Воплощенная мечта | Страница: 15

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Отбросив бумаги, Зейн кивнул Дибу:

— В чем дело?

— Я бы хотел знать, нужно ли вам что-нибудь или я могу идти?

Ему нужна лишь женщина, которую он не может получить. По крайней мере, сейчас не может.

— Ты свободен.

— Надеюсь, сегодня вы хорошо отдохнете, ваше высочество.

Это вряд ли. Диб уже взялся за ручку двери, когда Зейн его окликнул:

— Подожди, я хочу задать тебе пару вопросов. — Тех вопросов, что он не решался задавать, боясь услышать ответы.

— Я вас слушаю. — Диб поправил очки.

— Давно ты работаешь на королевскую семью?

— В декабре было пятнадцать лет.

Так давно?

— И тебе никогда не хотелось жениться?

— А я женат. Вот уже пятнадцать лет.

Странно, Диб никогда об этом не упоминал, но, с другой стороны, он и сам никогда не расспрашивал помощника о личной жизни.

— Дети есть?

— Шестеро, — с гордостью ответил Диб. — Четыре мальчика и две девочки. Старшему девять лет, а младшему всего три месяца.

Ничего себе.

— Но ты же все семь лет провел со мной в Штатах.

— Да, но когда вы сами куда-нибудь уезжали, то отпускали меня в Баджул.

И он сразу же бежал домой делать нового ребенка?

— И ты до сих пор счастлив в браке?

— Да, эмир.

— И чем ты можешь объяснить это счастье?

— Терпение и терпимость. И незатухающая страсть, это самое главное. Выбирая себе спутницу жизни, всегда следует об этом помнить.

С этим не поспоришь.

— Спасибо за совет.

— Всегда пожалуйста, ваше высочество, а теперь, если вы позволите…

— Нет. — Зейну необходимо было задать еще один вопрос. Но как же сложно решиться… — Что ты можешь сказать по поводу слухов о неверности моего отца? Это правда?

Диб ухватился за ворот рубахи так, словно тот вдруг начал его душить.

— Я не считаю себя вправе предавать королевское доверие.

Так, похоже, как Зейн и подозревал, Дибу все известно.

— Теперь ты в ответе лишь передо мной и можешь раскрыть мне отцовские тайны. — Зейн не хотел ни на кого давить, ему необходимо было наконец-то выяснить правду.

— Я знаю лишь об одной женщине, — после недолгого молчания ответил Диб.

— И кто она?

— Я могу сказать только одно. Ее ни в чем нельзя упрекнуть, она лишь подчинялась королевской воле.

Он пытается ее защитить? Значит, они как-то связаны. Может, эта любовница раньше работала во дворце? Но Зейн слишком устал, чтобы вытягивать из помощника признания.

— Это все, можешь идти.

— Как пожелаете. — Диб направился к двери, но остановился и добавил: — Могу ли я сказать, что иногда все совсем не так, как кажется?

— Но ты же не станешь отрицать, что отец опозорил мою мать?

— Мы — не они, и не нам их судить.

При всем желании Зейн не мог не осуждать отца, из-за которого до сих пор постоянно в себе сомневался и боялся настоящих отношений.

— Спасибо за честный ответ. Ты свободен.

— Могу ли я еще кое-что сказать?

— Говори.

— Не знаю, станет ли вам от этого легче, но, на мой взгляд, вы совсем не похожи на покойного короля.

Диб наконец-то ушел, оставив Зейна в полном недоумении. Похоже, сам он почти ничего не знает о своем помощнике, а тот, наоборот, знает о нем слишком много.

Расхаживая по комнате, Зейн схватил рамку с фотографией отца, на которой тот стоял рядом с президентом США, и с размаху запустил ее в стену.

Что бы там Диб ни говорил, он никогда не простит отца. Мать умерла именно из-за него.

Глава 5

Стоило Мэдисон войти в кабинет, как ее овеяло арктическим холодом, исходившим от братьев Мехди.

— Добрый день, господа, — поздоровалась она, усаживаясь за длинный стол напротив Зейна.

— Расскажешь нам что-нибудь новенькое про последний скандал? — спросил Рафик, пока Зейн старательно вглядывался в окно за ее спиной.

— Расскажу. Я все утро искала пресс-агента мисс Винтерлинд, и пару минут назад мне наконец-то удалось до нее дозвониться.

— И?

— И она сказала, что мисс Винтерлинд действительно заявляла, что это твой ребенок.

В глазах Зейна полыхнула ярость.

— Это невозможно.

— Боюсь, возможно. Мисс Винтерлинд просила агента передать, что извиняется и в ближайшее время опровергнет свое заявление.

— Похоже, эта модель не оправдала твоего доверия, — заметил Рафик.

Если бы взглядом можно было убить, Рафик бы уже получил пулю в лоб.

— Значит, у нее были для этого какие-то причины.

— И какие же? Ей захотелось заарканить короля?

Зейн выдохнул по-арабски что-то едкое и наверняка оскорбительное.

— Кили не такая.

— Она так сказала, чтобы защитить ребенка от своего бывшего, — вмешалась Мэдисон. — Но, к счастью, его уже арестовали.

— Он снова ее бил? — резко спросил Зейн. Винтерлинд явно значила для него намного больше, чем он пытался показать.

— Нет, но он чуть ли не до смерти избил какого-то парня в баре, так что сядет он надолго.

— Замечательно.

— А стоит ли нам ждать подобных заявлений еще от каких-нибудь женщин? — едко спросил Рафик.

— Я сближаюсь лишь с теми женщинами, что заслуживают доверия, — прищурившись, выдохнул Зейн.

— Это мне только кажется или случай с моделью противоречит твоим словам?

— У меня с ней ничего не было.

Рафик насмешливо приподнял бровь.

— Тогда чего уж говорить о тех, что ты затащил в постель, а потом бросил?

Izhab ila al djaheem, Rafiq, — прорычал Зейн.

У Мэдисон не было ни малейшего представления, что значат эти слова, но она почувствовала: если сейчас же не вмешается, ничем хорошим этот разговор не закончится.

— Ваше высочество, принц Рафик прав. Может ли еще какая-нибудь женщина объявиться с подобным заявлением или нет? Обоснованность подобных притязаний нас сейчас не интересует.

— Мои бывшие любовницы — мое личное дело.

Мэдисон уже тоже начала злиться.

— Их имена меня не интересуют, просто назови число. Меньше пяти? Больше десяти? Пятьдесят? — Черт, теперь она сама говорит как ревнивая любовница.