных тюрьмах, — кивнул Ин Че. — А запретная территория — как раз самое место, чтобы укрыть подобное заведение.
— Но ведь не зря её мертвой назвали? — сказал Анут. — Как мы доберемся до места, которого не видели?
— Мы поедем, — сказал Кертис. — На этой самой машине. Она работает от солнца, а уж его в пустыне предостаточно. Тем более что Кристиан на связи, в случае чего он наши задницы спасет.
— Это верно, — улыбнулся штурман. — Но, коли уж я здесь, то поеду с вами. Так, на случай непредвиденных обстоятельств. Иногда достаточно секунды — и все пойдет иным путем.
— И не говори, — кивнул Олан. — Мои секунды, например, весьма длительны.