– Благодарю тебя, Деклан. Спасибо тебе большое. Я буду рада обзавестись книжной лавкой в Дублине. Прости, что не подумала об этом сама. Но ты подумал, и я люблю тебя! – И она его поцеловала.
Он снова взял ее лицо в ладони и заглянул в глаза.
– Это самое меньшее, что я мог сделать. Ты меня спасла, Полетта, когда я даже не знал, что нуждаюсь в спасении. Когда я встретил тебя в книжной лавке, такую красивую, я был обожжен горем и не хотел заниматься окружавшими меня проблемами. Твоя воля и абсолютная вера в мою невиновность спасли меня. Я люблю тебя, и на свете нет ничего, что я бы для тебя не сделал.
Положив ладони на его руки, она смотрела ему в глаза.
– Я люблю тебя, Деклан Ривз, и не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить тебя.
Он хищно улыбнулся, в его глазах зажглось желание.
– О, я думаю, сможешь.
– Ладно, пожалуй, могу попытаться, – фыркнула она, и он поцеловал смеющиеся губы.
– Можешь пытаться хоть всю жизнь, – низким голосом произнес он.
Она ответила ему поцелуем.
– Обещаю постараться.