Люсия покачала головой:
– Ты должен сказать сам.
– Прекрати говорить загадками.
– А ты прекрати отодвигать меня на второй план. Ты привел меня на это мероприятие не как на свидание. И все эти подарки не для того, чтобы порадовать меня.
– Тогда для чего?
– Чтобы покрасоваться. Чтобы выставить меня напоказ. И на Кубок ты пошел только ради того, чтобы задирать нос перед Корретти, хотя прошло уже пятнадцать лет с того момента, как ты уехал с Сицилии. Возможно, у тебя сейчас больше денег, чем у всей семьи Корретти. Вот почему ты поставил на эту лошадь. Чтобы показать всем, что ты баснословно богат и деньги для тебя как бумага. Получается, по этой же причине ты купил отель. Что ты хочешь сделать? Разрушить их семью и бизнес?
– Они это заслужили.
– Кто может заслуживать такого? Почему ты злишься на них? Ты злишься на своего отца?
– Я не хочу говорить об отце, – резко оборвал ее Анжело.
Люсия чувствовала себя опустошенной. Она должна была догадаться. Этого следовало ожидать. Она вспомнила, каким обозлившимся ребенком был Анжело. Неужели она надеялась, что он изменился.
Именно поэтому Люсия с подозрением относилась к власти и богатству. Они портили людей. Вот что они сделали с Анжело. Идут годы, а он тратит свою жизнь на месть.
Они приехали в Кальтарионе, и Анжело остановился у дома Люсии.
– Я не понимаю, какая тебе разница. Это никак не касается наших отношений.
Люсия молчала.
– Почему это тебя так беспокоит? – резко спросил Анжело. – Ведь никто из них не сделал тебе ничего хорошего. Почему ты их защищаешь? Может, один из моих сводных братьев заботился о тебе, пока я был в отъезде? Ты хотела быть с настоящим Корретти?
Не раздумывая, Люсия дала Анжело пощечину. Он в недоумении дотронулся до порозовевшей щеки. Люсия затаила дыхание. Она не жалела о пощечине, но жалела обо всем остальном: об этом вечере, этой ссоре, о том, в кого превратился Анжело.
Анжело закрыл лицо руками.
– Люсия, прости меня. Как я мог так с тобой поступить. – Он опустил руки и посмотрел на нее. Столько боли было в его взгляде, что она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. – Прости меня, прости за все. Я ужасный человек. Я очень плохо с тобой обошелся. – Дыхание его сбивалось. – Я так больше не могу.
Люсия прикоснулась к его лицу:
– Все хорошо, Анжело. Просто сейчас тебе было нужно выговориться.
– Я не так много и сказал.
– Этого достаточно.
Анжело долго смотрел на Люсию:
– Давай сбежим отсюда? Уедем с Сицилии? Здесь я превращаюсь в человека, которым не хочу быть. Давай уедем куда-нибудь, хотя бы ненадолго. Пожалуйста, Люсия.
Она улыбнулась и приблизилась, чтобы поцеловать его.
– Да, давай уедем.
Анжело, улыбаясь, смотрел на Люсию, которая сидела напротив него в частном самолете. Он решил уехать с Сицилии на какое-то время. Своего рода побег, как сказала Люсия. На острове Анжело чувствовал себя как в ловушке.
Он вспоминал, как Джио Корретти равнодушно отвернулся от него. Возможно, Джио отнесся бы к Анжело иначе, если бы тому удалось завладеть еще одной частью империи Корретти.
Накануне вечером, после того как Анжело отвез Люсию домой, он назначил несколько деловых встреч. Анжело мог подождать, пока «Корретти дизайн» станет принадлежать ему, но другие компании империи уже шли ему прямо в руки.
– Ты хмуришься, – тихо заметила Люсия.
Она так и не поняла, как важно для него не только сравнять счеты с Корретти, но одержать над ними верх.
– Извини, я задумался. – Он наклонился, чтобы поцеловать Люсию, и в одно мгновение забыл о всех своих планах мести. Ему так хотелось заключить ее в свои объятия, согреть своей теплотой.
Они больше не занимались любовью после той незабываемой, бурной ночи на вилле. Анжело надеялся, что сегодня они смогут это повторить.
– Ты мне так и не сказал, куда мы летим. Я надеюсь, что не очень далеко.
– Мы уже почти на месте, – улыбнулся Анжело, посмотрев в иллюминатор.
Двадцать минут спустя они приземлились. Когда они спустились с трапа, Люсия повернулась к Анжело и с сияющими от счастья глазами прокричала:
– Париж!
– Ты всегда говорила, что хотела побывать здесь. – Анжело привлек Люсию к себе. – Думаю, тебе здесь понравится.
– Я тоже, – ответила она и поцеловала его.
Приехать в Париж было чудесной идеей.
Здесь, вдали от Сицилии и неприятных воспоминаний, они могут снова полюбить друг друга.
Наконец Люсия оказалась в Париже. Это был лучший подарок за всю ее жизнь. Они ехали по городу в лимузине. Люсия не отрывала взгляда от мелькавших за окном видов города. Они проехали мимо площади Согласия, Триумфальной арки, Лувра и Эйфелевой башни. Люсия видела все это на открытках, но вживую было намного лучше.
– Я так хочу все посмотреть!
– Обязательно посмотришь, но сначала нам нужно заехать в гостиницу и поесть.
Они остановились в отеле «Жорж», в президентском номере. После того как коридорный исчез, Люсия медленно прошла по номеру. Она убиралась в таких номерах, но никогда прежде не жила в них.
– Тебе нравится? – спросил Анжело.
– Ты еще спрашиваешь? Это самое прекрасное место, в котором я когда-либо была. Даже лучше, чем пентхаус в «Корретти».
Анжело усмехнулся:
– Я хочу превратить свой отель в самый шикарный отель во всей Европе.
– Думаю, тебе это удастся без труда.
Вдали от Сицилии она почувствовала, как стала меньше противиться богатству Анжело. Здесь он был другим человеком, и она тоже была другой. Наконец они могли быть теми, кем хотят, могли любить друг друга.
Она подошла к Анжело и взяла его за руки:
– Спасибо за то, что привез меня сюда.
– Спасибо за то, что согласилась поехать. Я рад.
– Давай посмотрим город.
– У меня есть идея получше.
Ее сердце бешено забилось. У Люсии возникли те же самые мысли, что и у Анжело. Если выбирать между Эйфелевой башней и незабываемым временем, проведенным с Анжело, она бы голосовала за второе. Мысль о том, чтобы заняться с ним любовью, приводила ее в восторг и одновременно пугала.
– Ладно, я не прощу себя, если ты не увидишь Эйфелеву башню.
Они спустились на лифте.
– Все так, как ты себе представляла? – спросил он.
– Гораздо лучше.
– Здорово, когда что-то оправдывает твои ожидания, – сухо заметил он.