Опасная охота | Страница: 40

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Вопреки моему ожиданию реагирует он не так, как обычно:

— Значит опять всплыл?

— Ты это о ком?

— О твоем Калачеве.

— Наверно, такие не тонут. Так ты мне поможешь?

— Хорошо, помогу тебе в очередной раз, только для этого мне база данных не требуется. Я и без компьютера его хорошо помню. Впервые он засветился у нас за попытку вымогательства большой суммы у одного предпринимателя. Это было как раз после твоего увольнения, поэтому ты и не знаешь. Предприниматель написал заявление и, при передачи денег, Калачева взяли. Рядовой рэкетир. До этого случая, пас валютчиков на центральном рынке. Это, вероятно, ему показалось скучным или же захотелось много и сразу, поэтому и решил тряхнуть того бизнесмена. Действовал по собственной инициативе, и когда загремел на кичу, никто из его дружков и пальцем не шевельнул, чтобы ему помочь. Рэкет, как ты знаешь, организованная система и такие одиночки в ней не приветствуются. Сидеть бы ему и дальше, но тут совершенно неожиданно потерпевший забрал заявление, начал пороть всякую чушь, что он якобы был ему должен, короче отказался от каких-либо претензий. Дело закрыли, а о Калачеве я до сегодняшнего дня больше не слышал. Кстати, погоняло у него, знаешь какое?.. Абрам.

— Абрам? Почему Абрам?

— А он очень любит еврейские анекдоты рассказывать. Вот и окрестили. Да еще вот что, если вдруг вздумаешь его искать, учти, адрес, который ты назвал — самое последнее место, где он может появится. Борисова семнадцать — это общага швейной фабрики. С этой пропиской полгорода уже ходит. Там комендантша кого хочешь тебе за бабки пропишет. Хоть самого Папу римского. Ребята из соседнего отдела пробовали ей кислород перекрыть, но за нее какой-то родственник, большая шишка в мэрии, подписался… Вот, пожалуй, и вся информация.

— Ты, Саша, просто ходячая энциклопедия. Был бы ты еще из золота, цены б тебе не было.

Простившись с Жулиным, я, как уже вам говорил, задвигаю Калачева-Абрама на десерт и перехожу ко второму направлению главного удара, а именно, к начальнику одного из отделов криминального бюро майору Виталию Харину, тесно (могу спорить, на что хотите) связанного с преступным миром. Ведь он не просто получил наводку от постороннего информатора, а знал чт; именно у меня должны были обнаружить. И если Сорока не врет, он вполне мог разнюхивать насчет того, кто имел дело с Коциком.

Чтобы лучше думалось, я поудобнее располагаюсь в кресле, предварительно отправляя своего нового телохранителя на кухню варить кофе.


Логинов быстро справляется с заданием и появляется в комнате с двумя дымящимися чашками, когда я еще не пришел к какому-либо решению. Полагая, что мне необходимо отвлечься от мрачных мыслей он принимается рассказывать забавные истории, но поскольку я думаю о том, каким бы боком получше подъехать к Харину, то слушаю очень рассеяно. В конце концов, до него доходит, что мне теперь не до его баек.

— Ладно, Лысый, не дрейфь, — ему все-таки хочется меня успокоить, — все образуется. В первый раз, что ли?

Телефонный звонок лишает меня возможности ответить, что я думаю по этому поводу. Иду в прихожую и снимаю трубку. Слышу звук, похожий на шум городских улиц, рев машин, как бывает, когда пытаешься дозвониться из уличного таксофона.

— Слушаю.

— Сережа, это Маргарита.

— А, это ты, — устало отвечаю, думая, что она будет напрашиваться на очередную встречу. — Ты извини меня, но я сегодня чертовски устал. Я тебе сам потом позвоню.

— Слушай сюда, ублюдок, — отвечает мне трубка, но уже не голосом Марго, а совсем другим, холодным и злобным. — Твоя красавица у нас в гостях. И насколько она будет хорошо себя чувствовать, зависит только от тебя.

— Кто вы?

— Это тебя не касается. Твое дело только слушать и делать так, как мы тебе скажем.

— Хорошо, слушаю.

— Мы предполагаем, что у тебя имеется одна вещь, которая тебе не принадлежит. Ты взял ее у директора «Чезаре», а теперь ее надо вернуть.

— Но у меня ничего нет, я даже не знаю, о чем идет речь!

— Это твоя проблема. Нет, так найди! Ты ведь любишь совать повсюду свое любопытное рыло. Срок — завтра до полудня. Или можешь попрощаться с девкой.

Мне не остается ничего другого, как принять их условия. Я спрашиваю, как с ними связаться и мне говорят, чтобы завтра в двенадцать, как штык, я прохаживался возле входа в центральный городской парк. Дальше не моя забота.

Этот гандон вешает трубку, оставляя меня в состоянии близком к полной растерянности. Не думал, что последует такая быстрая реакция. Я предполагал, что у меня есть время хотя бы до завтра, но теперь вижу, что противника я недооценил. Ставки в игре растут с геометрической прогрессией.

Откуда эти сволочи могли узнать про Маргариту? Она не моя жена и даже не постоянная подруга. И встретились мы с ней после долгого перерыва только накануне.

Харин! Гнида позорная! Я произносил ее имя в его присутствии! Имя и где ее можно найти. Точно, это его работа, больше некого. Значит, сразу же после моего ухода, эта мразь и дала наводку. Ему надо было исправлять ситуацию, оправдываться за свой промах с пистолетом.

Времени в обрез. Нужно действовать их методами, застать Харина врасплох и расколоть его, даже если для этого понадобиться содрать с него шкуру или зажарить на сковороде. Будем надеяться, что он знает, где держат Марго. А если не знает, то тем хуже для него.

— Опять линяешь? — спрашивает Коля, видя, как я снимаю с вешалки куртку.

— Да, надо навестить одного старого знакомого. А ты оставайся здесь и неси службу. Запомни, никого не пускай. Только с ордером. И будь все время с ними.

На прощание сую ему пятьдесят баксов. Николай для приличия ломается, дескать, Царегорцеву это не понравиться, но мой довод о том, что шефу вовсе и не обязательно об этом знать, убеждает его.


Когда я сказал Логинову, что собираюсь повидать одного хорошего знакомого, то я вовсе не врал ему. Дело в том, что ситуация стала более чем опасна и в сложившихся обстоятельствах мне действительно не помешает обзавестись надежным стволом, а стволы, как вы сами знаете, это не семечки и не сигареты, которые продаются на каждом углу. Но один человек может помочь мне решить эту маленькую проблему. Иногда очень полезно бывает навестить наших старых знакомых, особенно если они по гроб вам обязаны.

Фамилия этого человека — Липко, но все, то есть его коллеги по специальности, не мудрствуя лукаво, называют его просто Липкий. Одну, большую часть своей жизни он провел в местах, которые принято называть «не столь отдаленными», надо полагать потому, что попасть туда в свое время, да и сейчас тоже, было совсем не сложно. Причем для этого вовсе не обязательно быть преступником. Правда, к Липко это не относилось. В не столь отдаленные места он попал вполне обосновано и жаловаться на судьбу ему было незачем. Он и не жаловался.