Видимо, чтобы поскорее закрыть с ним все дела и не встречаться с ним до самого фестиваля.
Однако она никак не ожидала увидеть его по пояс голым. Стоило признать, что он был совершенен, как скульптура. Широкие плечи, мускулистый торс и, о боже, этот пресс. Ведь он несколько месяцев провел в больнице. Какого черта он выглядит так сногсшибательно?! Больше всего Тори хотелось верить, что Гарретт Блэк не заметил, как она на него смотрела в первые секунды.
Ответ родился сам собой:
«Мистер Блэк, мне очень жаль, что Ваш шикарный автомобиль был столь дерзновенно запачкан. Платеж будет осуществлен в кратчайший срок.
P. S. Как кошка?»
– Я знала, что наше сводничество не доведет до добра, – призналась Лорен по пути на внеплановую встречу в «Обсидиан студиос».
Тори кивнула:
– Но при этом все наши пары до сих пор вместе. Никто не разбежался по разным углам.
– Никто, – подтвердила Лорен. – Даже Кейт и Брэд друг за друга держатся. На днях мама сказала, что они ждут третьего.
– Это же прекрасно! – воскликнула Тори. – Двое находят друг друга в огромном мире. И делают это благодаря нам. – Затем, понизив голос, добавила: – А сами мы при этом одиноки.
– Мы не одиноки, пока мы вместе, – подбодрила сестра.
– Тоже верно, – вздохнула Тори.
Какое-то время они ехали молча. Тишину нарушила все та же Тори:
– Послушай, у тебя бывает такое, что ты понимаешь чувства людей?
– В каком смысле? – переспросила Лорен.
– Ну, случается ли такое, что ты без слов понимаешь, какие чувства испытывает человек? Счастье, грусть, страх, злость, вину.
– Не хочу расстраивать тебя, сестра, но эти чувства не так сложно распознать.
Нет, Лорен явно не понимала смысл вопроса.
– Я имею в виду, на расстоянии. Даже у людей, которых ты не знаешь. Бывает такое?
Лорен наклонилась к сестре и потерлась об нее плечом:
– Еще как бывает. Если сосредоточиться. Поэтому я стараюсь не сосредотачиваться.
– Вот и я, – согласилась Тори. – Считывать чувства других людей – все равно что вторгаться к ним в дом. Но иногда людям это необходимо, чтобы найти свое счастье. Наверное, для этого и нужны мы.
– Что ж, в этом есть логика. Но к чему ты ведешь? – спросила Лорен, догадываясь, что с этим вопросом не все так просто.
– К тому, что Блэк слишком закрыт. Он закрыт, как личный дневник старшеклассницы. Находясь рядом с ним, я не распознала никаких его чувств.
– Очень жаль.
– Почему? – удивилась Тори.
– Потому что трио юных кинодив сильно на нас рассчитывает.
В это время две сестры уже подъехали к зданию именитой студии.
– Лорен и Тори Рэнделл, – представилась Лорен на пункте охраны.
– Второй корпус за поворотом, верхний этаж.
В лифте Тори было не по себе. Она нервничала и старалась скрыть это от всевидящей сестры. Получалось с трудом, а усугублялось тем, что она сама не знала причину своего волнения. Слава богу, лифт был скоростным, и подъем на верхний этаж не занял больше десяти секунд.
Двери открылись, и Тори проследовала за Лорен к стеклянному столу приемной. За столом сидела блондинка лет тридцати. Сверив имена сестер в журнале, она широко улыбнулась:
– Пройдемте. Я проведу вас к мистеру Блэку.
За спиной блондинки Лорен округлила глаза и прошептала сестре:
– К Блэку?
Тори пожала плечами. Перспектива встречи с Гарреттом Блэком была ей малоприятна. К чему вообще это все? Вчера вечером в «Бай эрренджмент» позвонили и назначили встречу по поводу кинофестиваля. О том, что сам Блэк тоже будет на встрече, разговора не было.
Тори шла по коридору, спотыкаясь. Необъяснимый страх обуревал ее. Возможно, потому, что она так и не оплатила этот треклятый счет. И зачем она сделала эту дурацкую приписку про кошку?!
Будь она одна, еще полбеды. Но рядом шагала Лорен. Контракт с «Обсидиан студиос» был самым крупным и самым выгодным за всю историю «Бай эрренджмент». Это был первый шаг к мечте Тори и Лорен – организации главного праздника Голливуда: торжественного бала по случаю вручения «Оскаров».
– Мисс Рэнделл, Тори… – Гарретт поднялся из-за стола, приветствуя их обеих. Он выглядел внушительно: в черном безукоризненном костюме, словно сшитом специально, чтобы подчеркнуть ширину его плеч. Жестом он пригласил их в переговорную. – Присаживайтесь, где вам удобно. Вот-вот подойдет Кира, с которой вы уже общались, а также я пригласил начальника пиар-отдела.
– Я не совсем понимаю, мистер Блэк, – начала Лорен, присаживаясь на край кожаного кресла. – У вас какие-то вопросы о программе мероприятия? Мы получили подтверждение, что программа была одобрена.
Садясь в кресло рядом с сестрой, Тори поймала на себе тяжелый взгляд Гарретта. Она расстегнула пуговицу на своем синем пиджаке и закинула одну обнаженную ногу на другую. Еще один взгляд Гарретта не остался незамеченным.
– Я читал программу, – сказал он, обращаясь к Лорен. – Мне нужно, чтобы «Обсидиан студиос» произвела эффект разорвавшейся бомбы. – Он выдержал паузу. – Поэтому да, я поставил свою резолюцию под вашей программой. Но позвал я вас вот почему. Мне бы хотелось добавить еще одно мероприятие к запланированным.
Еще одно? Тори уже была уверена, что Гарретт собирался расторгнуть контракт.
Взгляды сестер встретились. Лорен едва заметно кивнула, Тори выдохнула.
– Без проблем, мистер Блэк, – сказала Лорен. – Что это за мероприятие?
– Девяностолетие студии, – пафосно протянул Блэк.
– Да, господи, да! – Тори не сдерживала эмоций. Лорен обняла сестру за плечи.
– Сколько, по-твоему, будет гостей?
– Понятия не имею. Думаю, не меньше трехсот. Тори показалось, что она видит цифры, бегущие в глазах Лорен, как на счетчике такси.
– Единственная проблема, – начала Лорен, словно спускаясь с небес на землю, – где проводить такое мероприятие? Сейчас сезон отпусков, да еще и кинофестиваль. Все давно забронировано.
– Блэк сказал, что хочет провести мероприятие поближе к фестивалю? Желание клиента закон.
Тори подошла к своему компьютеру, открыла письмо со списком подходящих помещений, внесла несколько правок и нажала «отправить».
Лорен закатила глаза:
– Надеюсь, ты не сделала ничего опрометчивого. – Я просто отправила варианты. А теперь домой. Скоро приедут родители с Ником. Завтра День благодарения. – Она выключила компьютер и надела туфли. В преддверии праздника можно устроить короткий рабочий день.