Последнее правило стрелка | Страница: 37

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Взаимно.

— Странная девушка, — заметила Ира, когда Серега удалился на достаточное расстояние.

— Это не девушка, — сказал Гарри. — Никому не говорите, но это — парень, временно очутившийся в женском теле.

— Как в «Милашке», — сказала Ира. — Теперь я верю, что ты не местный — даже мобилой пользоваться не умеешь. Наверное, ты прибыл очень издалека.

— Это точно, — сказал Гарри.

— И что у вас тут за дела? Или тоже секрет?

— Надо найти одного злодея, — сказал Гарри, удивляясь своей сегодняшней откровенности. Он почему-то ничего не хотел от Иры скрывать, и это его пугало.

— Он тоже волшебник?

— Злодей-то? Еще какой, — сказал Гарри. Его мобила вдруг завибрировала и стала издавать противные звуки.

— Кто-то звонит, — заметила Ира. — Ты ответишь?

— Да. — С третьей попытки Гарри нашел нужную кнопку и услышал Серегин голос, искаженный беспроводной связью.

— Проверка связи, — доложил Серега. — А она ничего. А ты вообще орел. Пару дней в нашем мире, и уже такую чувиху закадрил.

— Чего я кого? — спросил Гарри.

— Не бери в голову. Еще раз удачи. — Серега отключился, и Гарри сунул телефон в карман.

— Этот звонок меня сбил. Я забыла, о чем мы говорили, — сказала Ира.

— О злодеях, — напомнил Гарри.

— Не хочу говорить о злодеях. Давай лучше о волшебниках.

— Как скажете. Меня злодеи тоже достали.

— Так и скажу. И, пожалуйста, говори мне «ты», а то я себя какой-то старушкой чувствую.


Покинув Гарри и его новую знакомую на опушке леса, Серега набрал номер Германа.

— Гарри я нашел, — доложил он. — Он жив-здоров, знакомится с аборигенами. А как прошло твое утро?

— Чудно, — сказал Герман. — Помнишь, сколько у нас вчера было посетителей?

— Если не считать Фила и его команду? Ни одного.

— А сегодня они прут косяком, — сказал Герман.

— Закон всемирного свинства в действии, — вздохнул Серега. — Есть что-нибудь интересное или опять сплошная шелуха?

— Один весьма любопытный случай, но это не телефонный разговор, — сказал Герман. — Бери машину и подваливай в город. Я хотел поговорить с Филом на предмет уточнения некоторых подробностей и никак не могу его найти. В связи с чем меня посещают нехорошие предчувствия.

— Например?

— Не знаю. Так ты подъедешь?

— Со скоростью Шумахера, — сказал Серега.

Глава 3

Если вы меня не послушаете, у всех будут большие неприятности.

Кассандра

За полдня Гарри не успел привыкнуть к мобильному телефону, подаренному Серегой, и дико дергался каждый раз, когда тот звонил. [12] Вот и сейчас молодой волшебник подпрыгнул на добрых полметра и чуть не свалился с дивана. Хрустальные шары, которые использовали для связи волшебники из его родного мира, не имели привычки вибрировать и издавали куда более приятные звуки.

— Это Герман, — сказал голос из трубки. — Плохие новости. Мы с Серегой нашли Фила. Он мертв.

Гарри выглянул в окно. Небо не обрушилось на землю, солнце по-прежнему сияло на небосклоне. Тут Гарри вспомнил, что Фил создал не Землю, и подумал, как смерть творца может отразиться на сотворенном им мире.

Гарри надеялся, что никак. В конце концов он сам, часть своего мира, был до сих пор жив. И стрелок тоже. Он сидел в кресле напротив и читал «Темную башню».

— Как это случилось? — спросил Гарри.

— Огромная дырка в груди, — сказал Герман. — Запах пороха по всей квартире. Полагаю, его застрелили. Вполне возможно, что из дробовика.

— Нет, — сказал Гарри. — Просто из очень большого револьвера.

— Я тоже об этом подумал, — признался Герман. — Ты считаешь, это Негориус?

— А кто еще?

— Но зачем ему было убивать Фила? Он ведь совершенно безобиден… был.

— Негориус — ненормальный, — сказал Гарри. — Псих. Просчитать его поступки невозможно.

— Даже психи действуют по какой-то схеме, — сказал Герман. — Иногда их действия можно предугадать.

— Зато теперь мы точно знаем, что Негориус в Москве, — вздохнул Гарри. — И револьвер до сих пор при нем.

Услышав о револьвере, Джек Смит-Вессон отложил книгу и поднял глаза на Гарри. Волшебник кивнул стрелку, обещая скоро все объяснить.

— Мы попробуем опросить соседей и выяснить, как Негориус теперь выглядит, — сказал Герман. — Может быть, удастся найти его обычным путем, без применения магии. У меня есть знакомые в милиции…

— Хорошо, — сказал Гарри. — Прости, Герман, мне требуется время, чтобы все обдумать… Ты же понимаешь, для нас Фил был не просто человеком…

— Да, я понимаю. Я перезвоню, если мы что-нибудь выясним.

— Фил умер, — сказал Гарри, нажимая на кнопку отбоя. — Негориус застрелил его из револьвера Роланда.

— Значит, Негориус рядом, — заметил Джек.

— Я тоже так подумал, — сказал Гарри. — Но хорошо ли это?


Из квартиры Фила Герман трансгрессировал их прямо в Серегину машину. Стекла черного «бумера» были сильно затонированы, так что внезапное появление в салоне водителя и пассажира не могло привлечь нежелательного внимания.

— Гарри тоже считает, что это Негориус, — сказал Герман.

— А мотив?

— Гарри назвал Негориуса психопатом.

— Но сам ты так не думаешь.

— Психопаты редко достигают такого уровня могущества.

— Возможно, парень свихнулся уже потом, — сказал Серега. — И вообще… Как говорят менты, мотив — дело десятое. Если мы прищучим Негориуса, так и не узнав причины его поступков, лично я от этого сон не потеряю.

— Я тоже, — сказал Герман. У него зазвонил мобильный, и одного взгляда на номер вызывающего абонента оказалось достаточно, чтобы лицо Германа скривилось, как от зубной боли. — Черт побери.

— Что там?

Герман показал телефон Сереге.

— Еще какое «черт побери», — согласился Серега. — Ты ответишь?

— А есть варианты? — Герман поднес телефон к уху. — Добрый день, Роман.

— Здравствуй, Гера. Мне сказали, что ты вчера навещал Шамбалу.

— Было дело.

— А почему ко мне не зашел?

— Извините, Роман. Я очень торопился.

— Как всегда, — сказал Роман. — Ты постоянно слишком занят для своего старого учителя.