Он подскочил к шорро и ткнул чудовище ножом в бедро – выше было не достать. В узкую щель между стволами хх'бо просунулись чьи-то мохнатые лапы, обхватили Алису и потянули на плоский круглый пень. Шорро двинул ногой, выбив нож из пальцев Тревельяна, и он покатился по земле, пересчитывая ребрами твердые корни. Лльяно куда-то исчезли, он не видел ни Алисы, ни охотников, и на крохотной поляне вместе с ним остался только большой молчаливый.
«Сейчас он свернет мне шею», – подумал Ивар, запустив руку в колчан. Там было еще четыре дротика. Жалкое оружие, но если удачно метнуть…
Голос Алисы остановил его:
– Брось колчан, Ивар! Сюда! Скорее!
Он прижался к дереву, и кто-то, содрав с плеча колчан и вцепившись в шерсть, потащил его в щель между стволами. В следующий момент он очутился на плоском пне хх'бо, в окружении древесных побегов, прочных и несокрушимых. Челюсти шорро лязгнули у самого лица, к горлу потянулась когтистая пятерня, и Тревельян отскочил назад. Пень был велик, метров пять в диаметре, а в узкие щели зверь пробраться не мог, разве что просунуть лапу.
Глубоко вздохнув, он огляделся. Алиса, Шасса-второй, Уттур-первый и Уттур-третий… Другой Шасса и оба Ханнто нашли убежище в соседнем хх'бо. Ивар еще раз пересчитал своих спутников.
Получалось, что мертвый охотник, тот, кому шорро сломал шею – второй Уттур. «Не успели…» – мелькнула мысль.
– Излучатель, – сказала Алиса, потирая лапами грудь. – Я так треснулась о дерево, что выронила излучатель… Валяется во-он у того корня!
– И я безоружен, ни ножа, ни дротиков, – промолвил Ивар, ощупывая обруч с камерой на голове. – Копий у нас тоже нет, издалека мы шорро не достанем. – Он уставился на предводителя Уттура-третьего. – Что будем делать? Вылезем и подберем ножи, если успеем? Или сразу навалимся кучей?
– Надо расправить шерсть, – сказал Уттур и опустился на задние лапы в середине пня. Эта идиома означала потребность в отдыхе.
– Шорро может уйти, – отозвался Тревельян. – Придется снова его искать.
Уттур помотал лохматой головой.
– Не уйдет. Будет бродить рядом долго, долго, будет стеречь…
Не уйдет.
– Мы выйдем, когда шерсть расправится, – произнес второй Шасса.
– Мы его убьем. – Подумал и добавил: – Или он нас.
– Вот это больше похоже на правду, – заметила Алиса и повернулась к Тревельяну. – Милый, моя шерсть в порядке. Может, я вылезу и подберу бластер?
– Нет. – Ивар поглядел на большого молчаливого, маячившего за древесными стволами. Зверь поводил головой, и было заметно, что он в полной готовности сцапать первого, кто вылезет наружу.
– Почему нет? – Тон у Алисы был недовольный.
– Потому, что тела лльяно – не истинный наш облик, мы уступаем им в ловкости и скорости. Молчаливый очень быстр. Ты и шага не успеешь сделать.
– Но если его отвлечь…
– Не фантазируйте, полевой агент! – строго произнес Тревельян.
– У нас имеются другие возможности.
– Какие?
Он покосился на браслет связи. Самое простое – вызвать Нильса и приказать, чтобы инкарнолог вернул их на станцию. Здесь останутся два безжизненных тела и шесть охотников лльяно… Но есть и другой вариант: он мог открыть портал, схватить Алису в охапку и мгновенно перебраться в любое место на планете. Ивар старался не использовать этот свой дар – о нем и так ходили всякие слухи, часто весьма далекие от истины. Но в безвыходном случае…
«Впрочем, – подумал Ивар, – ситуация не критическая. Лльяно изранены и безоружны, и ясно, что даже всей компанией им с молчаливым не совладать. Бросить их тут нельзя, это верная погибель. Значит, попросим помощи».
Шорро наклонился над телом Уттура-второго и вскрыл его живот одним движением когтистой лапы. Вырвал внутренности, сунул в пасть, прожевал и облизнулся. Переломил хребет о колено и принялся сдирать кожу вместе с шерстью – неторопливо и аккуратно. Вцепился зубами в бедро, отодрал кусок мяса и проглотил целиком. Расколол череп ударом кулака и с чавканьем высосал мозг.
Охотники за спиной Ивара заскулили, и ему вспомнилось, что большой молчаливый умен. То, что он делал, было рассчитано на зрителей – похоже, шорро решил, что враги не выдержат, покинут убежище и в ярости набросятся на него. При таком раскладе событий конец был очевиден.
– Не могу на это смотреть… – глухо пробормотала Алиса и скорчилась, уткнувшись головой в колени.
– Возвращайся на базу, – сказал Тревельян. – Поднимешь Инанту и молодых хапторов. Возьмите авиетку и оружие. Жду вас здесь через сорок минут.
– Но ты…
– Со мной ничего не случится. – Он ткнул когтем в браслет, послав сигнал вызова. – Нильс, забери Алису. Быстро!
– Слушаю, консул, – раздался голос инкарнолога. – Слушаю и выполняю.
Имитация Алисы мягко повалилась набок. Выглядела она мертвее мертвого – глаза закатились, пасть приоткрыта, язык вывален, на шерсть стекает слюна. Предводитель Уттур уставился на неподвижное тело и пробормотал:
– Твой брат, Ивва, на Желтой луне. Большой молчаливый ударил его очень сильно.
– Нет, – возразил Тревельян. – Мой родич расправляет шерсть и скоро вернется. И тогда мы убьем большого молчаливого.
Сосредоточившись, он позвал:
«Дед! Где ты, дед?»
«На экваториальной орбите, – откликнулся Командор. – Слежу за вашими приключениями. Твоя камера работает отлично».
«Я отослал Алису».
«Вижу. Есть свободное тело, не так ли? Можно немного размяться».
«Ты справишься с этой тварью?»
Пауза. Камера на голове Ивара смотрела на имитацию лльяно, и он догадывался, что Командор оценивает сейчас ее боевые возможности.
На «Дельфине», так же, как на станции, была смонтирована аппаратура для перемещения, а поскольку дед не имел телесного обличья, корабль мог отправить его сюда быстрее, чем глаз моргнет.
Командор ответил после недолгого молчания:
«Постараюсь, голубь мой. Хотя этот комок вонючей шерсти не очень подходит для драки с чудищем. Его бы на швабру намотать да палубу драить… – Ментальный вздох. – Ну, что есть, то есть…»
Имитация зашевелилась, втянула язык и захлопнула рот.
Спустя пару секунд Командор поднялся на ноги, вытянул лапу в салюте и присел, разминая мышцы. Сложностей с телом лльяно у него не было – на «Дельфине» имелись запасные копии, и временами дед использовал их для прогулок по кораблю.
– Вот и я, – сообщил он на альфа-лльяно, и хотя голос остался прежним, таким же, как был у Алисы, что-то изменилось в повадках и движениях имитации, в том, как новый ее хозяин держал голову, как поводил плечами, как отбрасывал со лба длинные пряди волос. Резко, быстро, решительно! Не Алиса Виктория стояла перед Иваром, а воин минувших веков, десантник и командир Звездного Флота, сражавшийся с дроми, кни'лина и хапторами. Великий боец! Хотя Алиса, если ее разозлить, тоже была не подарок.