– Я никому не принадлежу! – крикнула она.
– А вот здесь ты ошибаешься, – взревел он. – И если ты мне не веришь, то, может быть, тебя убедит вот это!
К ее ужасу, он вытащил из-за пояса пистолет и взмахнул, угрожая ей.
Она забилась в угол комнаты, в глазах стоял страх.
– Рис… Рис, что ты делаешь?
– А как ты думаешь, черт тебя возьми?
– Откуда у тебя оружие? Он зашагал по комнате.
– У меня оно всегда было, ведь неизвестно, когда оно может понадобиться. Мужчина должен уметь защищаться.
Она сделала глубокий вздох, пытаясь овладеть собой:
– Убери его, убери сейчас же!
– Но ты обратила на него внимание, да? – Он хитро улыбнулся, очень довольный собой. – Так что, может быть, постараешься обратить внимание и на моих друзей, вместо того чтобы делать из меня дурака-обманщика.
Во рту у нее пересохло. Она никак не могла осознать, что же происходит. Всего за пять минут рухнула вся ее жизнь. Неужели недостаточно, что ей пришлось бежать из Босвелла? Неужели ей надо спасаться и от этого человека?
– И слушай меня внимательно, шлюха, – сказал Рис. – Я подобрал тебя, когда ты шлялась по Нью-Йорку. А теперь ты поешь в Вегасе, так что не забывай, из-за кого ты попала сюда. И если я желаю, чтобы ты хорошо относилась к моим друзьям, значит, ты будешь к ним хорошо относиться. Поняла? – Говоря это, он размахивал пистолетом.
– Да, Рис, – прошептала она.
– Погромче, – скомандовал он.
– Да.
– Вот так хорошо, рад слышать, – и он сунул пистолет за пояс. – Завтра вечером, после шоу, я, может быть, приглашу пару приятелей присоединиться к нам, и ты будешь с ними любезна, медочек. Ты будешь делать все, что я скажу.
Она тупо кивнула головой.
Позже, когда он заснул, она подумала, что надо потихоньку выбраться из комнаты и бежать. Но куда бежать? Если она уедет, Рис обязательно поедет за ней.
Ее охватило чувство глубокого отчаяния, и она поняла, что выхода нет. Она опять в ловушке.
Ник сделал все так, как велела Фрэнсис. Он соврал. Когда его спросили, где он еще играл, он выдумал бродячую труппу, с которой выступал, затем упомянул о нескольких коммерческих фильмах и некоторых пьесах, что шли «вне Бродвея». В общем, он много чего насочинял.
В комнате были два продюсера – высокий нервный мужчина, который сидел и молча глазел на все, и пожилая женщина с большими ногами, которые она то и дело клала одну на другую. Директор оказался итальянцем американского происхождения, низенький, смуглый, с копной сальных темно-каштановых волос.
Ник внимательно к ним приглядывался. Сидят три пугала. Черт их побери! Он не волновался, хотя помощница режиссера просто откровенно ему хамила. А когда они вместе читали сцену, то оказалось, что она просто совершенно неспособна играть. Но все-таки трем пугалам он вроде понравился – они заставили его прочитать всю сцену во второй раз.
Когда он приехал на прослушивание, ему дали в приемной несколько страниц текста с диалогом. И у него было только полчаса, чтобы как следует в него вникнуть и понаблюдать за другими актерами, ожидающими своей очереди. Вот тут и. говори о призвании – в воздухе носился дух конкуренции и соперничества.
Он прочел текст во второй раз и подождал, что они скажут.
– Приятно было вас видеть, Ник, – сказал директор, словно они были старые приятели, и давая понять, что разговор окончен.
– Благодарю, – сказала женщина-продюсер, опять положив ногу на ногу и задумчиво разглядывая его.
Высокий не сказал ничего.
И прежде чем он сам успел что-либо сообразить, его уже выставили.
Он остановился в приемной и заговорил с секретаршей:
– Как долго придется ждать ответа? Она с удивлением взглянула на него:
– Вы, наверное, здесь в первый раз?
– Не… Ну, в общем, да… Я недавно в этом городе. Я… работал в Чикаго и Нью-Йорке.
– О, вы, значит, нью-йоркский актер, – сказала с некоторым уважением. – Не волнуйтесь, скоро вы узнаете здешние порядки. Иногда такие прослушивания продолжаются месяцами. Они смотрят вас, и вы им нравитесь. Но потом они прослушивают еще пятьдесят парней. Может быть, после этого они вам и позвонят. Заранее ничего знать нельзя.
– Значит, ждать придется долго? Она пожала плечами:
– Приготовьтесь к этому. Наш город тем и славится, что в нем снимается всякое дерьмо.
Но это прямо слова из его диалога! Интересно, в курсе она тех разговоров, которые продюсеры ведут, когда актеры отыграют и уйдут из комнаты, где идет прослушивание?
– Эй, а как вас зовут? – спросил он, стараясь установить С ней дружеские отношения. – И когда бы вы могли со мной пообедать?
– Мэрилин, – сказала она, все еще улыбаясь. – И я замужняя Мэрилин, – добавила она, показав руку с обручальным кольцом. – Но все равно – спасибо за предложение.
Пойдя к месту парковки и садясь в машину, он подумал: а не стоит ли прямо сейчас поехать к Фрэнсис в ее контору и полностью отчитаться.
Нет. Интуиция подсказывала ему, что лучше сдержать этот порыв и подождать, пока она не позвонит сама. Но он пришел после прослушивания в большое возбуждение, и просто сил не было сидеть и ожидать звонка. И он решил навестить Энни.
Когда он приехал, она пылесосила квартиру и была не слишком рада его видеть.
– О, большая знаменитость пожаловала, – сказала она, не отрываясь от пылесоса.
Он вытащил штепсель из розетки:
– Какого черта ты так себя ведешь? Она вздохнула:
– Ну сколько говорить об одном и том же? Ну вот вчера,
почему ты не пришел на гамбургеры в «Гамлет»? Что ты делал, предпочел Ардмора Касла?
– Ты что, считаешь, что я гомик, Энни? – сказал он, разыгрывая негодование.
– Я ничего не считаю, Ник. Но ты приводишь меня в недоумение.
– Я ушел домой, и один.
– Это хорошо.
– Я встретил менеджера по набору актерских трупп Фрэнсис Кавендиш. Сегодня я опять к ней зашел, и она послала меня на прослушивание.
– Какое прослушивание?
– Она подбирает актеров на одну небольшую роль в кино.
– И ты ее получил?
– Не знаю.
– Ты читал?
Он ухмыльнулся:
– И замечательно!
– Ах вы, мистер скромник!
– Послушай, если не я похвалю себя, то кто же? Она поставила пылесос во встроенный шкаф.
– Ты завтра будешь на занятиях у Джой?
Он в задумчивости бродил по ее маленькой квартирке.