Рис. 137. Гравюра, изображающая город Иудею, столицу Сиама в XVII веке. Взято из [1427:1].
Рис. 138. Название города на гравюре: «de stadt IUDIA», то есть, «город ИУДЕЯ». Фрагмент предыдущего рисунка.
Рис. 139. Французская карта тайской Иудеи 1687–1688 годов. Картограф Ламар (Lamare). Считается, что эта карта основана на показаниях итальянского инженера, участвовавшего в восстановлении стен Иудеи с 1675 года. Взято из [1024:2], с. 5.
Рис. 140. Венецианская карта 1686 года «Сиам или Иудея, столица царства Сиам» (SIAM ou IUDIA Capitalle du Royaume de Siam). Картограф Винченцо Коронелли (Vincenzo Coronelli). Взято из [1024:2], с. 5.
Рис. 141. Французская карта тайской Иудеи и ее пригородов из описания Сиама 1690 года [1237:2]. Взято из [1024:2], с. 15.
Рис. 142. Карта тайской Иудеи из 12 тома «Всемирной истории путешествий» аббата Прево д'Экзиля (Гаага, 1763). Взято из [1349:1]. См. также ib2.urfu.ru/rus/our_resources/exhibitions/newexhibitiob/ex_travel/europa_ex/prevo/.
Рис. 143. Карта Индии и Юго-Восточной Азии, составленная амстер-дамскими географами R.&J. Ottens в 1792 году, см. [1322:1].
Рис. 144. Фрагмент амстердамской карты R.&J. Ottens 1792 года, на котором отмечена столица Сиама город Иудея (IUDIA).
Рис. 145. Карта Сиама Le Royaume de Siam avec les Royaumes qui luy sont Tributaires, et les Isles de Sumatra, Andemaon, etc. et les Isles Voisine, Ottens R. & J., 1756. Взято из [1322:2].
На рис. 137 приведена гравюра из этой книги, изображающая тайскую Иудею XVII века. Название гравюры – «de Stadt IUDIA», то есть, «Город ИУДЕЯ», рис. 138.
На рис. 139 приведена французская карта тайской Иудеи, выполненная Ламаром (Lamare) в 1687–1688 годах. В основу этой карты, как считают исследователи, положены описания итальянского инженера, который участвовал в восстановлении городских стен Иудеи, начиная с 1675 года [1024:2], с. 4–5.
На рис. 140 приведена венецианская карта «Сиама или Иудеи, столицы царства Сиам» (SIAM ou IUDIA Capitalle du Royaume de Siam), составленная венецианским картографом XVII века, автором географического атласа ATLANTЕ VENETO (Венеция, 1690), Винченцо Коронелли (Vincenzo Coronelli).
На рис. 141 приведена французская карта тайской Иудеи и ее пригородов 1690 года из книги Симона Ла Лубера (Simon La Loubere) [1237:2], [1237:3].
На рис. 142 приведена карта тайской Иудеи (JUDIA) из 12 тома широко известной в свое время 22-томной «Всемирной истории путешествий» аббата Прево, вышедшей в Гааге в 1763 году. Русский перевод этой книги был напечатан Н. Новиковым в 1784 году [1349:1].
На рис. 143 показана карта Индии, Китая и Юго-восточной Азии, составленная известными амстердамскими географами второй половины XVIII века Reinier & Joshua Ottens. Отмечена столица Сиама – город Иудея, рис. 144. Обратите внимание, что на этой карте конца XVIII века видны попытки европейцев избавиться от неудобного для них названия «Иудея» в Тайланде. А именно – город назван здесь «IUDIA ou ODIA», то есть «Иудея или Одея». Наряду со старым названием «Иудея», откуда ни возьмись, появляется новое название «Одея», которого на картах XVII века не было, и которое гораздо меньше напоминает слово «Иудея».
Рис. 146. Фрагмент предыдущей карты. Название тайской Иудеи здесь написано так: «IUDTIJA ou ODIAN IUDIA et UPIA Siege Royal et Ville Capital du Roy[au]me de Siam». То есть: «ИУДТИЯ или ОДИАН, ИУДЕЯ и УПИЯ, царская крепость и столичный город царства Сиам». Взято из [1322:2].
Рис. 147. Итальянская карта «Древней Азии» из «Универсального атласа по древней географии, содержащей карты по античной географии», Падуя, 1694. ASIA VETUS, Nicolai Sanson, Christianiss Galliar Regis Geogr. Recognita, Emendata, et Multis in locis Mutata. Conatibus Geographicis GULIERMI SAMSON N.FILII. PATAVII. Карта из собрания Государственного Исторического Музея (Москва), номер ГО-5720.29. См. также [912:2a], с. 48–49.
Рис. 148. Фрагмент карты Древней Азии (Паудуя, 1694) с «античными» географическими названиями. Сиам-Тайланд назван здесь «Лесторийским царством» (Lestoruum Regio), а его столица Иудея – САМАРИЕЙ (Samarade).
Рис. 149. Городской порт Иудеи и прилегающие улицы. Фрагмент карты Иоганна Винбунcа, представленной выше на рис. 132. Взято из [1024:2], с. 7.
Это стремление исковеркать до неузнаваемости название тайской столицы «Иудея» куда более ярко проявляется на другой карте тех же картографов, изданной в Амстердаме в 1756 году, рис. 145. Там название Иудеи звучит так: «IUDTIJA ou ODIAN IUDIA et UPIA Siege Royal et Ville Capital du Roy[au]me de Siam», рис. 146. То есть: «ИУДТИЯ или ОДИАН, ИУДЕЯ и УПИЯ, царская крепость и столичный город царства Сиам». Здесь название «Иудея» потоплено сразу среди трех своих исковерканных вариантов: ИУДТИЯ, ОДИАН, УПИЯ. Так создавалась почва для плавного превращения неудобного названия «Иудея» в какое-то другое, более безобидное название, ничего не говорящее европейскому читателю. В XX веке дело довели до конца. Сегодня говорят «Аюттхая», вообще не упоминая подлинного древнего названия «Иудея».