Дверь в чужую осень | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

А потом нам пришел приказ: требуется «язык». Мы и сами от нашей разведки знали, что к чему: в деревню немцы вдруг перебросили свою мотоциклетную часть: прикидывая, что-то вроде отдельного батальона. И по дорогам, как быстро удалось узнать, стали (в основном днем, но иногда и ночью) проскакивать одиночные мотоциклисты. Вообще, обычные немцы, если только это не ягд-команда, леса боялись и малыми силами туда не лазили, в одиночку не раскатывали без крайней необходимости. Но тут для нас сложились благоприятные обстоятельства: во-первых, наши в тех местах, как я уже говорил, себя не проявляли и немцев такое положение дел чуточку убаюкивало, расслабляло поневоле. Во-вторых, как потом выяснилось, мотоциклистов этих перебросили аж из Дании. Ну, их проинструктировали, конечно, касательно партизан, но одно дело инструкции и совсем другое — живой опыт. Дания — страна маленькая, равнинная, практически безлесная, там попросту негде скрываться партизанам Подполье у них было, но действовало исключительно в населенных пунктах. Так что у этих немцев попросту не было ни малейшего опыта пребывания в партизанских местах. Что нам было только на руку.

На больших дорогах и у рельсовых путей немцы старательно вырубали лес на обе стороны на довольно широком пространстве, чтобы, насколько возможно, обезопаситься от подрывников и засад. Но из той деревни в райцентр с большим немецким гарнизоном вела проселочная дорога, узкая, такая, что двум грузовикам порой и не разъехаться. Таких стежек было превеликое множество, и вырубать лес у каждой попросту не нашлось бы сил…

Дважды нашей команде удавалось взять одиночных мотоциклистов. С первым немного не повезло — шел на большой скорости, когда мы резко растянули проволоку с двух сторон, немец на нее налетел грудью, как мы и рассчитывали, но грянулся оземь так, что сломал шею. Зато во второй раз прошло удачнее: ехал он гораздо медленнее, чем тот, первый, с седла его снесло довольно аккуратно, так что взяли мы его живым и не поломанным, ну, а того, что сидел в коляске, кончили — был, как и из «зольдбуха», то есть солдатской книжки потом выяснилось, волком битым, еще когда мотоцикл понесло в кусты, схватился за пулемет, вот и пришлось окоротить…

Обстановка для нас сложилась самая благоприятная: полнолуние, хоть иголки собирай, небо ясное, дорога не особенно укатанная, так что хватило песку и пыли как следует присыпать проволоку. Так что позицию мы заняли и стали ждать. Роли, как всегда, распределены заранее: мы с Петром, закинув оружие за спину, держим с двух сторон дороги дощечки, а Стах с Андреем с автоматами наготове нас прикрывают.

Ждали где-то около часа. Потом со стороны села послышалось тарахтенье — судя по звуку, наша дичь — одиночный мотоциклист. Позицию мы заняли такую, чтоб дорога с нее хорошо просматривалась на обе стороны, и потому увидели его издали: точно, одиночка, в коляске закреплен ручной пулемет, но она пустая, без пассажира. «Датчанин», чтоб его, не бит жизнью как следует…

На моих трофейных покрытые фосфором стрелки как раз показывали полночь. Со стороны села метрах в двадцати от нас, дорога ныряла вниз — ложбина, а за ней довольно крутой подъем. Специально мы выбрали такое место: с одной стороны на подъеме он обязательно резко газанет, с другой, даже если и попадется особенно остроглазый, выскакивая на подъем, не станет особенно присматриваться к дороге, не углядит, пусть и хорошо присыпанную, проволоку — был у нас случай, когда один такой все же углядел, тормознул и стал разворачиваться, пришлось положить на месте…

Ну конечно, он газанул, идя на подъем. Мы с Петром, когда наступил подходящий момент, почти одновременно вздернули проволоку, натянули быстренько обмотав несколько витков вокруг деревьев — чтобы дощечки из рук не вырвало…

И надо ж так! Мы самую чуточку не рассчитали, а газу он дал изрядно… В общем, проволока пришлась ему по горлу — и голову смахнуло с плеч, как шашкой. Или как в сказке: мой меч — твоя голова с плеч…

То еще зрелище… Голова в каске откатилась к обочине, из обрубка шеи, я видел, ударила кровища, мотоцикл бросило вправо, он уперся в кусты метрах в пятнадцати от нас и заглох. Ну, мы всякое повидали и потому, не теряя ни минуты, выскочили на дорогу: с «языком» не сложилось, но все равно, следовало, пока других немцев поблизости нет, быстренько забрать пулемет и оружие водителя, взять документы, вообще все, что может нам пригодиться.

Выскочили мы на дорогу — и встали как вкопанные. Потому что за спиной у нас, совсем близенько, заорали во всю глотку на чистейшем белорусском:

— Вы что творите, хулиганы? Человеку и промчать спокойно нельзя из-за ваших фокусов!

Оглянулись мы — и обмерли. Сразу показалось, будто голос идет откуда-то снизу, словно орущий лежит. Вот именно, лежит… Отделенная от тела голова, лежавшая на боку, уставилась прямо на нас, зло вращает глазами, вопит, оскалясь:

— Вот я вас, хулиганье! Вот я вас!

Тут Стах пустил очередь в сторону мотоцикла. Повернулись и мы туда, а там… Безголовый немец довольно проворно выбирается из-за руля, нисколечко не шатаясь, расставив ноги, становится посреди дороги и тянет из-за спины автомат так, словно голова у него на месте!

Стах дал по нему еще очередь, подлиннее. Мы ясно слышали, как пули шлепают в тело, видели, как дырявят плащ поперек груди. Живой бы мигом завалился, а этот… Только чуть пошатнулся и остался на ногах, вот-вот возьмет автомат в руки. А за спиной у нас орет его голова:

— Сейчас как задам, трясця вам в печенку! Как задам!

И вот тут мы, как по команде, чесанули в лес со всех ног — в жизни не видывали такого вот… За спиной у нас застрочил «шмайсер», слышно были, как пули стучат по стволам. Но мы уже были далеко, неслись во весь опор. Удивительно еще, как никому глаза ветками не выхлестнуло, — бежали не разбирая дороги, почище, чем от живых немцев бегали…

Остановились примерно в километре, не меньше. Стах, как старший, дал команду, опамятовавшись раньше остальных. Поводя стволами, несколько минут вслушивались и всматривались — нет, непохоже, чтобы он за нами гнался… Окончательно убедившись, что погони нет, уже не бегом, быстрым шагом направились к лагерю. До него было, таким ходом, не менее часа. Чуть придя в себя, стали обсуждать на ходу: как докладывать командиру и начальнику разведки, и что. В конце концов решили после затянувшегося на полпути разговора: пусть нам и не поверят, а доложить следует все, как было. Крепенько у нас к тому времени было вбито в голову: и командиру, и начальнику разведки врать нельзя. Только правду, какой бы ни была. Натуральнейший условный рефлекс прямо-таки.

Командир у нас был из старых партийцев. Сорока восьми лет — стариком нам казался, у нас-то самому старшему, Петру, было чуть поменьше тридцати. Прошел Гражданскую, долго работал в райкоме партии, когда пришли немцы и подпольный обком стал организовывать партизанские отряды (с помощью парашютистов, заброшенных из-за линии фронта), стал командиром, и командовал хорошо. А начальник разведки и контрразведки — особист, из кадровых командиров. Не заброшенный к нам с той стороны, а окруженец. Капитан. Служил в особом отделе танкового полка, оказался в окружении, потерял своих, выбиравшихся уже пешком — ну, таких в сорок первом было немало. Иные, даже и командиры, устраивались «в примаки» — подкатит к молодке или подходящей вдовушке, оружие, если было, закопает, обмундирование сожжет в печи, отрастит бороду для пущей надежности, а то и документы выправит — и сидит себе сиднем: я, мол, тутэйший [3] , хозяйствую себе, человек мирный… Немцы их порой вылавливали, но без особой рьяности, явно не имея приказа переловить всех до одного. Ну, а мы, когда в мае сорок второго появился в Москве Центральный штаб партизанского движения и по многим вопросам стали приходить точные директивы, начали таких, выявленных, без особых церемоний забирать в отряд. Разговор короткий: ты, зараза, военный? Присягу давал? Вот и собирайся живенько, а то выведем к плетню и без лишних слов, как дезертира военного времени…