– Вон под тем деревом. Уж постарался как можно дальше от Андреа.
Джек пошел к дереву. Камни под ногами сменились дерном. Так мягко ступать! Он оставлял глубокие темные следы в траве. Паяц уселся на камень посреди пруда. В руке Фиста возникла удочка, на голове – островерхая шляпа.
– Эй, Джек, позволишь мне переквалифицироваться в гномы?
– Да ради бога. Где искать?
– У корней, среди травы.
– Черт! Знаешь, когда-то считалось нормальным вызывать мертвых из-под земли.
Он отыскал нужное место, запустил пальцы в траву и поднял квадратный кусок дерна. Под ним открылось каменное лицо Гарри. Юркая уховертка заметалась по нему в поисках укрытия. Смахнув насекомое, Джек коснулся каменной щеки. Статуя плавно поднялась из травы. По камню, словно заразная болезнь, растеклись краски, придавая видимость жизни. Одна-две секунды – и камень превратился в человеческую плоть. Перед Джеком стоял Гарри, до ужаса похожий на себя настоящего. От пруда донесся всплеск – паяц шлепнулся в воду. Матерясь, он снова вскарабкался на свой камень.
– Привет, Джек! – ухмыльнулся Гарри и, осмотревшись, добавил: – Неплохое у тебя местечко.
– Спасибо. Но давай к делу. Где Ямата?
– Отправь подальше Фиста. Не хочу, чтобы он слышал.
«Ах ты ж мать его, Джек! Да без меня он бы ее вообще не нашел!»
– В этом нет надобности, – примирительно заметил Джек.
– Есть. Отправь, тогда поговорим.
«С чего это он такой параноик?» – поинтересовался паяц.
«Зуб за зуб. Это все ваши игры друг с другом».
«Джек, ему нельзя доверять. Не забывай: он очень мутный».
«Я знаю», – ответил Джек, а вслух сказал:
– Фист, уходи. Прямо сейчас.
Угрюмо ворча, паяц убрался из виду. Гарри выждал, пока Фист скроется за деревьями.
– Ушел?
– Да, – подтвердил Джек.
– Отлично. Адрес: небольшой офисный корпус, компания «Трушилд». Ямата сейчас там.
– Еще кто-то там есть?
– Секретарша, персонал. Человек двадцать – тридцать.
– Ничего себе размах! Еще что-нибудь?
– Большие потоки данных туда и оттуда, – ответил Гарри. – Но все сильно зашифровано. Защитные программы на уровне Пантеона. Обычно я способен пролезть сквозь защиту – но не там. Как я и думал, нужно физически вломиться в серверную. Тогда мы сумеем выскрести всю грязь про Ямату и выйти на ее покровителя.
– Фист сумеет.
– Когда ты вломишься, я явлюсь через него. Подкачаю мускулы, так сказать.
– Нет, – отрезал Джек.
– Это еще почему?
– Я заверил Фиста, что не позволю тебе такого доступа.
– Джек, что за дерьмо? Ты серьезно?
– Я обещал.
– О боже! Когда я в последний раз оставил вас работать одних, паяц слетел с катушек и все испортил. Я понадоблюсь тебе, Джек. Буду держать твоего маленького засранца под контролем. И когда из-за него на наши головы свалится невесть что, я его оружием отобью напасть.
– Фист вполне способен постоять за себя. Плюс к тому – ему не хотят вредить. И это нам на руку.
– Джек, ты вздумал тягаться с крутыми ребятами. Это тебе не мякиши.
– Фист понимает, что его ждет. Он не отступил на станции «Аксесс». И сейчас выстоит. Я уверен.
– Джек, этот мир прогнил донельзя. Сейчас нельзя доверять никому. А куклу ты вряд ли сам выбрал в друзья.
– Я уже решил.
– Ну ладно, только не говори потом, что я не предупреждал. Я гарантирую: когда попадешь внутрь, без меня тебе не обойтись. Кстати, важная деталь: тебе нужно забраться в «Трушилд», не попавшись их охранной системе.
– Это не проблема. Будем на месте через пару часов, – заверил Джек.
– Я буду ждать тебя.
Гарри превратился в камень и упал в темную землю. Джек прикрыл его холодное серое лицо торфом.
– Фист, мы закончили! – крикнул он.
С неба пропала луна, потом исчезло и само небо. Никаких мощеных дорожек, посеребренной лунным светом травы, тихо плещущего фонтана – лишь крикливая убогость не приукрашенного сетью Вайэлин-Гарденс.
– Фист, сделай мне сетевой образ, а потом пометь меня как потогона.
– После того как ты выгнал меня в лес, чтобы я не обидел ненароком твоего склизкого дружбана? И с какой стати мне теперь стараться?
– Ох, Фист, просто сделай, что просят.
Они выждали, пока начало смеркаться, и покинули сеть. Сетевой образ Джека оставили перемещаться по Вайэлин-Гарденс, следуя маршруту, обозначенному инструкцией Ифора. Поздно вечером образ явится в пивную по соседству, где с ним мирно и спокойно воссоединятся Джек с Фистом.
Все дорогу до «Трушилда» паяц неустанно ворчал.
«Джек, ты зря тратишь мое время и силы. Ты мог бы зачаровать кого угодно, а я бы скопировал образ зачарованного, поменял бы вас местами, и вся сеть считала бы его – тобой».
«Я не люблю учинять такое с людьми».
«Ишь ты! Но ты не прочь меня запрягать так, что аж микросхемы трещат. Теперь мы не в сети, и я все ресурсы пустил на камуфляжные программы. Между прочим, чтобы скомпилировать их, мне потребовался добрый мегачас мультипроцессорного времени! Плюс ко всему нам придется тащиться пешком! Если б ты зачаровал кого-нибудь, мы могли бы отправиться на поезде».
«И риск попасться возрос бы во много раз. Мы быстро доберемся. Идти всего с полчаса».
«Спорим, ты заставишь меня открыть для него портал?»
«Гарри просил. Я отказал», – отрезал Джек.
«Хм, хм…»
Когда они подошли к «Трушилду», уже темнело. Бледная подсветка тротуаров вела усталых «белых воротничков» прочь от офисов и лабораторий. Умело расставленные фонари то затеняли, то высвечивали прохожих, подчеркивая стильную одежду и прически, сделанные по последней моде. Повсюду – сетевые символы самых модных дизайнеров.
«Щеголи», – определил презрительно Фист.
Когда Форстер с паяцем подошли к нужному зданию, Гарри не заставил себя ждать. Он вынырнул из тени у служебной двери, будто пламя из зажигалки.
«Фетчи не должны уметь такого, – заявил паяц. – Нельзя было связываться с ним!»
«Гарри перестроил себя. Он сейчас намного больше, чем фетч. И всего лишь разведывает для нас. Ломаем и крошим мы с тобой. И кончай уже дуться».
«Это тебя совесть заела из-за того, что ты трахал его жену? Так, что ты готов спустить ему убийство?»
«Хватит ныть».
Гарри поманил рукой, затем скрылся в темноте. Джек шагнул в тень.