Внезапная жертва | Страница: 51

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Мне надо идти.

После этих слов наступила тишина.

– Алло! Алло!

* * *

– Она отключилась, – раздался голос диспетчера. – Как только она назвала свое имя, я отправил туда три наших машины, но мы минуты на три-четыре опоздали.

– Черт! Послушай, предупреди патрульных, если они еще не в курсе, что утром мы забрали у Баттерса винтовку.

– Они в курсе.

– В общем, бери все, что у тебя есть, на тот случай если мы продолжим охоту. Сколько твоих людей об этом знают?

– Всего двое.

– Больше никому не говорите. Если мы не подберем Дарлинг, а о ее звонке станет известно, считай, что она покойник.

– Понял. Будешь говорить с Роуз Мари об этом копе?

– Конечно. Я переговорю с ней.

Лукас положил трубку и, обойдя стол, направился к двери, которая, внезапно открывшись, едва не стукнула его по лбу. Это вошел Андерсон.

– Послушай!..

– Я убегаю, – ответил Дэвенпорт.

– Подожди секунду, – остановил его Андерсон. – Ты знаешь парня по кличке Бастер Браун?

– Бастер Браун? – Лукас на миг задумался. – Ну да, знаю.

– Он хочет пообщаться с тобой. Якобы дело срочное. Вопрос жизни и смерти. Насчет Дика Лашеза. – Андерсон протянул Лукасу листок с каким-то номером. – Вроде как его можно найти по этому адресу.

– Ну ладно, уговорил, – ответил Дэвенпорт и, вернувшись к телефону, набрал номер. – У нас тут намечается кое-что серьезное, – сказал он Андерсону. – Сходи к Лестеру. Передай, что мы с ним должны зайти к Роуз Мари. Кстати, у тебя не найдется жевательной резинки? У меня во рту настоящая помойка.

– Резинки нет, но у Лестера в ящике стола есть зубная паста.

– Тогда я заскочу, – сказал Дэвенпорт. Трубку на том конце линии взяли после первого же гудка. – Бастер, ты, что ли? Это Лукас.

* * *

Реджинальд «Бастер» Браун был слепым диабетиком в последней стадии, к тому же безногим. Он частенько бывал невыносим, зато время от времени подбрасывал крохи полезной информации. Он знал по голосу большую часть городских наркодилеров, прослушивая их звонки по мобильным телефонам.

– Сдается мне, у меня для тебя кое-что есть, – произнес Браун.

– Что случилось? – спросил Лукас.

– Только что слышал, как какие-то чуваки говорили о тебе. Совсем недавно, несколько минут назад. Один из них, по-моему, Дик Лашез. Я успел записать на пленку только половину разговора.

– Включи запись, дай я послушаю, – попросил Лукас.

– Вот, слушай.

– «…нужно узнать, где эта баба Уэзер. А еще номер комнаты бабы Кэпслока. Кроме того, в каких кабинетах работают Дэвенпорт, Кэпслок, Шерилл, Слоун, Франклин и Купичек. Ты знаешь, кто нам нужен».

Долгая пауза.

– «Что-то я тебе не верю. Лучше говори правду, не то твое имя тоже окажется в списке… Эй, засранец, послушай, что я тебе скажу! Нет, не тебе. Ты узнал что-нибудь про Элмора?»

Снова пауза.

– «Мы так и подумали. Мы навестим этих чуваков, как только сделаем свои дела. Послушай, нам эта инфа нужна позарез, ты понял? Перезвоним через два часа. Два часа, понял?»

Пауза.

– «Я не знаю. Мы тут решаем, а не проведать ли тебя снова. Вдруг ты играешь с нами в дурочку? Если так, то советую тебе хорошенько подумать…»

Пауза.

– «Да-да. Два часа».

Лукас попросил еще раз воспроизвести запись.

– Я знаю эти имена, – сказал Браун, выполнив его просьбу.

– Звонок сделан по мобильнику?

– Да. Во всяком случае, концовка, которую я записал, – с сотового.

– Отлично. Ты слышал ту часть разговора, что была до начала записи?

– Ну да. Что-то насчет твоей подруги, которой не было в страховом списке.

– Что?

– Так они сказали.

– Я пришлю за тобой патрульную машину. Пусть тебя привезут сюда, – сказал Лукас. – Хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Захвати пленку. Я тебе заплачу за нее.

– О чем разговор, начальник, – ответил Бастер Браун.

Дэвенпорт положил трубку и задумался. Значит, на бандитов работает некий коп. Или же чиновник. Если они получили адреса из страховых ведомостей, значит, этот тип имеет доступ к компьютерной базе… Что ж, разумно. Откуда еще можно получить сведения и о родственниках полицейских?

Лукас взял трубку и позвонил Роуз Мари.

– Насколько я понимаю, ты ко мне скоро приедешь. Есть какие-то хорошие новости? – поинтересовалась она.

– Не совсем. Думаю, тебе захочется пригласить мэра.

После этого Дэвенпорт позвонил в диспетчерскую.

– Что у вас новенького?

– Мы отправили в аптеку две патрульные машины, но опоздали. Этих двоих там уже не было.

– Кто-то заметил, на какой машине они уехали?

– Нет, к сожалению. Наши только что приехали туда и теперь заняты проверкой.

* * *

Когда Сэнди и Мартин снова сели в «Линкольн», Билл спросил:

– Что сказал Дик?

– Сказал, что по телевизору ничего нового не показывали и он решил поспать.

– С раной в боку – ничего удивительного. Вечно хочется спать, – прокомментировал Мартин и выехал на дорогу.

* * *

Сунув сжатые кулаки в карманы спортивной куртки, мэр присел на подоконник и опустил голову.

Лестер устроился на стуле и сонно полузакрыл глаза. Роуз Мари ездила взад-вперед по кабинету в кресле на колесиках, не сводя глаз с Дэвенпорта.

– Кто-то еще об этом знает? – спросил мэр.

– Один лишь Андерсон. Я рассказал ему эту историю и попросил проверить компьютеры, посмотреть, залезал ли кто-нибудь в файлы со страховой информацией. Кроме того, он занят поиском сведений о некоем Билле Мартине.

– Об этой утечке через страховые ведомости нам лучше помалкивать, – сказал мэр и ткнул пальцем сначала в Роуз Мари, а затем в Лукаса. – Этого парня, если он существует, нужно достать даже из-под земли, прежде чем история получит огласку.

– Господи, не могу в это поверить, – призналась Роуз Мари. – Вдруг нас решили разыграть?

– Вряд ли. Это дело явно с душком, – отозвался Лукас. – Один источник – женщина – заявляет, что видела какого-то копа. Потом звонит Сэнди Дарлинг и тоже говорит о копе.

Роуз Мари набрала номер на телефоне.

– Говорит Рукс, – сказала она. – Есть какая-то информация? – Послушав незримого собеседника, воскликнула: – Черт возьми! Если что, срочно возвращайтесь!