— Не позволяй ей тебя беспокоить.
— Я справлюсь.
Конечно, она с ней справится… на словах. А если даст волю эмоциям, то сгорит, как спичка, в огне собственной ревности.
Взгляд Франко стал непроницаемым. Он привлек жену к себе, ласково погладил ее по щеке, но потом вдруг отстранился и вернулся к плите, предоставив Джинне доделывать салат.
Молодая женщина накрыла на стол, вытащила из микроволновки чесночный хлеб и достала из холодильника пармезан. Франко тем временем откинул на дуршлаг макароны.
— Хорошо. Действительно хорошо, — сказала Джинна, попробовав получившееся блюдо.
Простая, обычная еда, приготовленная своими руками, всегда казалась ей вкуснее той, которую подавали на официальных приемах.
— Спасибо.
— Prego.
— О, говорим по-итальянски? Это чтобы достичь гармонии с пищей?
— Это чтобы язык не забыть, — негромко ответил Франко. — Или ты забыла, что завтра вечером к нам придут Анна-Мария и Санто?
— А, бабушка и дедушка…
— Как ты думаешь, что заказать Розе?
Джина глотнула еще вина и намотала на вилку спагетти.
Франко внимательно посмотрел на нее.
— Хочешь приготовить что-нибудь особенное?
— Угу.
— Роза будет тебе помогать?
Джина ослепительно улыбнулась.
— Solo. Я собираюсь посвятить этому весь день.
— О, вечер обещает стать захватывающим…
Глаза Джины лукаво блеснули.
— Чувствую, ты ухватил суть.
Когда Джинна была в Риме, она училась у лучших поваров. Если бы она выбрала своей профессией кулинарию, то легко стала бы шеф-поваром. Но Джинна родилась в семье Кастелли, а это значило, что ей не суждено работать в ресторане.
Анна-Мария Кастелли по праву считала себя настоящим гурманом. Она лично учила свою кухарку готовить. У Анны-Марии было замечательное обоняние и осязание, и она любила хвастаться, что может почувствовать в блюде или напитке не только каждый ингредиент, но и точную пропорцию продукта.
Санто Джанкарло, напротив, просто любил поесть. Если еда была вкусной и нравилась ему, Санто было наплевать, из чего она приготовлена.
Бабушка и дедушка спорили и ссорились по любому поводу, но все равно у них было много общего, хотя они и не желали этого признавать.
Джинна подобрала вилкой последние феттучини, откусила немного чесночного хлеба и допила вино.
— Ты готовил; я позабочусь о посуде, — объявила она и начала собирать тарелки.
Оставить их Розе как-то не пришло ей в голову.
— Кофе?
Франко встал.
— Я сам приготовлю и отнесу свой в кабинет.
— И мой туда же отнеси.
Джинне надо было проверить почту, разослать несколько писем, утрясти кое-какие дела и заодно решить, что приготовить на ужин в воскресенье.
Молодая женщина ловко вымыла посуду, и вскоре в кухне воцарились чистота и порядок. Потом она вдруг захотела чаю вместо кофе, приготовила его и взяла в кабинет.
Когда она подняла глаза от ноутбука и решила пойти спать, было уже совсем поздно.
Джинна уже почти спала, как вдруг почувствовала присутствие мужа. Она с радостью скользнула в его объятия, а он прижал ее к себе.
Теплая кожа, твердые мускулы… Этот мужчина притягивал ее, словно магнит. В полумраке спальни Джинна могла не стесняться проявления своих желаний. Губы Франко нашли нежную впадинку на ее шее и начали нежно, но настойчиво ласкать ее.
Его умелые руки касались ее кожи там, где это было наиболее приятно, они дразнили и манили ее. У Джинны перехватило дыхание.
Давай, ну давай же, сейчас…
Франко нашел губами ее губы, а она обвила его ногами, стремясь слиться с ним в единое целое.
— Ты настолько сильно хочешь этого?
Джинна не ответила, просто не смогла, потому что в этот момент муж вошел в нее, заполнив, как ей показалось, ее всю. Она перестала думать. Единственное, что она ощущала, — желание, пульсирующее внутри ее тела.
Когда все кончилось, Франко перекатился на свою половину постели, не выпуская жену из объятий.
Джинна встала рано, приняла душ, надела легкие шорты и ажурный топ и вышла на веранду, где Франко не спеша завтракал.
Покончив с трапезой, мужчина достал воскресную газету, а Джинна открыла поваренную книгу.
Анна-Мария всегда вслух восхищалась кулинарными талантами Розы, добавляя при этом, что кухарка Санто никуда не годится.
Бабушка и дедушка вечно ссорились, но Джинна подозревала, что это просто игра, которая очень нравится обоим. Они ни в чем не желали уступать друг другу.
Джинна долго обдумывала, что приготовить, и остановилась на брускетте, ризотто, салате и жареном цыпленке в качестве главного блюда. А фруктовый пирог, покрытый глазурью, достойно завершит ужин.
Она составила список необходимых продуктов, проверила, есть ли в холодильнике вино, взяла сумку и пошла искать Франко.
Муж сидел в своем кабинете за ноутбуком.
— Ты по магазинам?
— Куплю кое-что из продуктов. Какие у тебя планы?
— Займусь делами. Тебе не нужна помощь?
Джинна улыбнулась.
— Можешь накрыть на стол, если хочешь.
— Все должно быть официально?
Джинна хитро прищурилась.
— По высшему разряду.
Белая скатерть, хрусталь, столовое серебро, букет цветов на столе… Джинна мысленно пообещала себе не забыть купить цветы.
— Думаешь, это сработает?
Взгляд Джинны скользнул по сильной, мужественной фигуре мужа, остановившись на его широких плечах, мощь которых подчеркивала легкая рубашка, и почувствовала, как все внутри нее оборвалось от мысли о том, что вот сейчас она подойдет к нему и жарко его поцелует.
Интересно, что он подумает?..
Поцелует в ответ? Засмеется? Обнимет меня?
Она знала, что вся нежность будет исходить от нее.
Да, Джинна нравилась мужу. Но любовь была здесь ни при чем.
— Я все-таки попытаюсь.
Франко улыбнулся.
— Свечи нужны?
Романтическая атмосфера, без сомнения, понравится Анне-Марии, но она начнет думать о причине такой торжественности и, конечно, станет задавать вопросы.
— Это определенно чересчур.
Прошел уже год, а Джинна все еще не могла забеременеть. Конечно, отсутствие детей пока не стало проблемой, но…