Слушаю и повинуюсь | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Потом поймешь, – усмехнулся ифрит. – Ну, бери же жемчуг.

– Не нужно, сайед, – осторожно произнес юноша. – Пожалуйста… лучше освободите шехзаде.

– Того мальчишку, который прилетел на моем коне? – вскинул брови ифрит. – Хм… Кажется, я начинаю понимать, что она в тебе нашла… Всегда добрых идиотов любила… Ладно, не хочешь жемчуг, пойдем – покажу мою сокровищницу. Тебе понравится. Вы, люди, такие жадные!

Амин остался стоять, не понимая, что ему делать.

Ифрит обернулся.

– Ну, идем, ибни. Пока я позволяю.

Амин не стал более испытывать его терпение.

Сокровищница у хозяина подземного дворца оказалась громадным залом, усыпанным золотом и драгоценными камнями. Красота жемчужин в саду просто терялась среди этого великолепия. Амин тяжело сглотнул, оглядывая горы сундуков. С трудом переступил по усыпанному монетами полу и, поскользнувшись, чуть не упал.

– Нравится? – усмехнулся ифрит.

Амин рассеянно кивнул, не в силах отвести взгляд от громадного сапфира на вершине золотой горы.

– Бери, сколько сможешь унести, – разрешил ифрит, с любопытством глядя на юношу.

Амин пораженно осмотрелся. Снова поскользнулся, схватился за ближайшую монетную горку – золото и камни, рассыпаясь, больно врезались в пальцы.

– Ну, не стесняйся, – подначивал ифрит. – Бери. Представь, сколько на это можно купить. Нормальный дом, место при дворе самого султана… И жить припеваючи до конца дней…

Амин, спотыкаясь и поскальзываясь, прошел к стене пещеры. Ифрит, склонив голову, наблюдал.

– Интересный выбор, – оценил он, когда Амин снял с подставки изогнутый кинжал-джамбию в ножнах из слоновой кости. Загадочно сверкнули на свету капельки рубинов, тускло блеснул золотой ободок.

Амин поднял руку, рассматривая клинок.

– А жемчуга? Золото? – вскинул брови ифрит.

Амин молча покачал головой.

– Ну что ж… умно, – усмехнулся ифрит и щелкнул пальцами. В воздухе рядом с Амином соткались громадные кобры.

Юноша отступил к стене.

– Сайед…

– Что? – фыркнул ифрит. – Я передумал, – и, обращаясь к змеям, бросил: – Убить.

* * *

Человек, краснея от натуги, пытался освободиться, но змеиные кольца сжимали все сильнее. Плоская голова громадного питона опустилась, заглянула в выпученные глаза жертвы. Раздвоенный язык засвистел-зашипел – точно еле сдерживаемый смех.

Валид, от души наслаждавшийся зрелищем, с сожалением вздохнул. И вышел из тени.

Приказал изменившимся скрипучим голосом:

– Отпусти.

Голова питона повернулась, потянулась к мальчику и, замерев на полпути, растворилась в воздухе. С тихим хлопком исчезли кольца, а человек, задыхаясь, рухнул на каменный пол.

Валид шагнул ближе, погладил прутья клетки. Поморщился.

Человек с трудом приподнялся, увидел мальчишку и хрипло прокаркал:

– Ты?!

– Ну как вы, о, светлоликий шехзаде? – издеваясь, поинтересовался Валид, жадно глядя на Шакира. – Больше не скучно?

Шехзаде задохнулся – не то от гнева, не то от боли в груди.

– Ты… вероломный… шайтан! Я прикажу тебя казнить! Тебя убьют – мучительно и…

Мальчик усмехнулся и, помахав на прощание, отвернулся.

– Ну, счастливо оставаться.

В воздухе рядом с шехзаде снова соткался питон. Потянулся заинтересованно.

– Стой! – торопливо закричал пленник, отползая подальше от змеи. – Стой! Я… я…

Мальчик равнодушно посмотрел на него через плечо.

– Я тебя озолочу!

– Вы, люди, меняетесь так быстро, – вздохнул Валид, снова подходя к клетке. – И так медленно… Изменись для меня сейчас, шехзаде, – ехидно добавил он. – Проси.

– Что? – выдохнул Шакир.

Мальчишка и питон переглянулись. Змея тихо засвистела-рассмеялась.

– Проси, – лениво повторил Валид, – чтобы я помог тебе бежать. Ну, давай.

– Я шехзаде! – выкрикнул Шакир и тут же пожалел об этом – все еще посвистывая, питон пополз к нему.

– Плевал я, кто ты, – холодно откликнулся мальчик. – Здесь ты – ничтожество, на которое даже хозяин-ифрит смотреть не желает. Тебя отдали слугам-джиннам, как кость – собакам. Ты – ничто. И, кстати, не только здесь.

Прямо перед глазами Шакира оказалась плоская змеиная морда, и Сиятельный на подломившихся ногах рухнул на пол.

Мальчишка, предвкушая, подошел ближе. Посмотрел заинтересованно на пытающегося подползти к прутьям клетки шехзаде.

– Пожалуйста…

– Сайед, – эхом откликнулся мальчик.

Шакир посмотрел на него с ненавистью, но послушно выдохнул:

– Пожалуйста, сайед…

– Плохо просишь, – вздохнул мальчик. И, издеваясь, протянул, отворачиваясь: – Ску-у-учно!

Змеиные кольца снова сжались.

Шакир истово закричал:

– Пожалуйста! Вытащи меня отсюда! Помоги! Прошу тебя!

Валид, смеясь, обернулся. Махнул рукой, и питон, свистя-смеясь, исчез.

– Ну вот. Умеешь же, когда хочешь. Заткни уши.

Шакир, рухнув на пол, торопливо прижал руки к ушам. Но все равно различил мерзкий скрипучий звук, который испустил мальчишка.

Зевнув, Валид ткнул пальцем в один из прутьев, и тот упал рядом с шехзаде.

– Пролезешь? – задумался мальчик. – Отъелся ты, султаныш, конечно… Ну-ка, попробуй.

Шакир быстро протиснулся между прутьев и замер, когда мальчик дернул его за рукав.

– Учти, шехзаде, – пристально смотря Сиятельному в глаза, сказал Валид, – когда вернемся, если ты хоть пикнешь про эту пещеру… Лучше тебе тогда здесь остаться.

Шехзаде резко кивнул, дрожа.

– Умница, – улыбнулся мальчик. – Ну, идем тогда.

Шакир, задыхаясь, мчался по коридорам и лесенкам, пытаясь не отстать от странного мальчика. Тот, не задумываясь, сворачивал на поворотах, будто не раз здесь раньше бывал. Так что когда вдруг остановился перед красивой резной дверцей, Шакир чуть на него не налетел.

Дверца распахнулась и в странный зал с громадными, вычурными колоннами из малахита сначала вылетел смутно знакомый парень, весь в саже и тлеющем рванье. Затем, к ужасу шехзаде – с сердитым шипением выползли две кобры. И заключительным аккордом – лениво прошествовал ифрит собственной персоной.

Светловолосый парень метнулся сначала к ближайшей колонне, потом, заметив мальчишку, – к нему, что-то крича. Кобры окружили троих людей, и только у светловолосого было оружие – какая-то жалкая джамбия.