Вагант прикинул в уме силу ветра и сдвинул прицел чуть влево. Ухо бандита было проклепано тремя кольцами из черного металла.
Сын Гнева прошел в самый центр перекрестка и встал, уперев руки в бока и чуть наклонившись, как бык.
Он поводил головой в стороны, после чего издал звук, от которого у Ваганта заледенела кровь.
Бандит заблеял, изображая испуганную овцу. Потом обшарил глазами темноту перед собой, словно зная, что за ним кто-то наблюдает. Вынул что-то из плаща и с презрением выбросил в снег. Облизал губы, как собака.
Вагант целился в лоб ублюдка.
«Стреляй, — сказал он себе, глядя на наглую ухмылку на морде каннибала. — Стреляй и покончи с этим. И плевать на последствия».
Его указательный палец лежал на курке.
Внезапно бандит испарился. Вагант даже не успел понять, как это произошло.
Всего секунду назад он целился из своего ружья, а секунду спустя мишени уже не было.
Бронированный автомобиль скачком рванул назад и скрылся в гуще метели. Свет удаляющихся фар постепенно тускнел в темноте.
Момент был упущен.
Упав лицом в снег, Вагант зарыдал. Он спустился с крыши только спустя два часа, когда стало уже гораздо темнее. Хотя инстинкт охотника требовал двигаться с осторожностью, Вагант сказал себе, что устал прятаться. Он прошел прямо в центр перекрестка, пытаясь вспомнить, куда именно упал брошенный разбойником предмет.
Он нагнулся и протянул руку.
Предмет, поднятый с земли, был похож на пластмассовую розу. Он поднес его ближе к глазам.
Это было человеческое ухо.
При воспоминании о том дне Вагант испытал ярость и инстинктивное желание убить.
Он попытался сохранить самообладание. Он хотел бы схватить Управляющего за горло, но вместо этого сунул руки в карманы.
Часть его сознания была рада видеть, как побледнел этот придурок, узнав, что отцу Дэниэлсу все известно о его договоренности с Сынами Гнева.
― Как ему удалось узнать об этом? — пробормотал Дон, нервно оглядываясь по сторонам, словно боясь увидеть, как священник материализуется из полутьмы.
Вагант рассмеялся.
― Ты спрашиваешь меня, как об этом удалось узнать человеку, который способен видеть без глаз?
Управляющий смотрел на него, разинув рот.
― Ты хочешь сказать, что он умеет читать мысли?
― Скажем так: никто ему этого не говорил, и все же он это знает. Понимай, как хочешь.
― Я так и знал. Мы должны убить его.
― Нет!
Это слово прозвучало из уст Ваганта как приказ.
Начальник разведчиков достал из кармана правую руку, сжимая в ней автоматический пистолет. Положил оружие на стол. Управляющий непонимающе смотрел на него. Взгляд Ваганта был твердым, угрожающим.
― Я знаю, что среди качеств, которыми должен обладать Управляющий, есть такие, которых у меня никогда не было и не будет. Дипломатичность, например. Умение планировать. И, хоть мне и трудно это признать, умение обуздывать свой инстинкт и выбирать более сложный путь, если это будет в интересах Города. Нет, не перебивай меня. Дай мне закончить. Я говорю тебе, что признаю твои заслуги и осознаю, что никогда не буду способен занять твое место. Ты нужен Городу. Но только вот сейчас необходимо сделать эволюционный скачок. Ты молодец, что смог занять место Мамы...
― Никто не может занять место Мамы.
― Я сказал тебе, дай закончить. Ты знаешь, у меня не очень-то со словами. Ты большой молодец, говорю тебе. Благодаря тебе Город процветает. Ты не раз спасал нас от опасности. Но теперь мы столкнулись с препятствием, на которое нельзя не обращать внимания. С врагом, который может нас уничтожить. Мы не можем просто взять и отвернуться от него. Мы должны встретить его лицом к лицу. Отец Дэниэлс указывает нам путь, по которому мы можем пойти. И я считаю, что этот путь правильный.
― И каков он, этот путь? Сражаться? А у тебя есть представление о том, сколько их, наших врагов? У тебя есть хоть малейшее представление о том, насколько сильны Сыны Гнева?
Вагант улыбнулся.
― Никто этого не знает. Нас напугало то немногое, что мы видели. Хорошо, у них есть бронированный автомобиль. И что? Мы уверены, что он не единственный? И сколько их? И какое у них оружие?
― Вот именно. Мы этого не знаем, — презрительно заметил Управляющий и откинулся на спинку кресла, скрестив на груди руки. Это было настоящее кожаное директорское кресло, хоть и настолько старое, что протерлось по швам.
― Зато Джон Дэниэлс знает, — возразил Вагант. Управляющий чуть не упал вместе с креслом.
― Что ты имеешь в виду?
― Джон Дэниэлс знает, сколько их. Где их убежище. Сколько у них оружия...
― Брехня!
― ...а самое главное, он знает, где мы можем достать хорошее оружие.
Управляющий никогда не употреблял ругательств. Но при этих словах у него вырвался целый поток проклятий.
― Придурок хренов! Ты правда проглотил все говно, которым тебя накормил этот долбанутый священнишко? Хорошее оружие! Да мы уже двадцать лет его ищем и никак не можем найти!
― Может, вы искали в неправильном месте, — раздался вдруг голос из темного угла комнаты.
― Ка... как ты вошел, священник? — пробормотал потрясенный Управляющий. Джон Дэниэлс появился из темноты.
― Если хочешь, я могу тебя этому научить.
― Меня это не интересует!
― А меня интересует, — ответил Вагант с улыбкой.
― Тогда я тебя научу. Но сейчас поговорим об оружии.
Священнослужитель уверенно и ловко вышел на середину комнаты и подошел к столу Управляющего.
― Вы с Вагантом говорили о Железных Вратах и о городе, который живет в том здании. Оружие находится там. Вы даже представить себе не можете, насколько оно мощное. С этим оружием и силами, которые присоединятся к нашему крестовому походу, мы захватим крепость Сынов Гнева.
― Это невозможно.
― У меня было видение. А мои видения никогда не врут.
Вагант ударил кулаком по столу.
― Мы больше не можем ждать! Видение — это лучше, чем ничего, если оно может указать нам путь к спасению!
― Ты хотел сказать, путь к смерти. Сколько у нас бойцов, способных сражаться?
Едва произнеся эти слова, Управляющий пожалел об этом. Он искоса взглянул на священника, спрашивая себя, не слишком ли далеко он зашел.