Маленькая колдунья | Страница: 29

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Брендан ждал, когда пожалеет о том, что открылся Норе, поведал о самом сокровенном. Он сожалел о том, что теперь она знает о нем гораздо больше прежнего.

Он ждал, когда она скажет что-нибудь неподходящее.

Например, что он должен простить себя, что с Бекки все в порядке, что он вообще ни в чем не виноват.

Однако Нора ничего не сказала.

Она даже не взглянул на него. Она смотрела на зеркальные, безмятежные воды озера. Ее глаза были похожи на бездны спокойствия.

Брендан должен был показать ей свое истинное лицо. Должен. И он это сделает.

– Я ни разу не плакал по ней, – прохрипел он. – Ни в ночь трагедии. Ни на ее похоронах. Никогда.

Он думал, что на этот раз Нора от него отстранится. Но вместо этого она крепче сжала его руку. Прикосновение ее ладони дарило энергию, понимание, силу и исцеление.

Вдруг Брендан почувствовал огромную свободу. Ему показалось, что он летит.

Он ожидал, что, выговорившись, упадет на колени и обезумеет от горя.

Он почувствовал, будто у него выросли крылья.


После того откровенного разговора между Бренданом и Норой возникла неожиданная связь, и они вместе «полетели» к свету.

Они просто не могли насытиться друг другом. Люк тоже преобразился к лучшему. Несмотря на протесты Норы, Брендан научил его ездить на мотоцикле по подъездной дороге к ее дому. А потом он научил и Нору. Как и в игре в покер, Люк обучался быстрее.

В жаркие дни они втроем отправлялись на пляж, чтобы поплавать и порезвиться в освежающей холодной воде. Они арендовали каяки, катание на которых было намного веселее, чем на педальных лодках с плоским днищем. На прогулки по прохладному лесу они брали с собой собаку с тремя лапами.

По вечерам, пока Игги приходил в себя после операции под кухонным столом, а Чарли лежал на коленях Люка, они играли в покер. Брендан даже позволил уговорить себя сыграть в скребл.

Все чаще Брендан и Нора находили способы остаться наедине. Он водил ее по очаровательным местам, типа каскадного водопада. Они отправлялись на пикники и иногда задерживались на них допоздна, чтобы посмотреть на звезды на чернильно-черном небе.

Проект жилого комплекса «Деревня на озере» казался Брендану почти не важным.

Важным для него стало чтение последних заметок Норы для рубрики «Спросите Ровер», поездки с Люком и Чарли к Диди.

Во время одной из таких поездок Брендан подумал, что пора решить вопрос с Чарли.

– Возможно, Чарли пора вернуться домой к Диди. Ему стало лучше.

Брендан и Люк мыли посуду. Диди и Нора сидели в креслах-качалках на крыльце. Чарли лежал на коленях у Диди.

– Нет, – сказал Люк и обеспокоенно посмотрел через стеклянную дверь. – Нет. Ему не стало лучше. Он просто держится.

Но, учитывая то, как Чарли выглядел недавно, разве не чудо, что он «держится»?

Брендан улыбнулся украдкой. Из прожженного циника он превратился в человека, верящего в чудеса.

Разве любовь не творит чудеса? Она делает невозможное возможным.

Любовь.

Только благодаря любви все вокруг кажется светящимся.

Даже желание физического контакта с Норой – прикосновение к ее руке, отведение прядей волос от ее лица, поцелуи – все казалось чудом. Брендан воскрес и жаждал жизни.

Ему очень нравилось осыпать Нору небольшими подарками: золотое ожерелье в виде двух соединенных сердец, тонкие серебряные серьги в виде обруча. Она очень неохотно принимала его подарки, а потом носила их с огромным удовольствием.

Он водил ее по общественным местам, знакомил с друзьями и деловыми партнерами. Она по-прежнему запрещала ему говорить о том, что она ведет рубрику «Спросите Ровер».

И однажды случилось следующее. Нора стояла у раковины на его кухне, когда все гости ушли.

Брендан подошел, обнял Нору и глубоко вдохнул аромат ее волос. Она повернулась и крепко его обняла.

А потом она потянулась вверх, а он опустил голову.

И вот их губы встретились.

Во время страстного поцелуя Брендан Грант понял, что любит Нору. Слегка от нее отстранившись, он посмотрел в ее глаза и понял, что она тоже его любит.

– Я хочу остаться на ночь, – прошептала она.

Но Брендан решил, что им нельзя торопиться с близостью.

То, что он чувствовал к Норе, было слишком хрупким и дорогим.

Найдутся люди, которые скажут, что еще слишком рано и он торопит события.

Но они знакомы уже шесть недель. Так или иначе, это были самые лучшие недели в его жизни.

Однако впервые за все время Брендану захотелось сделать что-то правильное. Он отстранился от Норы и произнес:

– Ты должна ехать домой.

Она выглядела обиженной. Он коснулся ее припухшей нижней губы большим пальцем и, не сдержавшись, снова ее поцеловал.

На этот раз, оторвавшись друг от друга, они тяжело дышали. Рубашка Брендана была вытащена из брюк, а Нора страстно поглаживала его по спине.

Он отпрянул от нее:

– Уезжай домой.

Завтра он поедет в «Ковчег Норы» на мотоцикле и заберет ее оттуда. В его кармане будет лежать самое великолепное кольцо, какое он сможет найти в Хансене. Он возьмет с собой шампанское и клубнику и отвезет Нору на вершину горы, где покажет ей весь мир.

А потом он попросит ее выйти за него замуж.

Но сегодня она должна вернуться домой до того, как он сделает что-нибудь, что осквернит его огромную любовь к ней.

– Отправляйся домой, – резко произнес он.

В ту ночь Брендан долго лежал без сна, думая, что в ближайшее время его кровать перестанет пустовать. Вскоре его жизнь изменится. Он лежал с открытыми глазами и размышлял, как сделает предложение Норе. Какие именно слова ей скажет.

Он представлял, как опустится перед ней на колени…

Брендан уснул, и ему приснился сон.

Бекки наконец пришла к нему. Она была на лугу, заросшем «кареглазыми» дикими подсолнухами. На ней была длинная юбка. Бекки танцевала, как однажды танцевала с кроликом Нора. На земле было разложено одеяло. На нем сидел ребенок, который держал в пухлом кулачке полевые цветы.

И Бекки тоже что-то держала в руках, как Нора держала Валентина.

Ее лицо сияло от радости.

Бекки прошептала:

– У нас все хорошо. Разве ты не видишь, что мы все в порядке? Мы все.

Брендан подошел к ней ближе, желая лучше ее увидеть и сказать, как сожалеет о том, что не знал о ребенке. Он шагнул вперед, желая разглядеть ребенка на одеяле и ребенка, которого она держала на руках.