Долина Слез | Страница: 54

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Прихрамывая, я выбралась на берег. Робин крепко обнял меня и прижал к сердцу нож, который напоминал ему об отце.

Mòran taing! [54] – повторил он в десятый раз. – Я положу его на место, чтобы никто не заметил!

– Мне было бы приятно, если бы ты пообещал больше никогда его не трогать без позволения матери, – ласково пожурила я ребенка.

– Обещаю, мадам Кейтлин! Клянусь головой… моего брата Калума, я его очень люблю!

Робин поцеловал нож и поставил его перед собой так, что острие уперлось ему в грудь.

– А если я обману, то пусть этот нож, свидетель клятвы, пронзит мое сердце!

Я с изумлением смотрела на этого маленького мужчину и думала, что со временем он, вне всяких сомнений, станет гордостью своего клана. И я нисколько не сомневалась, что без разрешения он больше к ножу не прикоснется.

Внезапно я заметила движение чуть выше нас, на склоне холма. В подлеске двигались какие-то тени. Сквозь темно-зеленую листву промелькнула ярко-рыжая, с красными отблесками копна волос. Меган! Через мгновение вырисовался второй силуэт, более высокий и массивный. Я прищурилась, чтобы рассмотреть его получше. Мужчина, держа Меган за руку, наклонился к ней, и они о чем-то разговаривали. Я невольно удивилась. Неужели Меган видится еще с кем-то? Мужчина пошел прочь, в лучах солнца его волосы блеснули бронзой. То был ее брат Исаак.

Я толкнула Робина за камень и поспешила присесть рядом с ним.

– Что случилось? – спросил у меня испуганный мальчик.

Bi sàmhach! [55] – шепнула я и приложила палец к губам.

Я осторожно выглянула из-за камня. Мне не хотелось, чтобы Меган увидела меня. Я смотрела ей вслед, пока ее стройная фигурка не скрылась за поворотом дороги. Мне показалось, что Меган чем-то обеспокоена. Она споткнулась, выронив содержимое своей корзинки, наклонилась, чтобы все подобрать, и торопливым шагом пошла дальше.

Робин с недовольным видом потянул меня за юбку. Волнение мое прошло, я улыбнулась и, взяв его за руку, помогла подняться.

– Я увидела Меган. Тебе же не хотелось бы, чтобы она узнала наш маленький секрет, правда?

– Нет конечно! – замотав головой, ответил мой маленький друг.

* * *

С Меган мы встретились только два дня спустя, когда я возвращалась с прогулки. Я шла по дороге мимо дома старой Эффи и увидела хозяйку, которая сажала на огороде лук. Заприметив меня, женщина улыбнулась, старое морщинистое лицо прояснилось.

– Здравствуйте, моя крошка! – приветливо воскликнула она. – Вижу, вы быстро идете на поправку!

– Так и есть! Спасибо, что вы хорошо лечили меня!

– Вот еще! Не за что благодарить! – сказала она и взмахнула рукой с узловатыми, испачканными землей пальцами. – Я получила от Господа этот дар, и было бы грешно им не пользоваться.

– Можно я вам помогу? – спросила я, зная, что, в общем-то, других занятий у меня все равно нет.

– Что ж, я не против. Репу и салат-латук я уже посеяла, остается капуста и еще несколько луковиц. Меган ушла, и я понятия не имею, куда она отправилась. Так что милости прошу, а я дам своим старым больным косточкам немного отдохнуть!

– Она не помогает вам по хозяйству?

Старушка на мгновение задумалась, потом сказала:

– Меган не любит заниматься домашними делами, но с удовольствием ходит в горы за травами, которые нужны мне для снадобий. Я стара и уже не могу карабкаться по склонам…

Эффи последовательно копала почерневшей деревянной ложкой ямки, вкладывала в них луковицы и засыпала землей. Наконец она чуть разогнула спину и, прищурившись, посмотрела на солнце.

– Они с Исааком ушли сегодня рано утром и не пришли обедать. Думаю, скоро Меган вернется.

Старушка взглянула на меня и смахнула рукой со лба капли пота, оставив на коже полоску грязи.

– Вы уже обедали, Кейтлин?

– Нет, не обедала, – пробормотала я.

– Ах, эта молодежь! Всегда куда-то торопится! – Она протянула мне деревянную ложку и мешочек с луковицами. – Посадите те, что остались, а я приготовлю вам тарелку супа. Управитесь – и сразу в дом!

Внутреннее убранство хижины Эффи наводило на мысли о жилище колдуньи. На многочисленных полках в кухне выстроились банки самых разных размеров с какими-то порошками, сушеными корешками и травами. Пахло растертыми листьями розмарина.

Я присела за стол, на котором уже стояла миска с горячим ячменным супом, и с удовольствием поела. Пожилая хозяйка дома благожелательно наблюдала за мной.

– Угощайтесь! – сказала она, протягивая мне свежеиспеченную лепешку с корицей. – Судя по всему, скоро вы совсем выздоровеете!

Я жадно откусила кусок сладкой лепешки, когда взгляд мой упал на большую книгу в засаленной и потрепанной обложке из черной кожи. Эффи проследила за моим взглядом, взяла книгу в руки и положила перед собой.

– Похоже на колдовскую книгу…

– По сути, так оно и есть. Это сборник старинных рецептов с описаниями лечебных свойств растений, но есть тут и несколько заговоров и заклинаний.

– И рецепты приворотных зелий тоже есть? – спросила я с интересом.

– Разве вам они нужны? – с лукавой усмешкой произнесла Эффи.

Я провела пальцем по кожаному переплету.

– Можно посмотреть?

– Конечно.

Она подтолкнула книгу ко мне. Ласки времени сделали нечитаемым тиснение на обложке, а обрез, некогда позолоченный, поблек и стерся. Фолиант раскрылся с сухим бумажным шелестом. Хрупкие пожелтевшие страницы оказались исписанными тонким ровным почерком. Я попыталась прочесть строчку, но вскоре поняла, что это на языке, которого мне не понять.

– Эта книга досталась мне в наследство от тетушки, которая была монахиней в Пуату, во Франции. Я очень ею дорожу, но только глаза у меня уже совсем старые и видят с большим трудом.

– Вы знаете французский?

– Очень плохо. Сыновья Макдональда и их двоюродные братья кое-что для меня перевели. Они хорошо говорят по-французски.

– Правда? Не знала, что Лиам знает французский. Он учился в городе?

– Да, мальчики посещали Королевский колледж в Абердине, а потом недолго жили во Франции.

Я невольно улыбнулась, представив себе гигантов хайлендеров с их грубоватыми манерами в аудитории университета или в изысканном интерьере королевского дворца.

– Мой старший брат тоже несколько лет учился в колледже, когда дело отца процветало. Еще до того, как он всего лишился… А потом Майкл научил читать нас, двух моих старших братьев и меня. И я всегда буду ему за это благодарна, – сказала я задумчиво.