Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник | Страница: 124

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Они не понимают. Роуз приходит иногда, но она просто сидит и таращится на меня большими глазами. Она хочет, чтобы я поговорила с кем-то о том, что случилось. То есть с кем-то вроде тебя. – Она сделала очередную затяжку, глубоко вдохнув дым. – Но куда лучше говорить с кем-то вроде Жанин или Рика. Так или иначе, ей всегда было на меня наплевать. Она, вообще-то, должна была присматривать за мной в тот день, когда меня похитили.

Фрида вспомнила застывшее в ужасе лицо Роуз Тил, ее непреходящее чувство вины: хорошая женщина, ставшая почти такой же жертвой Дина Рива, как и ее младшая сестра.

– Ей было девять лет, Джоанна.

– Моя старшая сестра. Меня все подвели, все! Они никак не могут смириться с этой мыслью. – Джоанна бросила окурок на кучку в пепельнице. – Но я их прощаю.

– Вы их прощаете?

– Ага.

Фрида заставила себя вспомнить, зачем сюда приехала.

– Когда Дин умер, – сказала она, – вы удивились, что он покончил с собой?

Взгляд Джоанны метнулся к Жанин, затем вернулся к Фриде.

– Это доказывает, что он любил меня и понял, что причинил мне боль. Последний всплеск обычной порядочности, вот что это было.

Мимо Фриды пролетали фрагменты книги, фразы о силе, зле, доброте, выживании, жертвах. Она заставила себя успокоиться.

– Значит, вам никогда не приходило в голову, что это не в его стиле?

Джоанна недоуменно уставилась на нее, наконец-то отвлекшись от сценария. Пожала плечами.

– Он дошел до ручки.

– Вы видели Алана? – спросила Фрида.

– Кто это?

– Брат Дина, его близнец.

– Зачем мне его видеть?

– Значит, не видели, ни одного раза?

– Нет.

– А как насчет Джун, матери Дина?

Джоанна скорчила гримасу.

– Да она просто свихнулась. Она бы меня не признала, даже решись я навестить ее, а я точно этого делать не собираюсь. – Она сделала паузу, затем снова вернулась к своей роли. – Проклятие, отравившее целые поколения, – сказала она. – Знаешь, меня покажут по телеку. Так Рик обещал. Он обо всем договорится. А на следующей неделе меня начнут печатать.

– Колоссальный роман с продолжением, – пояснила Жанин. – Больше четырех выпусков. Вам непременно стоит почитать. «Невинная в аду». Вы бы ни за что не поверили, что все описанное происходило на самом деле.

– Ну, отчего же.

– Кстати, я больше не хочу тебя видеть, – заявила Джоанна. – Мне не нравится, как ты на меня пялишься.

Глава 18

Для Иветты это в основном был вопрос бюрократии и логистики, как и бóльшая часть ее работы. Рано утром она получила письменное подтверждение того, что, поскольку квартира № 2 по улице Вэйверли-стрит, 14 связана с преступлением, подлежащим уголовному рассмотрению, ордер на обыск не требуется. Она связалась с полицейским участком в Балхаме, куда поступило заявление о подаче в розыск. Там ей дали номер телефона женщины, которая и объявила Пула пропавшим без вести. Она позвонила Джанет Феррис, и, когда сообщила, что обнаружен труп, та заплакала. От нее Иветта получила номер телефона владельца квартиры, некоего мистера Мичника. Она договорилась встретиться с Джанет Феррис у нее дома, затем позвонила мистеру Мичнику и попросила его присоединиться к ним. Она едва успела вызвать криминалистов, как зазвонил телефон, и она подняла трубку. Женский голос сообщил, что с ней хочет поговорить комиссар Кроуфорд. Иветта глубоко вздохнула.

– Детектив Лонг?

– Так точно, сэр.

– А Карлссон где?

– Он сейчас в Глостере. На похоронах.

– Родственник?

– Нет, – удивилась Иветта. – Кэтрин Райпон. – Повисла пауза. – Женщина, которую похитил Дин Рив.

– А-а, вы о ней.

– Та, которую мы не нашли, – уточнила Иветта.

Снова повисла пауза. Иветта смотрела в окно и ждала.

– Ладно, – буркнул он наконец. – А что случилось с тем обвинением в убийстве? Дело о ненормальной в Детфорде.

– Нам вернули дело на доследование, сэр. Из уголовного суда.

– Я думал, оно уже закрыто, – заметил он, и в его голосе зазвучали зловещие нотки. – Я ведь достаточно ясно выразился…

– Появились новые данные. Оно оказалось немного сложнее, чем мы предполагали.

– Что, правда?

– Мы знаем, кто он.

Кроуфорд вздохнул.

Она слышала, как он постукивает ручкой по столу, и могла представить себе мрачное выражение на его лице.

– Хотите услышать детали? – поинтересовалась Иветта.

– Я должен это знать? Что-то связанное с операцией?

– Нет.

– Значит, продолжайте работать.

Не успела она ответить «так точно», как связь оборвалась. У нее возникло ощущение, что она допустила какую-то ошибку, но какую и где – понять не могла, как ни старалась.

Водитель опоздал, и они застряли в пробке на Балхам-хай-стрит. Когда Иветта наконец подъехала к месту преступления, фургон криминалистов уже стоял на парковке. Дом оказался обычным зданием, покрытым «каменной» штукатуркой, на обычной улице в спальном районе. У дверей она увидела мужчину в анораке.

– Мистер Мичник? – уточнила Иветта.

– Я владелец дома. – У него был акцент, который она не могла определить. Похоже, восточноевропейский. – Я уже впустить ваших людей.

Иветта подняла голову. Окно на втором этаже было ярко освещено прожекторами, которые они установили.

– Он умер?

– Мы нашли тело, – уклончиво ответила она. – Мы думаем, что это, возможно, Пул. Вы его знали?

– Он снимать у меня жилье. Я его видеть.

Она достала блокнот.

– Скоро нам понадобится от вас официальное заявление, – сообщила она, – но сначала позвольте спросить: когда вы видели его в последний раз?

– Два месяца, – ответил Мичник. – Возможно, три. Я не знаю. Я встречать его только пару раз. Он платить аренду вовремя. Он не приносить неприятности, и я его не видеть.

– Когда он въехал?

– Я проверять это, когда вы звонить. Он приходить сюда в мае, год назад. Начало мая.

– Вы знаете, кем он работал?

Мичник на мгновение задумался.

– Бизнесмен, возможно. Он носить костюм.

– Что он был за человек?

– Он платить задаток, он платить аренда. Никакая неприятность. Он вежливый. Хороший.

– Сколько людей живет в этом доме?

– Есть три квартиры.

– Я говорила с Джанет Феррис.