Вожделенная | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

«Ну что ж, класс, давайте откроем Акт V, Сцену 3 «Ромео и Джульетты», – сказал мистер Сперроу. – Знаменитая сцена в склепе. Поднимите руки те, кто читал её дома».

Вверх неуверенно поднялось несколько рук.

«Очень хорошо. Тогда вы понимаете, о чём я говорю».

Скарлет отвлеклась на мысли о Сейдже. Она вновь вспомнила прошлую ночь и его историю о себе и семье. Она вспомнила тот шар, который он создал у неё на ладони, вспомнила, как смотрела, как он улетает в ночь. Она ему верила. Было очевидно, что Сейдж был не таким, как все остальные. В глубине души Скарлет знала, что им было суждено быть вместе. Двое бессмертных. Два представителя разных видов, непохожие ни на кого в мире. Сама судьба свела их вместе.

И самое главное: Сейдж понимал Скарлет. Он не смеялся над ней, когда она призналась, что была вампиром, – он всё понял. Её слова его даже не удивили. И не испугали. Впервые Скарлет была в мире сама с собой и с тем, в кого она превращалась. Кроме этого она испытывала большое облегчение от того, что, находясь рядом с Сейджем, ей не нужно было беспокоиться, что в любой момент ею может овладеть жажда крови.

Потом Скарлет подумала о том, как мало ему осталось – всего несколько недель, и ей вновь стало грустно. Как несправедливо найти любовь всей её жизни и иметь возможность провести с ним так мало времени. Просто несправедливо.

«И именно это отличает пьесу от всех остальных, – сказал учитель. – Ромео и Джульетта сами приняли решение умереть друг за друга. Они считали, что без любви их жизнь не имела смысла: они происходят из противоборствующих семей, которые хотят их разлучить, хотя им самим хочется лишь любви».

Скарлет подняла глаза, впервые вслушавшись в слова мистера Сперроу. Она прочитала то, что он написал на доске:

О нож счастливый! Вот ножны! Здесь ржавей и дай мне смерть!

«Это последние слова Джульетты перед тем, как она вонзает в себя кинжал Ромео. Их жертва – вот, что превращает пьесу в историю любви. Многие ли из нас готовы пойти на подобную жертву ради другого? Сможем ли мы когда-нибудь полюбить так сильно?»

Скарлет задумалась. Ромео отдал свою жизнь ради Джульетты, а она – ради Ромео. Может, ей стоит отдать Сейджу крест? Почему её жизнь значит больше, чем его?

Все сидели тихо, и вдруг прозвенел звонок.

Все направились к выходу. Скарлет заметила, что Мария торопилась больше всех, явно желая избежать встречи со Скарлет. Опечаленная, Скарлет собрала свои вещи, по-прежнему размышляя над словами мистера Сперроу, и тоже направилась к двери, когда вдруг услышала позади себя голос.

«Скарлет?»

Развернувшись, она увидела сидящего на краю стола мистера Сперроу.

«С тобой всё в порядке? Обычно ты первая тянешь руку, чтобы ответить, а сегодня ты была словно… не с нами».

Её тронула его забота. Он был единственным учителем, который замечал её настроение, и которому было не всё равно.

«Со мной всё хорошо. Просто…, – Скарлет замялась, не зная, как продолжить. – Просто сейчас в моей жизни так много всего происходит. Мне нравится пьеса. И мне понравились ваши слова».

Учитель улыбнулся в ответ.

«Я понимаю, что учёба в старших классах может выматывать, – сказал он. – Слишком много стресса, особенно в этом году. Мой совет – постарайся сконцентрироваться на том, чем ты сейчас занимаешься. Позволь себе погрузиться в текст. Шекспир написал свои пьесы четыреста лет назад, но если ты сможешь окунуться в его истории и героев, то с удивлением поймёшь, что всё, что он писал тогда, актуально и сегодня. Ты узнаешь, что и другие проходят через то же самое, что и ты, и так происходит уже сотни лет. Мы мало отличаемся от наших предков. Связь с историей и другими людьми поможет тебе справиться с трудностями».

Скарлет задумалась: учитель даже не представлял, насколько он был прав.

«Спасибо, мистер Сперроу. За всё, – многозначительно сказала Скарлет, зная, что это была их последняя встреча. – Я хочу, чтобы вы знали, что мне очень нравились ваши уроки в этом году».

«Но год ещё не закончен!» – улыбнувшись, ответил он.

«Я знаю. Я просто хочу сказать, что если мы с вами больше не встретимся, то я благодарна вам за всё».

Скарлет вышла в коридор и увидела Марию, запирающую свой шкафчик. Подруга развернулась, чтобы уйти, и Скарлет заторопилась, чтобы её догнать. Она решила, что им нужно поговорить – сейчас или никогда. Скарлет хотелось всё расставить на свои места и, по крайней мере, озвучить свою версию происходящего.

«Мария», – позвала она.

Медленно и нехотя Мария остановилась и развернулась, злобно взглянув на Скарлет.

«Что тебе надо?» – резко спросила она.

Скалет была ошарашена подобным отношением.

«Слушай, мне правда очень жаль, что ты себе что-то напридумывала, но я не уводила у тебя Сейджа. Ты должна это знать».

«Ах, нет? А что тогда ты сделала? Он ушёл сам?»

«Всё совсем не так. Я хотела свести вас двоих вместе. Правда. Но ты ему просто не нравишься».

Мария покраснела от злости.

«Это он так сказал? Или ты так думаешь?»

«Он мне так сказал», – ответила Скарлет.

Эти слова лишь озлобили подругу.

«Как же я могу ему нравиться, если ты пытаешься его увести? Ты не дала ему ни единого шанса узнать меня лучше».

«Всё было не так, я клянусь, – сказала Скарлет. – Он сам сделал первый шаг».

«Да неужели? И ты тут совсем ни при чём?»

Скарлет казалось, что этот разговор никуда не приведёт.

«Послушай, я бы никогда не стала уводить у тебя парня, – сказала она, – но вы даже не встречались. Вы совсем не знали друг друга. Ему нравлюсь я. Он сам подошёл ко мне. Прости, но это правда».

«Можешь называть это, как хочешь, – ответила Мария, – но суть в том, что ты меня предала, и я тебе этого никогда не прощу. Ты должна была вести себя, как моя лучшая подруга. Ты должна была быть на моей стороне, – нагнувшись вперёд, добавила она. – Наша дружба закончилась. Я не хочу тебя больше знать».

Громко захлопнув шкафчик, Мария развернулась и направилась прочь.

В другом конце коридора её ждали Жасмин и Бекка. Обе злобно взглянули на Скарлет, а затем развернулись и отправились куда-то вместе с Марией.

Скарлет не верилось, что всё это происходило на самом деле. Марии удалось обратить двух лучших подруг Скарлет против неё. Всё выглядело так, словно её выгнали из их группы. Скарлет в жизни не чувствовала себя такой одинокой.

Направляясь на другой урок, коридоры казались Скарлет намного больше и не доброжелательней, чем раньше.

Боковым зрением она заметила, что в её сторону кто-то идёт. Невероятно, но это был Блейк.

О, нет, подумал она про себя.