– Давай же, душечка! И как это пиратка, шустрая, как сомовьи усы, может быть такой стеснительной? – сказала Аква, которая уже успела взобраться на палубу и стояла рядом с подругами. – К тому же ты чудесно выглядишь, точь-в-точь морская жемчужинка!
– Спасибо, – пробормотала Океана, уставившись на свои туфельки с пряжками и порозовев, как ошпаренный омар.
– Эй, вперед, вы обе! – улыбнулась Марина. – Может, успеем на собрание, пока оно не закончилось!
Девочки спустились на несколько пролетов круто изгибающейся деревянной лестницы, которая вела глубоко в трюм корабля, и оказались у входа в большой зал, расположенный на самом нижнем ярусе.
Как только они распахнули тяжелые деревянные двери, громкий гомон пиратских голосов захлестнул их, словно волной.
Марина принялась проталкиваться сквозь толпу вперед.
– Идите за мной, – шепнула она, – оттуда будет лучше видно… эй, девочки?
Она обернулась и увидела, как Аква тащит за собой упирающуюся Океану за шнурки корсета.
– Нет уж, так легко тебе не сбежать! – смеялась Аква. – Неужели не видишь, сколько из-за тебя суеты?
– Я вообще ничего не вижу! – отозвалась Океана дрожащим голоском. – У меня очки запотели!
– Ах, Океана, – хихикнула Марина, – ты и в самом деле не любишь привлекать к себе внимание, правда?
Они отыскали местечко, где сесть, и Аква тут же принялась рыться в карманах своей пелерины.
– У меня есть кое-что, что поднимет тебе настроение! Угадай, что у меня в кармане?
– Зная тебя, это может оказаться банка из-под варенья с каким-нибудь редким образцом пузырчатой морской тины, – сказала Марина.
– А вот и нет, кое-что получше! – ответила Аква, доставая небольшой пакет в сине-белую полоску с надписью «Кондитерская «Литторина», выполненной большими зелеными буквами.
– Та-дам! Сегодня по пути я заскочила в плавучую кондитерскую и запаслась пакетиком засахаренных морских губок.
И Аква покачала бумажным пакетом перед носом Океаны.
– От засахаренной губки я никогда не откажусь, – сказала Океана и чуть-чуть улыбнулась.
Внезапно из передней части зала донесся громкий голос. Это капитан Литторина призывала собравшихся к вниманию.
– Ахой [1] , славные пираты Литториновой Лагуны!
– Ахой, капитан, – хором отозвалась толпа пиратов, и потолок над их головами засиял сотнями огоньков светящихся медуз.
– Я собрала вас сегодня, чтобы поделиться мрачными и угрожающими новостями.
Аква указала на большой люк в передней части зала. Он был открыт, и темные воды океана плескались у самых его краев.
– Смотрите, – шепнула она, – там что-то движется под поверхностью.
– Мне кажется, русалкам в самом деле пришлось проделать весь путь от Рифа Морской Звезды, чтобы встретиться с нами, – отозвалась Марина.
– Что ж, лишь бы это снова не оказался гигантский морской огурец, который явился на прошлую встречу! – сказала Океана с большим воодушевлением. – Я слышала, понадобилась не одна неделя, чтобы убрать за ним!
Все три девочки поспешно прикрыли рот ладонями, чтобы не рассмеяться слишком громко.
Капитан Литторина поставила один высокий, украшенный жемчужинами сапожок на небольшую скамеечку, а вторым прочно утвердилась на половицах. В одной руке она держала золотой кубок, а второй уперлась в бедро. Широкая кроваво-красная юбка капитана доставала до пола, а с пояса свисал очень красивый меч с выгравированными на нем раковинами и морскими змеями.
– Пираты! Страшное бедствие обрушилось на Риф Морской Звезды. Как вам известно, именно фермы и сады Рифа обеспечивают всех нас свежими водорослями и другими дарами моря. Если бы не самоотверженный труд фермеров из русальего народа, трюмы наших плавучих магазинов опустели бы, а нам пришлось бы затянуть пояса.
– М-м-м-м, обожаю салат из морской капусты, – не сдержалась Аква.
– Ш-ш-ш, – зашипела Марина, – слушай дальше!
– Весь урожай был уничтожен, а домашние животные исчезли.
Над залом пронесся громкий вздох.
– Мои добрые друзья, предводительницы русалок Рифа Морской Звезды, преодолели много миль, чтобы сообщить нам эти ужасные вести. Встречайте, пожалуйста, Альгу, Дульси и Порфиру.
Из темно-зеленой воды в открытом люке вынырнули три красавицы русалки.
Альга оказалась самой рослой из них. На ее зеленоватой коже поблескивали золотые чешуйки, а белокурые волосы были собраны в свободный узел, скрепленный заколками из морских раковин. Кожа Дульси тоже отливала зеленым, но ее чешуя была серебряной, а длинные белые волосы свободно разметались по плечам. Порфира же выглядела еще поразительнее, с ее золотистой кожей, длинными шелковистыми каштановыми волосами и блестящей розово-золотой чешуей, похожей на краски заката.
– Да уж, это тебе не гигантский морской огурец, – сказала Океана, с изумлением разглядывая русалок.
– К сожалению, – сказала капитан Литторина, – я не очень хорошо изъясняюсь на русалоге. Может ли кто-нибудь из пиратов выступить нашим переводчиком?
В зале воцарилась тишина, но тут Марина выступила вперед и сказала:
– Да, капитан, я довольно бегло говорю на русалоге.
– Тогда, пожалуйста, выйди к нам сюда, – жестом пригласила ее капитан Литторина.
Слегка взволнованная, Марина прошагала сквозь толпу пиратов туда, где ее ожидали трое морских созданий, уверенно и грациозно удерживаясь на краях открытого в море люка.
Капитан Литторина наклонилась к Марине так близко, что юная пиратка почувствовала аромат ее духов из морской земляники.
– Я едва сумела разобрать, что эти дивные морские обитательницы хотят сказать нам, – прошептала капитан Литторина. – Я благодарна тебе, как акула, приглашенная поплавать в косяке сардин.
– Я с радостью, – покраснела от смущения Марина.
Главная русалка заговорила первой. Ее речь звучала удивительно мелодично, как журчание хрустально-чистой воды. Пираты слушали как зачарованные, а Марина принялась переводить.
– Меня зовут Альга, и мне очень жаль, что я явилась к вам с такими тревожными вестями. По нашим предположениям, под покровом ночи из морских глубин поднялось какое-то огромное чудовище и напало на наши сады и фермы. Коралловые стены, которые огораживали пастбища морских улиток, полностью разрушены.