На минуту у Зака голова пошла кругом. Поделом ему за то, что спрашивал. Он не придумал ничего лучшего, чем переспросить:
– «Последний звонок»?
– Это то же самое, что выпускной бал, только более формальный, потому что я училась в школе-интернате. Мальчики на выпускном носят смокинги.
– А…
Девушка опустила голову на руку.
– Нынче вечером не позже семи тридцати наш школьный староста увидит, что я не расписалась в журнале, и расскажет дежурному преподавателю, а та расскажет Патриции – это моя классная руководительница, – которая немедленно обыщет все кампусы в поисках меня или того, кто меня видел. Потом она сообщит декану, а тот позвонит моим родителям. Они подумают, что меня похитили, и позвонят в полицию.
Зак порадовался про себя, что никогда не учился в школе-интернате.
Ариэль подавилась и вытерла глаза.
– Мои родители и без того уже так расстроены, что едва могут говорить.
– Итак, вы решили отправиться в Африку?
Девушка выпрямилась и уставилась в потолок.
– Да, почему бы и нет?
Зак улыбнулся:
– Я вас полностью понимаю.
На самом деле он надеялся, что у внезапного отъезда Зении не было столь драматических причин.
Ариэль начала напевать себе под нос, хмуро разглядывая потолок.
– Что это?
Она посмотрела на Зака:
– Что?
– Какая это песня?
– А…
Она пристально вгляделась в его лицо.
– Моя любимая. «Can’t Be Tamed» [81] . Но тут уж как кому повезет…
– Почему?
– Девочкам вроде меня не положено быть бунтарками.
– О чем там поется в песне?
– Меня нельзя приручить, меня нельзя изменить…
– А вас можно?
Она вздохнула:
– Хотелось бы, чтобы было нельзя. А что насчет вас?
– Меня?
– Да. Почему вы летите в Африку?
Зак вытащил из бумажника фотографию Зении.
– Моя жена сбежала с нашим священником. Я отправился за ней следом.
Ариэль засмеялась:
– Куда они убежали?
– В деревню под названием Удугу.
Девушка задохнулась и выпрямилась.
– Вы шутите? Я сама туда лечу! Вы тоже думаете, что там Иисус, да?
Зак нахмурился:
– Иисус?
– Вы разве не слышали новостей?
– Каких новостей?
– Говорят, позавчера Иисус появился на рынке в Италии. Он был с женщиной, которая потеряла сознание, чернокожей женщиной. Папа думает, что это та самая женщина, которая выносила клон Иисуса много лет тому назад. Вы об этом слышали?
Зак был ошеломлен:
– Не только слышал! Я с ней встречался.
Ариэль разинула рот:
– Встречались?!
– Да. Я помог ей и ее ребенку спастись, вместе с ученым, который создал клон, и его сестрой.
– Господибожемой! – вскричала Ариэль, широко распахнув глаза.
– В чем дело? – спросил Зак.
– Это были мои папа и тетя!
– Ваш отец – Феликс Росси?
– Да, тогда его звали так. Теперь он сменил имя.
– Что ж, думаю, я ошибался, – сказал Данлоп.
– Насчет чего?
– Насчет того, что мы с вами незнакомы.
– Господибожемой, как это странно! Расскажите мне об этом. Что произошло?
Они почти не спали в том рейсе 204 до Йоханнесбурга. По взаимному согласию, пересев на рейс 186 до Дар-эс-Салама, они нашли соседние места, и к тому времени, как достигли цели своего путешествия, Ариэль услышала всю историю Зака. Об основанной им организации OLIVE, «Господь наш из пробирки». О том, что опасный человек, который охотился за ее отцом и клоном – житель Нью-Йорка по имени Теомунд Браун, – теперь мертв. О том, как отец Зака, конгрессмен Данлоп, отдал Брауну строгое распоряжение, но Зак подслушал их встречу и с помощью OLIVE разрушил планы убийства клона и его матери.
– Ну и история! – воскликнула Ариэль. – Что ж, я лично думаю, что это Второе пришествие, и не собираюсь его пропустить. Моя жизнь идет под откос. Есть смысл в том, что и весь мир тоже идет под откос.
Зак уступил ей место у окна, чтобы она могла лучше видеть приближающуюся Африку.
– Вы знаете, что в Коннектикуте случилось землетрясение? – спросил Зак.
– Да, наш дом порядком тряхнуло.
Они молчали, когда под облаками появилась Танзания.
– Зак, вы клевый чувак, – тихо проговорила Ариэль. – Я это вижу. Думаю, это не случайность, что мы встретились.
– Что вы имеете в виду?
– Наверное, бог позаботился о том, чтобы мы очутились в одном самолете.
Данлоп подумал о своем рейсе из Ньюарка, на который не было мест, об отсутствии доступных чартерных рейсов и невольно задался вопросом: а не права ли эта девочка?
Самолет попал в воздушную яму, отчего у него все сжалось в животе. Он посмотрел на коричневую землю, виднеющуюся сквозь облака.
– Что ж, мисс Ариэль, вы приземляетесь на континенте, который никогда не посещали, а я посещал лишь однажды. Мы отправляемся в одну и ту же деревню. Может, объединим наши силы?
– Определенно, – опустив глаза, сказала Ариэль.
– Отправимся прямиком в Удугу?
Самолет резко накренился, отбросив их от окна.
– Определенно, – повторила Ариэль. – У меня есть пятьсот долларов.
Он улыбнулся:
– Тогда мы богаты.
Они засмеялись и стали следить за тем, как приближается Дар-эс-Салам. Иллюминатор заполнили океан и клочки облаков, а сквозь облака виднелись город, деревья, низкие здания, жмущиеся к береговой линии, окаймленной белым песком. Они стиснули подлокотники, когда колеса коснулись земли.
– Зак, – сказала Ариэль, – мы проделали путь в полмира, чтобы найти парня, который считает себя Иисусом. По крайней мере, я проделала такой путь. Вы в него верите?