— Разве никто не получил мое послание? Я отправила сообщение об изменении в моих планах нашему другу в Берике.
Юэн поморщился, догадавшись, кому она поручила передать сообщение.
— С местным монахом?
Она кивнула, и он, выругавшись, отпустил ее. Его гнев рассеялся. Это была не ее вина. На войне сообщения часто не доходят до адресата.
В глубине души он надеялся, что Джанет не спросит о причине нарушения связи, но она была достаточно умна и сразу догадалась.
— Что-то случилось? Что-нибудь произошло с монахом?
Он не стал пытаться смягчить удар. Может быть, теперь она поймет, какому риску подвергает себя.
— Его убили. Судя по всему, сначала его пытали, а потом бросили тело на дороге в Берик около месяца назад.
Джанет в ужасе отшатнулась.
— О нет! — Ее глаза наполнились слезами, и Юэн с трудом удержался от того, чтобы протянуть к ней руки и… что? Утешить? Проклятие! Он был ужасно зол на нее. Что с ним, черт возьми, происходит?
Юэн кивнул, давая ей возможность осознать сказанное им.
— Никто не знал, что с вами.
Она взглянула на него. Ее ресницы увлажнились от слез, а глаза блестели подобно морским водам под лучами солнца. Его сердце сжалось так сильно, что он отвел взгляд.
Наступила продолжительная тишина, и в конце концов Джанет сказала:
— Спасибо, что нашли меня. Я сожалею, что доставила всем столько неприятностей, однако, как видите, я в полной безопасности.
В безопасности? Эта девушка не будет в безопасности, пока ее не запрут в крепости… на Бьюте. Эта крепость принадлежит Уолтеру Стюарту, куда Джанет отправится после свадьбы.
«Это не твоя проблема». Однако эта мысль его не успокаивала. Юэн едва сдерживался.
— Мне кажется, у нас с вами разные представления о безопасности. Я слышал, в Роксборо вас едва не разоблачил один из священников Эдварда.
— Это вовсе не так. Он просто задал мне несколько вопросов, вот и все. — Когда Юэн сжал кулаки, чтобы снова не схватить ее, она нахмурилась. — Но как вы меня нашли? Я действовала очень осторожно.
Юэн не собирался рассказывать ей, скольких трудов ему это стоило.
— Из всего того, что вы мне рассказывали, только одно не было ложью.
Джанет побледнела и настороженно посмотрела на него, словно ожидала этого момента и приготовилась к нему. А он решил показать ей, насколько зол на нее.
Но не сделал этого. Лучше притвориться, будто ничего не случилось и все это не имеет никакого значения. Лучше притвориться, что он нисколько не беспокоится о ней. Так как что-то подсказывало Юэну: если он опять прикоснется к ней, если позволит вихрю эмоций овладеть им, Джанет вновь окажется в его объятиях, — такая мягкая, такая чувственная, с такими нежными губами, тающими от прикосновения.
Он не должен думать о том, как она приятна на вкус. Не надо вспоминать об этом. Она не должна оказывать на него такое влияние, он не допустит этого.
— Я имею в виду орехи, — сказал он, отступая назад, чтобы очистить мозги от ненужных мыслей. — Они действительно ваше любимое лакомство.
Она заморгала, глядя на него, очевидно, удивленная тем, что он ограничился лишь этим высказыванием. Чего же она ждала? Что он начнет упрекать ее во лжи о ее истинной личности и в том, что заставила его поверить, что он едва не совершил в отношении нее тяжкий грех? Или что он будет зол на нее за то, что она не сдержала своего обещания избегать опасности? Ей действительно следовало прислушаться к его наставлениям.
У Джанет было озадаченное выражение лица, как будто она силилась понять его.
— Вы нашли меня через торговца?
Да, Юэн нашел ее, но сейчас он стремился избавиться от нее. Чем скорее, тем лучше, и об этом свидетельствовал жар, охвативший его тело. Он пожал плечами с показным равнодушием.
— Нам надо идти.
— Куда?
— Я верну вас домой, в Шотландию.
Она покачала головой.
— Я еще не все сделала. Есть нечто важное…
— Это не просьба, миледи.
Джанет снова напряглась и настороженно посмотрела на него. Казалось, он получал удовольствие от своей власти. Ему нравилось держать ее в напряжении и ждать, когда она подчинится его воле.
— Вы не можете приказывать мне…
— Это не мой приказ. Такова воля короля.
— Почему он отзывает меня?
— Я только выполняю приказы. Спросите у него самого. — Юэн не намерен рассказывать ей все. Меньше всего он хотел быть втянутым в их отношения.
Джанет закусила губу.
«Проклятие, перестань так делать!»
Когда она нахмурилась, он вдруг осознал, что произнес это вслух.
— Что перестать делать?
Общаясь с ней всего несколько минут, он уже потерял рассудок, и остальные части его существа тоже подпали под чары ее близости.
— Нам необходимо уйти.
Она опять покачала головой.
— Передайте Роберту, что я вернусь, как только смогу. Есть очень важное дело, которое я должна завершить как можно скорее.
— Вы скажете ему об этом сами.
— Вы не понимаете, это очень важно. Я должна быть здесь, когда… — Джанет замолчала, засомневавшись, можно ли посвящать его в это. Она вызывающе приподняла подбородок. — Роберт поймет меня.
Юэн понял, что она не намерена отступать.
— Если вы так уверены, скажите ему об этом сами. Думаю, вы сможете обосновать свое решение.
Он знал, что ей нечего возразить на это.
Джанет сузила глаза, и Юэн подозревал, что она догадалась о его намерении.
— Да, я смогу. Но для этого потребуется много времени. Я же сказала вам, что должна сделать что-то очень важное. — Джанет положила руку на его предплечье, и он застыл. Она стояла так близко, что он чувствовал ее тепло. Горячая волна охватила все его существо. — Я не понимаю, что изменится от того, что я вернусь на пару недель позже. Пожалуйста, неужели вы не можете передать ему, что я вернусь, как только смогу?
Глядя в ее глаза, Юэн ощутил внутреннюю борьбу. Ее нежный, умоляющий взгляд, как стенобитное орудие, обрушил стену, которую он воздвиг в своем сознании. Он слегка наклонился, вдыхая ее аромат, и был готов уже уступить ей…
Вздрогнув, Юэн вернулся к действительности.
— Нет, — резко сказал он то ли ей, то ли себе самому. — Мы уезжаем немедленно.
Он видел, что она с трудом сдерживается, плотно сжав губы.
— Я знаю, что вы только выполняете свой долг, но уверена, если вы вернетесь…
— Не пытайтесь своими уловками изменить мое решение. Это не подействует.