– Это конец! – Нивек морщился от боли, схватившись за ногу рукой.
– Мы попали, – Самот подпрыгивал, пытаясь зацепиться за край ловушки.
– У тебя есть шанс выбраться отсюда.
– Бесполезно! – Самот посмотрел на раненого Нивека. – Извини, но я ничем не смогу тебе помочь.
– Да мне и не нужна твоя помощь. Спасайся сам.
Самот вновь и вновь старался выбраться из ямы, но все было напрасно.
– Что же делать?
– Если я помогу тебе выбраться и ты спасешься, обещаешь выполнить одну просьбу?
– Да чем ты можешь помочь мне? – злобно бросил Самот.
– Обещай мне.
– Хорошо, хорошо, я обещаю выполнить твою просьбу. Говори.
– Найди Мелани и скажи ей, чтобы она простила меня. Это все, о чем я тебя прошу в обмен на твое спасение. А теперь превратись в птицу и улетай.
– Ну, конечно же! Использовать минуту!
– Сколько ловушек мы вырыли, – через силу усмехнулся Нивек. – Теперь я знаю, что чувствовали звери, когда попадали в них.
Нивек истекал кровью. Последним, кого он увидел, был подошедший охотник, одетый во львиный наряд, и вылетавшая из ловушки маленькая птица. Что-то прошептав себе под нос, Нивек закрыл глаза.
Кинув взгляд на обезьяну, охотник мгновенно превратился в сокола, который пустился в погоню, ловко маневрируя между деревьями.
Самот резонно решил воспользоваться минутой, данной Природой, и убить двух зайцев: улететь от охотника и максимально приблизиться к горе. Ловко пролетев сквозь ветви деревьев, он взлетел над лесом и сразу заметил сокола, издавшего пронзительный крик. В течение нескольких минут жертва и охотник выписывали пируэты на голубом небе. И как бы ни старался Самот уйти от преследования, он вскоре оказался в цепких когтях хищника, который уносил его в сторону Фэрбеса.
В это же время, устроившись возле ручья, Ру и Дьюрг наслаждались встречей. Он рассказывал ей о своей жизни в джунглях, о том, как живет и охотится.
– Этот лес теперь будет моим домом. Очень скоро Сандритис оживет, и здесь будет шумно.
– Как это оживет? – с интересом спросила девушка.
– Появятся звери, птицы, насекомые… И жизнь пойдет своим чередом.
Дьюрг заметил подлетающего к ним сокола.
– А вот и Анири!
Птица спикировала в воду, и из фонтана брызг тут же вышел человек.
– Я смотрю, вы не спешите на охоту? – с улыбкой произнес тот, присев на корточки. – Момо уже на подходе к горе.
– Успеем, – ответил Дьюрг и посмотрел на Ру. – Анири – лев.
– Я так и поняла. На нем одежда из шкуры льва. А в течение года вы встречаетесь?
– В течение года мы боремся за кусок мяса, но сейчас мы друзья, – шутливо сказал Анири.
– Это точно, – улыбнулся Дьюрг. – Он иногда пытается стащить у меня добычу, но у него ничего не получается.
– Это почему же? – засмеялась Ру, глядя на охотников.
– Я не умею лазить по деревьям, вес не позволяет, – дружелюбно ответил Анири. – Но, надо заметить, он всегда делится со мной.
– Ах да, скидываю косточки царю зверей!
– Это невероятно! – смеялась Ру. – Вы такие забавные.
– Да уж, забавнее не бывает. – Анири положил руку на плечо Дьюргу. – Знаешь, как бывает обидно, когда ты наслаждаешься трапезой, а настырные гиены чуть ли не залезают тебе в пасть. Мне приходится оставлять им приличный кусок мяса, в то время как Дьюрг лежит на ветке дерева и наблюдает.
– Если я помогу тебе, я нарушу закон.
– Вот, Ру, вот! Закон! – сказал Анири и встал. – Здесь он превыше всего. Соблюдая его, ты спокойно живешь, даже если и остаешься голодным. Борьба – вот наш образ жизни. Я желаю вам удачной охоты.
– Ты не с нами?
– Справитесь и без меня. А я полетаю над островом и посмотрю, где тут мое место под солнцем.
– А ты превратись во льва – в того, кем ты являешься на самом деле, – попросила его Ру.
Через секунду перед ней предстал могучий зверь, который, пробежав вдоль ручья, обратился в траугуса и полетел в сторону нескончаемых гор.
– До встречи! – крикнул ему вслед Дьюрг. – Ру, а ты хочешь побыть в моей шкуре?
– Я не против, – лукаво ответила девушка. – Если честно, то леопарды мне нравятся куда больше.
– Я бы удивился, если бы ты сказала по-другому. Расскажу тебе немного о себе.
– Интересно будет узнать.
– Леопард – осторожный и умный зверь, владеющий терпением и точным расчетом в прыжке, что, кстати, немаловажно в охоте. Припадая к земле, он тихо подкрадывается к добыче и – ам! – Дьюрг схватил Ру за плечи, пытаясь напугать.
– Ничуть ни страшно, – улыбнулась Ру.
– Мы будем не просто леопардами с присущими нам инстинктами, а леопардами с человеческим умом.
– Это плохо?
– И да, и нет. Маленький просчет может стоить тебе жизни. Будь осторожна.
– Не переживай за меня. Рядом с тобой мне ничего не страшно.
Тело Дьюрга растянулось в прыжке, превратившись в леопарда. Он подбежал к девушке и ласково потерся о ее ногу.
– Ты невероятно красив, – она погладила его по голове.
Дьюрг издал бархатный рык, а затем подтолкнул свою возлюбленную, словно поторапливая ее стать достойной спутницей в охоте. Повторив недавние движения Дьюрга, Ру ловко превратилась в красивую дикую кошку. Несколько минут короли джунглей вели себя далеко не по-королевски: они бегали друг за другом и забавлялись, как маленькие котята. В конце недолгой игры они отдали поклон Природе в благодарность за прекрасное чувство – любовь – и затем отправились в лес на охоту.
Временами Исанг и Скела переходили с бега на ходьбу, чтобы отдышаться, а иногда и вовсе останавливались, прислушиваясь к звукам леса.
– Интересно, где сейчас Нивек и Самот? – Скела оглядывался по сторонам.
– Меня волнует только Нивек, а на Самота мне наплевать.
– Не говори так. Еще раз тебе повторяю – попробуй подавить зло, которое сидит в тебе.
– Я не могу забыть, как он убивал меня.
– Ты – сын своего отца, и ты не прощаешь предательства. Понимаю. Но когда ты освободишься от ненависти, ты станешь свободным.
– Это не так просто, как ты думаешь, но я попробую. Послушай, что бы там ни было, знай, ты мне был хорошим другом.
Дьюрг и Ру обогнали момо и остановились возле пологой пещеры с небольшим узким входом.
– Загоним их в пещеру, – сказал Дьюрг.
– Как?
– Я превращусь в момо и покажусь им на глаза. Увидев меня, они подумают, что я один из них, и последуют за мной. Я зайду в пещеру, и как только они двинутся за мной, ты станешь возле входа, чтобы они не смогли выбежать.