- Я была их единственным пилотом, - сказала она. - Никто из них и понятия не имел о том, как водить космический корабль. Если она попытались вернуться на Землю, то почти наверняка разбилась.
Шаги Сибил удалились, но рука Скарлет продолжала лежать на ящике, а нож оставался занесенным над ней.
- Мой телохранитель - хороший пилот, и, когда мы покидали корабль, он еще оставался в живых. Можно предположить, что Линь Зола промыла ему мозги и он повел корабль для нее. - Сибил встала так, чтобы Скарлет могла ее видеть. - Куда в таком случае она могла отправиться?
- Не знаю. Может быть, лучше спросить у него.
На лице ведьмы показалась довольная улыбка.
- Тогда мы начнем с мизинца.
Рука с ножом поднялась, и Скарлет зажмурилась, отвернув лицо в сторону, словно таким образом могла остановить происходящее. Ноги подвели ее, и она упала на колени рядом с ящиком, но руки оставались на месте. Единственные части ее тела, которые не дрожали.
Пальцы на рукояти сжались, готовясь к удару.
- Моя королева?
Весь зал будто вздохнул при этих словах, прозвучавших так тихо, что Скарлет усомнилась, слышала ли их в самом деле.
Спустя долгое, бесконечное мгновение королева сердито огрызнулась.
- Что?
- Могу я взять ее себе? - Слова были сказаны опасливо и медленно, будто вопрос представлял собой лабиринт, через который нужно проходить настороже. - Из нее может получиться замечательная игрушка.
Чувствуя тяжелый, громкий пульс в собственных ушах, Скарлет осмелилась открыть глаза. Нож блестел где-то у самого края ее поля зрения.
- Можешь забрать ее, когда с ней будет покончено, - сказала королева, недовольная внезапным вмешательством.
- Но она уже будет сломана. Они совсем не интересные, когда уже сломаны.
В зале раздался издевательский смех придворных.
Обжигающая капля пота медленно сползла Скарлет в глаза.
- Если бы она стала моей игрушкой, - продолжал убаюкивать голос, - я бы могла на ней тренироваться. Ее ведь наверняка несложно контролировать. Может быть, у меня начнет получаться, если у меня появится такая хорошенькая игрушка.
Смешки резко смолкли.
Нежный голосок стал еще тише, почти перешел в шепот, но следующая фраза разорвала тишину зала, как ружейный выстрел.
- А вот папа бы подарил ее мне.
Скарлет попыталась сморгнуть с глаз соленый пот. Она прерывисто дышала, пытаясь совладать со своими руками, но безуспешно.
- Я сказала, что ты можешь получить ее, и ты получишь, - сказала королева сердитым тоном, будто говорила с капризным, надоедливым ребенком. - Но ты, похоже, не понимаешь, что, если королева угрожает наказанием кому-то, кто ее ослушался, она должна привести его в исполнение. Если она этого не сделает, то принесет анархию в свое королевство. Ты хочешь анархии, принцесса?
Ничего не соображая от головокружения, слабости и тошноты, Скарлет с трудом подняла голову. Королева смотрела на кого-то рядом с собой, но мир вокруг будто смазывался и крутился каруселью: Скарлет не могла ничего разглядеть.
Но она ее слышала. Милый голос, который будто доносился до нее сквозь пелену сна.
- Нет, моя королева.
- Прекрасно.
Левана повернулась к Сибил и кивнула.
Скарлет не успела ни к чему приготовиться, как нож с размаху опустился вниз.
Когда Рапунцель увидела принца,
она заключила его в объятия
и заплакала, и слезы ее упали ему на глаза.
Кресс стояла у лабораторного стола, испуганно вцепившись в портскрин, а доктор Эрланд размахивал странным инструментом перед лицом Торна, направляя узкую полоску света прямо ему в зрачки.
Время от времени он задумчиво хмыкал и покачивал головой, что-то отмечая про себя.
- Угу-у, - протянул он, щелкнул кнопкой на инструменте, и тот принялся испускать зеленый свет. - Угу, - повторил он и переключился на другой глаз. Кресс подошла поближе, но так и не смогла понять, что же вызывало у доктора такие глубокие раздумья и сосредоточенное угукание.
Инструмент издал несколько громких щелчков, после чего доктор забрал у Кресс свой портскрин. Затем кивнул и отдал его назад. Кресс уставилась на экран, но не смогла ничего разобрать: таинственный инструмент конвертировал полученную информацию в не менее загадочный диагноз.
- Угу-у-у.
- Может быть, вы прекратите угукать и расскажете, что не так с моими глазами? - не выдержал Торн.
- Терпение и еще раз терпение, - ответил доктор. - Оптическая система человека - очень деликатный
предмет, и неверный диагноз может повлечь за собой катастрофу.
Торн стоически скрестил руки на груди.
Доктор снова защелкал кнопками прибора и еще раз просканировал глаза Торна.
- Действительно, - проговорил он. - Серьезное повреждение зрительного нерва, вызванное, скорее всего, травмой головы. Моя гипотеза - когда вы стукнулись головой при падении спутника, внутричерепное кровотечение вызвало отек и повышение давления на глазные нервы, и затем...
Торн замахал руками, отталкивая от себя сканер.
- Вы сможете что-нибудь сделать?
Эрланд фыркнул и отложил инструмент на прилавок, протянувшийся на всю длину медицинского отсека «Рэмпиона».
- Конечно же, смогу! - оскорбленно выпалил он. - Первый шаг - взять костный мозг из вашей подвздошной тазовой кости. Из него я получу ваши гемопоэтические стволовые клетки, которые можно будет использовать для раствора, который мы применим наружно. С течением времени стволовые клетки заменят поврежденные клетки нервных узлов сетчатки и обеспечат образование клеточных связей между разрушенными...
- А-а-а! Бла-бла-бла! Ладно, я все понял, - сдался Торн, закрывая ладонями уши. - Прошу вас, больше ничего об этом. Особенно это самое слово...
Эрланд изогнул бровь.
- Клеточный? Гемопоэтический? Сетчатка?
- Самое последнее. - Торн скорчил рожицу. - Буэ.
Доктор нахмурился.
- Вас что, тошнит, мистер Торн?
- Вся эта хирургическая фигня просто сводит меня с ума. Особенно та часть, где надо лезть в подвздошную кость. Вы ведь отключите меня перед этой процедурой, правда? - Он покорно лег плашмя на операционный стол. - Только сделайте это быстро.
- Местного обезболивающего будет вполне достаточно, - возразил доктор Эрланд. - У меня в аптечке, кажется, найдется что-то подходящее. Однако даже если мы возьмем костный мозг сегодня, у меня нет необходимых инструментов для того, чтобы отделить стволовые клетки или составить раствор для инъекций.