– Погиб? – громко уточняет королева. – Уорик мертв?
– Да.
И на ее лице появляется улыбка, словно она находит это известие смешным.
– Пал от руки Эдуарда?
Отвечавший поклонился в знак подтверждения.
И тогда королева не сдерживает себя в эмоциях. Она разражается хохотом, поднося руку ко рту, пытаясь приглушить смех. Но не в состоянии остановиться.
– Кто бы мог подумать? – Она с трудом ловит ртом воздух. – Кто бы мог вообразить нечто подобное? Пресвятые угодники! Вот уж воистину колесо фортуны: Уорик убит своим драгоценным протеже! Уорик воевал со своими собственными подопечными, и те его убили! И Эдуард вновь воссоединился со своими возлюбленными братьями, после всего, что мы сделали, после всех клятв, которые мы принесли… – Она постепенно успокаивается. – А король, мой муж? – Она переходит к следующему вопросу, словно о смерти моего отца сказать было уже нечего.
– Как он умер? – спрашиваю я, но мне никто не отвечает.
– Король? – нетерпеливо требует она ответа.
– В безопасности, в Лондоне, снова в Тауэре. Они захватили его после битвы и увезли как пленника.
– Он не пострадал? – быстро уточняет она.
Сомерсет нервно переминается с ноги на ногу.
– Он пел, – коротко отвечает он наконец. – В своем шатре. – Сын сумасшедшего короля и королева обменялись быстрыми взглядами.
– Мой отец погиб в бою? – спрашиваю я.
– Братья Йорки вернулись в Лондон, окрыленные своей победой, но они отдохнут, вооружатся и вернутся сюда снова, – предупреждает ее Бофорт. – Они узнают о том, что вы прибыли, так же, как и мы, и отправятся сюда так скоро, как только смогут.
Королева лишь качает головой в ответ:
– Господи, да пусть они хоть сейчас прибудут!
– Итак, Джордж, герцог Кларенс, изменник, а граф Уорик погиб, – спокойно продолжает герцог. – Вместе с вами сюда прибыла свежая армия, и здесь уже собираются люди, поддерживающие вас как нового монарха. Эдуард выступил с войсками, устроил бой и выиграл его. Теперь он снова готовится к походу. Он воспользовался всеми доступными ему средствами, к нему присоединились все его сторонники, больше им привлекать некого. Они уже побывали в тяжелой схватке и понесли потери. Они устали. Битва была тяжелой, а переход до Лондона – долгим. Сейчас все на нашей стороне.
– Он точно прибудет сюда?
В ответ они все кивают. Нет никакого сомнения в том, что дом Йорков прибудет к игральному столу, чтобы бросить кости в последний раз.
– За нами?
– Да, ваше величество, мы должны выступать.
Королева делает долгий вдох, затем быстрым жестом чертит в воздухе круг.
– Колесо фортуны… – произносит она почти мечтательно. – Именно так, как сказала Жакетта. Теперь ее зять собирается на меня напасть, уже убив моего союзника, а ее дочь и мой сын являются претендентами на трон, а нас с ней разделяет расстояние. Кажется, мы стали врагами.
– Мой отец… – произношу я.
– Его тело отвезли в Лондон, ваше высочество, – тихо говорит мне герцог. – Эдуард взял его и тело вашего дядюшки, лорда Монтегю. Мне очень жаль, ваше высочество. Он покажет эти тела людям, чтобы все знали, что Уорик мертв, а с ним умерло и его дело.
Я закрываю глаза. Я думаю о голове моего деда на пике, выставленной на стене Йорка по велению этой королевы. Теперь и тело моего отца будет выставлено на обозрение всего Лондона по приказу юноши, любившего его как брата.
– Мне нужна моя мать, – говорю я. Откашливаюсь и повторяю: – Мне нужна моя мать.
Королева едва ли меня слышит.
– Что вы посоветуете? – спрашивает она Эдмунда Бофорта.
Я поворачиваюсь к мужу, юному принцу.
– Я хочу увидеться с матерью, – говорю я ему. – Я должна ей обо всем рассказать о смерти ее мужа. Я должна идти, разыскать ее.
Однако он слушает герцога и даже не смотрит в мою сторону.
– Мы должны выступить на север и свернуть на восток, чтобы объединиться с Джаспером Тюдором в Уэльсе, – отвечает герцог на вопрос королевы. – Для того чтобы опередить Эдуарда, мы должны выдвигаться немедленно. Как только к нам присоединится войско Тюдоров, у нас будет достаточно сил, чтобы взять Лондон и напасть на Эдуарда там, где это будет удобно нам. Но нам придется искать новобранцев.
– Значит, выходить надо сейчас?
– Как только вы будете готовы к путешествию. Мы должны уже трубить отправление. Эдуард всегда передвигается быстро, а мы должны не просто единожды опередить его, а оставаться на шаг впереди него постоянно. Нам необходимо добраться до Уэльса до того, как он отрежет нас от него.
И я вижу, как королева мгновенно преображается из женщины, услышавшей предостережение, в полководца, готового повести за собой армию. Она и раньше стояла во флангах на полях сражений и сейчас немедленно принимает совет не мешкать в принятии решений.
– Мы готовы! Приказывайте людям выступать. Они уже выгрузились на берег, поели и попили, значит, готовы выступать. Велите им строиться.
– Я должна увидеть мать, – снова повторяю я. – Ваше величество, позвольте мне увидеть мать, она может еще не знать о смерти мужа. Я должна быть с ней сейчас. – Мой голос дрожит, как у ребенка. – Я должна отыскать свою мать! Мой отец погиб, и мне необходимо увидеть мать.
Наконец она меня услышала. Переведя взгляд снова на Эдмунда Бофорта, она спрашивает:
– Что известно о ее милости графине Уорик?
От стоящих чуть позади Бофорта людей отделяется фигура, быстро что-то шепчет на ухо герцогу и возвращается на место. Герцог поворачивается ко мне:
– Вашу мать известили о гибели мужа. Ее судно пристало к берегу недалеко отсюда, и ее люди как раз сейчас присоединяются к нашим. Говорят, что они уже слышали новости о битве в Саутгемптоне. Ей уже все рассказали.
Я поднимаюсь на ноги:
– Прошу прощения. Я должна ее видеть.
– Ее нет среди тех, кто сейчас присоединился к нам.
Королева Маргарита нетерпеливо щелкает языком.
– Да где же она, ради всего святого!
Посланник снова сообщил что-то герцогу.
– Она укрылась в аббатстве Бьюли и прислала письмо о том, что не присоединится к нашему походу. Она решила остаться в святилище.
– Моя мать? – Я никак не могу понять, что именно они говорят. – В аббатстве Бьюли? – Я перевожу взгляд с герцога на королеву и моего молодого мужа. – А что тогда делать мне? Вы отвезете меня в аббатство Бьюли?
Принц Эдуард качает головой:
– Я не могу вас туда отвезти. На это нет времени.
– Ваша мать вас бросила, – спокойно заявила королева. – Неужели вы этого не понимаете? Она прячется, спасая свою жизнь. Совершенно очевидно, что она считает, что Эдуард одержит победу, а мы потерпим поражение, поэтому не хочет иметь с нами ничего общего. Вам придется ехать с нами.