Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— В этом не было крайней необходимости, — наконец, выдавил он, почти не размыкая губ.

Я удивленно вздернула бровь, показывая, что не понимаю. Ну и что? Стоило кормить комаров и идти сюда под палящим солнцем около часа, если можно было прищелкнуть пальцами и в мгновение ока перенести нас сюда.

«Я в курсе, что так называемые сумеречные драконы не любят использовать свои способности без особой на то нужды, — извиняющимся тоном проговорил Эдриан, словно вопрос был так же адресован и к нему. — Я не имею в виду магический дар. Я говорю именно про возможности к мгновенному перемещению, которые каким-то образом связаны с тенями. Но никогда не задумывался, почему. А по всей видимости — стоило бы. Глянь, как твой дружок напрягся».

Эдриан был прав. Арчер продолжал всячески демонстрировать, как сильно ему не понравился мой вопрос. Он так старательно хмурился и тяжко вздыхал, что мне даже стало его немного жалко.

— Ты опять хочешь предложить мне отложить этот разговор на потом? — неохотно пришла я ему на помощь, подумав, что иначе мы еще битый час простоим здесь, пока Арчер будет силиться придумать что-нибудь.

— Да! — радостно вскинулся тот и тут же сник, когда перехватил мой недовольный взгляд. Понурился и грустно проговорил, пристально разглядывая свои запыленные после дороги сапоги: — Тами, я понимаю, как некрасиво это выглядит со стороны. Безусловно, ты имеешь полное право задавать любые вопросы, какие только взбредут тебе в голову. А я обязан ответить на них со всей прямотой и честностью. Ведь совсем скоро мы станем половинками одного целого, а следовательно, между нами не должно остаться никаких недоговоренностей и секретов. Но мне надо подготовиться к этому.

— Звучит несколько устрашающе, — вымученно пошутила я и заулыбалась, ожидая, что Арчер с готовностью рассмеется, и тем самым неловкая и пугающая ситуация будет разрешена. Но мой жених отвел взгляд, чем породил в моей душе целую бурю сомнений и вполне резонных опасений. Легенды гласят, будто драконы похищают девушек лишь для одной цели — чтобы полакомиться их мясом. Так ли они не правы? Не обнаружу ли я в итоге, что угодила в плен к настоящему чудовищу, который до поры до времени будет скрывать свое истинное лицо под маской трогательного милого паренька?

«Вот, теперь мне твои рассуждения нравятся, — довольным эхом прозвучал в моей голове голос Эдриана. — Никому нельзя верить. Особенно драконам. Кстати, человеческим мясом они не питаются, по этому поводу можешь быть спокойна. Тебе не грозит стать главным блюдом на собственной же свадьбе. Но не спеши радоваться. Грязных секретов и темных тайн у этого племени хватает».

А в следующее мгновение Арчер вдруг ловко перехватил мою руку и притянул меня к себе, словно не заметив моего сопротивления. Тыльной стороной ладони ласково провел по моей щеке и прошептал:

— Клянусь своей тенью, что все расскажу тебе! Тами, честное слово, ты можешь доверять мне. Я скорее откажусь от своих крыльев, чем вольно или невольно причиню тебе вред.

Затем он наклонил голову чуть ниже, и его теплое дыхание коснулось моих губ. Я замерла, чувствуя себя крайне неловко и неуверенно. Неужели Арчер сейчас поцелует меня? Ой, как-то я не готова к подобному. Но почему-то абсолютно уверена, что мне обязательно понравится! И приятная дрожь пробежала по моему телу. Я с готовностью закрыла глаза и потянулась вперед…

«Эй, немедленно прекрати это безобразие! — внезапно с непередаваемым ужасом завизжал в моей голове Эдриан. — Когда я обещал помочь тебе, то не думал, что ты примешься целоваться с драконом! Все, что ты чувствуешь — чувствую и я. А я не хочу участвовать в подобном! В конце концов, я мужчина! Это какое-то извращение, и я не желаю участвовать…»

А в следующее мгновение Арчер все-таки поцеловал меня, и отчаянные вопли Эдриана захлебнулись в жалобно-протяжном стоне. Бедняга драконоборец, волею случая попавший в мое сознание, выдал прочувственную и явно ругательную тираду на итаррийском, которого я по счастью не знала, после чего затих, видимо, осознав свое бессилие что-либо изменить.

Поцелуй длился и длился. Я чувствовала себя так, будто мое сознание покинуло тело. Колени превратились в горячий кисель. Если бы Арчер не обнимал меня, то, наверное, я осела бы к его ногам бесформенным кулем.

— Все будет хорошо, — наконец, прошептал Арчер, оторвавшись от моих губ. Легонько тронул их подушечкой большого пальца и улыбнулся, глядя мне в глаза: — Верь мне.

Я опустила голову, ощутив, как щеки, лоб и даже нос начинают предательски пылать после этой сцены. Никогда прежде я не чувствовала себя настолько странно. С одной стороны, я готова была прыгать и кричать от восторга, но с другой, почему-то очень страшилась посмотреть в глаза Арчера. А вдруг в глубине души он потешается над моей неопытностью? Вдруг готов рассмеяться и заявить, что никогда прежде не встречал девицу, которая настолько не умеет целоваться?

«Было бы чего уметь, — мрачно отозвался Эдриан. Вздохнул и с нескрываемым отвращением продолжил: — Какой все-таки гадостью порой занимаются люди! Весь этот обмен слюной и прочими жидкостями организма… Это же крайне негигиенично и вообще… Фу!»

Ага. Я украдкой хмыкнула себе под нос. Сдается, мой навязчивый собеседник умер в самом расцвете сил, так и не познав всех прелестей плотской любви.

«И совершенно не жалею об этом! — с вызовом заявил Эдриан. — Я был занят намного более важными делами!»

Угу, собирал всяческие побасенки про драконов. Очень увлекательное занятие, ничего не скажешь! Лучше бы завел себе семью и детишек. Глядишь, и прожил бы долгую и счастливую жизнь.

— Пойдем. — В этот момент Арчер легонько тронул меня за руку, видимо, подумав, что я молчу из-за слишком сильного потрясения после поцелуя. Естественно, откуда ему знать, какие напряженные споры ведутся в моем разуме. — Раз уж решили навестить твою матушку, то вперед. Хотелось бы вернуться домой засветло, а разговор с нею наверняка займет много времени.

Я кивнула и послушно двинулась за ним. Одно радует — целоваться мой жених умеет, и умеет хорошо. Надеюсь, что и остальное у него получается так же неплохо.

И я в очередной раз покраснела, подумав о первой брачной ночи.

«А я в свою очередь очень надеюсь, что к тому моменту уже покину твое сознание, — ворчливо заметил Эдриан. — Не имею ни малейшего желания быть третьим на вашем супружеском ложе».

* * *

Совсем скоро перед нами оказался изрядно покосившийся забор. В некоторых местах он так опасно накренился, что грозился в любой момент обвалиться. Н-да, если бы кто-нибудь решил ограбить наш дом, то ему не составило бы ни малейшего труда преодолеть столь смехотворную преграду. Тем более что калитка, как и обычно, впрочем, оказалась распахнутой настежь.

— Надо бы сказать матушке, чтобы была осторожнее, — чуть слышно пробормотала я себе под нос. — Теперь, когда отец покинул дом, а я больше не живу с ней…

Я осеклась, перехватив взгляд Арчера. Тот посмотрел на меня так, будто я сказала нечто в высшей степени веселое.