– Ты что несешь? – прошипел Чудакулли. – Ты ведь говоришь о наших подвалах!
– А ты предпочитаешь, чтобы он поселился у тебя под кроватью? – пробормотал Сдумс. – Или ходил за тобой следом?
Чудакулли быстро кивнул.
– О да, с этими крысами просто сладу нет, – громко пожаловался он. – Некоторые фута два в длину вымахали, верно, декан?
– Три фута, – уверенно сказал декан. – По меньшей мере.
– И жирные, как само масло, – добавил Сдумс.
Шлеппель задумался, но не надолго.
– Ну ладно, – с некоторой неохотой промолвил он. – Может быть, загляну как-нибудь, посмотрю на этих ваших крыс.
Большой магазин взорвался одновременно наружу и вовнутрь – а такого добиться практически невозможно, если, конечно, не выбить огромный бюджет на спецэффекты. Или не применить три заклинания, которые работают друг против друга. На месте здания возникло огромное облако, которое стремительно расширялось и вместе с тем неслось куда-то с такой бешеной скоростью, что общий эффект напоминал сжимающуюся точку. Стены вспучились и тут же всосались внутрь. С окрестных полей сорвало почву и затянуло в гигантскую воронку. Раздался отчаянный взрыв немузыки, который, впрочем, почти мгновенно стих.
И больше не осталось ничего. Кроме слякотного поля.
И тысяч белых хлопьев, падающих с утреннего неба, точно снежинки. Они бесшумно парили и легко оседали на толпу.
– Надеюсь, это не семена? – спросил Редж Башмак.
Сдумсу удалось поймать один из клочков. Это был грубый прямоугольник с рваными краями, весь заляпанный грязью.
МАЗАГИН ЗАКРЫТ
НИ СТУЧАТЬ
– Вот и здорово, – сказал Сдумс.
Он откинулся на спину и улыбнулся. Никогда не поздно наслаждаться жизнью.
Пользуясь тем, что все отвернулись, последняя оставшаяся в живых тележка Плоского мира печально ускрипела в сумеречную даль, всеми забытая и никому не нужная [17] .
– Кук-а-крик-хрю!
Госпожа Флитворт сидела у себя на кухне.
С улицы доносилось унылое позвякивание. Это Нед Кекс и его подмастерье собирали искореженные останки Комбинированно-Уборочной Машины. Им помогали еще несколько человек – теоретически помогали, поскольку на самом деле они воспользовались удобным случаем проникнуть на ферму и поискать здесь те самые сокровища, о которых все говорят.
Госпожа Флитворт вынесла им поднос с чаем и вернулась в дом.
Она сидела, уперев подбородок в ладони, и смотрела в никуда.
В открытую дверь кто-то постучал, и в кухню заглянуло красное лицо Шпината.
– Прошу прощения, госпожа Флитворт…
– Гм-м?
– Прошу прощения, госпожа Флитворт, но у вас в амбаре скелет лошади! И он ест сено!
– Как?
– А оно из него вываливается!
– Правда? Тогда надо будет его оставить. По крайней мере, проблема с кормом решена.
Шпинат постоял еще немного на пороге, покрутил в руках шляпу.
– Госпожа Флитворт, с вами все в порядке?
– Господин Сдумс, с вами все в порядке? Сдумс смотрел в никуда.
– Сдумс! – позвал его Редж Башмак.
– Гм-м?
– Аркканцлер только что спросил, не хочешь ли ты чего-нибудь выпить.
– Он не отказался бы от стакана дистиллированной воды, – сказала госпожа Торт.
– Что? Простой воды? – не поверил своим ушам Чудакулли.
– Именно, – подтвердила госпожа Торт.
– Я бы не отказался от стакана дистиллированной воды, – сказал Ветром Сдумс.
Госпожа Торт выглядела крайне респектабельно. По крайней мере ее видимая часть, каковой являлась часть между шляпой и дамской сумочкой. Сумочка эта выступала противовесом шляпе и была настолько большой, что, когда она стояла на коленях, от госпожи Торт оставались только ноги, шляпа, ну и собственно сумочка. Узнав, что дочь пригласили в Университет, она решила тоже прийти. Госпожа Торт всегда считала, что приглашение дочери автоматически адресуется и ее матери. Такие матери встречаются повсеместно, и с этим ничего нельзя поделать.
Волшебники всячески пытались развлечь членов клуба «Начни заново», а те всячески пытались делать вид, что им это нравится. Это была одна из тех проблематичных встреч, которые до предела насыщены длинными паузами, нервным покашливанием и неловкими фразами типа: «Замечательная погода, не правда ли?»
– Сдумс, ты выглядишь как-то… отсутствующе, – сказал Чудакулли.
– Просто немного устал, аркканцлер.
– А я думал, что зомби не знают, что такое усталость.
– Как видишь, это не совсем так.
– Может, еще раз попробовать тебя похоронить? Или мы можем придумать еще что-нибудь. На этот раз все обставим как надо, не сомневайся.
– Спасибо, но нет. Наверное, я просто не создан для жизни после смерти. – Сдумс посмотрел на Реджа Башмака. – Извини. Понятия не имею, и как ты с этим справляешься, – неловко улыбнулся он.
– Ты имеешь полное право выбирать, кем тебе быть – живым или мертвым, – сухо произнес Редж.
– Один-Человек-Ведро говорит, что люди снова начали умирать как положено, – сказала вдруг госпожа Торт. – Может, и тебя наконец удостоят внимания.
Сдумс огляделся.
– Она повела выгуливать твоего пса, – ответила госпожа Торт.
– А где Людмилла? – спросил он.
Сдумс несколько неуклюже улыбнулся. Иногда разговоры с госпожой Торт были крайне утомительны.
– Я бы хотел, чтобы о Волкоффе кто-нибудь позаботился. Ну, после того как я… Не могли бы вы взять его к себе?
– Э-э… – несколько неопределенно выразилась госпожа Торт.
– Но он же… – начал было Редж, но, поймав взгляд Сдумса, быстро заткнулся.
– Честно говоря, нам собака не помешала бы, – сказала госпожа Торт. – Я очень беспокоюсь о Людмилле. Она юная девушка, а по городу болтается столько странных типов.
– Но ведь ваша до… – снова открыл рот Редж.
– Редж, заткнись, – велела Дорин.