В последнее время прабабка частенько стала оставлять в сундуке подарки для девочки. То иголку, которая сама дырки зашивала, да так, что видно не было. То ножик, который резал даже железо. То колоду карт, из которой по утрам выпадало несколько карт, предсказывающих полный расклад наступающего дня. Не любила Варвара предсказаний для себя, поэтому спрятала колоду подальше. На этот раз в сундуке находился расшитый старинный сарафан.
– Ой, так ведь он мне велик! – воскликнула девочка.
– Я думаю, Прасковья знает, что дарить, – серьезно сказала Катерина.
И правда. Едва Варвара взяла сарафан в руки, он сразу уменьшился, а стоило девочке надеть его, как сарафан зашевелился прямо на ней и сел точно по фигуре.
– Видишь, и подгонять ничего не надо, – сказала Катерина, поворачивая девочку во все стороны.
– Спасибо тебе, Прасковья! – поблагодарила Варвара свою прабабку. – Ни дать ни взять – русская барышня из позапрошлого века, – хмыкнула она, крутясь перед зеркалом. – Но я почти ничего не знаю об этом празднике. Расскажи мне о нем, Катя.
– В городе уже давно не помнят, да и в деревнях местные жители стали забывать об Иване Купале, – начала рассказ Катерина. – А ведь когда-то Иванов день принадлежал к числу самых почитаемых, самых важных, самых веселых праздников в году. Но я знаю одну деревню, где коренные жители до сих пор соблюдают обряды и обычаи этого мистического славянского праздника. Кстати, в детстве я там каждое лето бывала. Там моя бабка живет. Так что познакомлю. В этот вечер люди встречаются с русалками и лешими и славят Ивана Купалу. Все сами становятся немножко нечистой силой. Поэтому никто никого не обижает. Деревня моя находится не так далеко отсюда. Ну что, слетаем на праздник?
– Конечно, – кивнула Варвара. – Когда отправляемся?
– Да ближе к вечеру, часов в семь. Сначала выполним все положенные на празднике обычаи, а потом отправимся за цветком папоротника. Вдруг тебе удастся сорвать кочедыжник.
– А ты видела цветущий папоротник? – удивилась Варвара.
– Видеть-то видела, а вот сорвать никогда не удавалось, – печально ответила Катерина.
Катерина собрала подарки для многочисленной родни и положила все в большую корзину.
– Пора в путь!
Подруги, чтобы не привлекать внимания, вышли огородами из Харчевни и взмыли в небо. Деревня, где жила бабушка Катерины, хоть и была в другой области, но по прямой до нее действительно было не так уж далеко. Через несколько минут девушки уже прибыли на место и приземлились на окраине деревеньки Озерная.
– Ждала тебя, внученька! Сердцем чуяла, что прилетишь, – радостно взмахнула руками бабка Катерины. – И не одна. Как зовут тебя, девонька?
– Варвара, – ответила та.
– Что, на праздник собрались? Садитесь, я пирожков испекла.
Девушки сели за стол и с удовольствием отведали горячих пирожков.
– Ты, Катюша, спеши на озеро, я позже подойду. Мне еще травок лекарственных собрать надо. Присоединяйся ко мне, деточка! – обратилась к Варе Катина бабушка. – Я и для молодых целебные травки знаю: зелье приворотное – все парни твои будут; травки гадальные, травки умные – для учебы хорошей.
– Ты же знаешь, бабушка, что наше время наступит после полуночи, – ответила Катерина.
– Как, и маленькая девочка тоже ведьма? – удивилась бабка.
– Ведьма, – ответила за подругу Катерина. – Да не такая уж и маленькая! Тринадцать стукнуло.
– Ладно, ваше дело. Вот вам обереги – с утра заготовила, – бабка подала девушкам два венка и пучки трав.
Варвара с удивлением разглядывала свой венок. Уж очень необычные травы были в него вплетены. Основу составляли прочные плетки зверобоя, вокруг которого вплетены цветки и листья мяты, полыни и крапивы. Из таких же трав был и букетик.
– Спасибо, бабуля, – Катерина поцеловала свою бабушку и обратилась к Варваре:
– Надевай венок на голову, а букетик прикрепи булавкой к левому боку, тогда ни одна русалка нас с тобой сегодня не потревожит, ни один леший в лес не утащит.
– Ну, мы пошли! – махнула рукой Катерина.
– Счастливо, с праздником Купалы!
Лето в этом году наступило поздно. Весь июнь шли дожди и солнышко выглядывало редко. Но в последнюю неделю природа, словно вспомнив о своем времени, спешила наверстать упущенное. Несколько дней стояла настоящая жара, и вода в реках и озерах наконец-то прогрелась.
Подруги поспешили на берег большого озера. Приготовления к празднику были в самом разгаре. На поляне, у самого озера, со смехом и шутками работали молодые девушки и юноши. Всем распоряжался выбранный ранее старик-урядник. Неподалеку от берега озера парни устанавливали на холмике срубленную березку-Купалу. Девушки украшали ее цветами и цветными лоскутами ткани.
– Ну вот, Купала готов, – произнес распорядитель. – Теперь сажайте Ярило.
Под березку приладили, огромную, с человеческий рост, соломенную куклу Ярило. Облачили ее в одежду, украсили венком, цветами и лентами. Молодые люди отошли в сторонку, а к Яриле с поклонами направились старики, расстелили перед ним скатерть, а на блюдо положили разные пироги и сласти.
– Готовьте костры, – продолжал распоряжаться урядник.
Впрочем, парни и девушки и сами знали, что делать. Командовал урядник скорее по обычаю. Дрова, заготовленные за несколько дней, были сложены на большой поляне в две поленницы для будущих костров. Один – большой – костер назывался Купалец. Был он огромным, высотой с двухэтажный дом. В середине Купальца установили высоченный шест, а на его вершине прикрепили деревянное просмоленное колесо. На костер были навалены пуки соломы, сухие еловые ветки. Приготовления закончились.
– Все готовы? – распорядитель ударил в бубен, и праздник Купалы начался.
Девушки запели:
Во поле было, во поле
Стояла береза…
и завели хоровод вокруг березки. Катерина и Варвара тоже вошли в хоровод. Урядник зачерпнул из бочки легкого яблочного вина и пустил братину по кругу. Затем он подошел к березке и отломал у нее несколько веток. Старик опустил прутья березки в братину и «освятил» присутствующих брызгами. Парни наигрывали на гуслях, трещотках, бубнах, колокольчиках.
– Где нашлось столько старинных инструментов? – с восхищением спросила Варвара.
– Давайте проводим Ярило! – воскликнул урядник, и девушки подхватили:
Как под этой березой лежал Ярило;
Он убитый – не убитый,
да убрусом покрытый…
Одна из пляшущих девушек будто ненароком задела чучело Ярилы, и оно упало. Тут же все весело начали кричать, что Ярило умер. Парни подняли Ярило и начали тормошить его, стараясь разбудить.
Девушки весело запричитали:
Ох, Ярило! Помер он, помер!