Чико понимал, что любой ребенок скорее поверит родителям, чем чужаку. Но ведь теперь Лиззи – взрослая женщина. Поняла ли она, каковы на самом деле ее отец и мать?
Но, что бы ни случилось, следующие несколько месяцев, пока Лиззи будет рядом, станут поучительными для него и для нее.
Направляясь через двор в столовую на завтрак, Лиззи с раздражением размышляла о Чико Фернандесе. Как ей выбросить из головы этого человека? Все мысли были только о нем. Прошлой ночью она не сомкнула глаз, потому что думала только о Чико. А еще о сексе. Она приехала сюда совсем с другой целью, а теперь озабочена лишь этим. Дэнни заявила, что нет ничего плохого в том, чтобы быть здоровой женщиной с естественными запросами. Но ее утверждение мало помогло.
– Тебе письмо, – сказала Дэнни, когда Лиззи уселась за стол у окна, облюбованный подругами в столовой.
Это было послание из дома. Мысли о Чико на время вылетели из головы. Лиззи вскрыла конверт, чувствуя, как сильно колотится сердце. Она с такой неохотой уехала, оставив бабушку один на один с кредиторами, и теперь страшилась того, какие новости содержатся в этом письме.
– Ну? – произнесла Дэнни.
– Что «ну»? – пробегая письмо глазами, спросила Лиззи.
– Ну, ты так долго болтала с тем мужчиной, и мне хотелось бы знать…
– Тут и знать нечего, потому что ничего и не было. – Лиззи подняла взгляд на подругу, а потом снова перечитала письмо – на этот раз медленнее.
– Надеюсь, никаких плохих новостей? – поинтересовалась Дэнни.
Лиззи покачала головой.
– Я принесу нам кофе, хочешь?
Дэнни озадаченно посмотрела вслед подруге, вышедшей из столовой.
Лиззи надо было ненадолго остаться в одиночестве, чтобы собраться с мыслями. Ее бабушка сообщала, что чувствует все большую слабость. Доктор порекомендовал ненадолго лечь в больницу. Дом будет заперт, так что все вещи останутся в сохранности – беспокоиться Лиззи не о чем. «Что бы ни случилось, – писала бабушка неровным почерком – очевидно, ее рука дрожала от немощи, – ничто не должно сбить тебя с намеченного пути. Ты должна спасти семейный бизнес. Больше некому».
– Ты не могла бы отойти от дверей и не загораживать дорогу голодным людям?
Лиззи подняла глаза и встретилась с холодным, оценивающим взглядом Чико.
– Извини. – Она отшатнулась, а он поддержал ее и подтолкнул обратно в столовую.
В полном смятении Лиззи вернулась за свой стол.
– Ну и где кофе? – спросила Дэнни, но, заглянув в лицо подруги, добавила: – Ладно. Схожу за ним сама.
Лиззи плюхнулась на стул, ощущая себя очень уязвимой. Накатила тоска по дому, по бабушке, которая всегда была для нее надежной опорой в жизни. Лиззи беззаветно ее любила. Как же теперь она сможет остаться здесь, на ранчо, зная, что бабушка настолько больна? Разве можно торчать тут, сосредоточившись на учебе, когда дома такое происходит?
– Что случилось? – спросила Дэнни, вернувшись с кофе. – Это Чико сказал что-то, что тебя расстроило?
Лиззи покачала головой.
– Значит, в письме из дома плохие новости? – догадалась подруга.
– Да. Извини, Дэнни…
– Ты куда? А как же завтрак?
– Мне нужно ненадолго выйти…
Чико посторонился, когда она, пробежав мимо него, выскочила из столовой. Ничего не видя перед собой, Лиззи промчалась по двору, влетела в конюшню и забилась в угол стойла Флэйма, уткнув голову в колени. «Нужно ехать домой, я сейчас там нужна, – размышляла она. – Но ведь я должна остаться и получить диплом, чтобы повесить его в своем офисе, когда начну возрождать семейный бизнес. Без этого сертификата я – никто. Что же делать? Что?»
– Лиззи!
– Чико! – Она вскочила и прижалась к перегородке.
Он отодвинул щеколду, вошел и произнес:
– Если этот курс обучения слишком сложен для тебя…
– Вовсе нет, – быстро обретя самообладание, ответила Лиззи.
– Тогда что с тобой? – Чико кинул взгляд на письмо в ее руке. – Плохие новости из дома? Что-то случилось с твоей бабушкой? Надеюсь, нет.
Уже не в первый раз Чико разоружил Лиззи своей человечностью. Куда проще противостоять ему, когда он кажется суровым и неумолимым. Понимание того, что Чико до сих пор хорошо относится к ее бабушке, вызывало слезы на глазах Лиззи. Она ненавидела себя за свою слабость, но, хочет она того или нет, Чико – единственное, что связывает ее здесь с далеким домом. Он знает ее бабушку, помнит, какая она замечательная.
Однако нельзя выдавать свои чувства. «Нужно быть сильной, – подумала Лиззи. – Это мой долг перед бабушкой – уверить Чико Фернандеса, что ни при каких условиях я не уеду отсюда, пока не доучусь».
– Если тебе нужно съездить домой…
– Не нужно, – твердо произнесла она. Решение принято. Лиззи сунула письмо в карман. – Возможно, ты считаешь, что я начала учебу не лучшим образом, но я исправлюсь – буду учиться лучше.
– Лиззи. – Уголок рта Чико приподнялся в намеке на улыбку. – Ты способная ученица. Но если хочешь бросить учебу, ты знаешь: у нас есть списки ожидания для тех, кто не прошел.
– Я не хочу бросать этот курс. И я прекрасно знаю, сколько появится желающих занять мое место, если оно освободится.
– Тогда расслабься и проведи с наибольшей пользой свое время обучения у нас.
«Как он близко стоит! – подумала Лиззи, чувствуя, что ее захлестывает желание. – И в то же время как мы далеки друг от друга!»
Ей так сильно хотелось обнять Чико и поделиться с ним своими страхами относительно здоровья бабушки – он бы понял. Но какой-то невидимый барьер между ними удерживал Лиззи от этого. Наверное, прошлое всегда будет их разделять.
Лиззи выглядела в этот момент настолько уязвимой, что на мгновение Чико почувствовал искушение смягчиться. Но тут же он вспомнил о том, что в роду Фэйнов сильный характер, передаваемый от поколения к поколению, почему-то не достался отцу Лиззи. Может, его дочь в этом на него похожа?
– Я надеюсь, ты скажешь мне, если у тебя возникнет какая-нибудь проблема, – произнес Чико менторским тоном. – Например, если ты беспокоишься о своей бабушке, а с деньгами у тебя туго, я куплю тебе авиабилет, чтобы ты могла полететь домой.
– Спасибо за предложение, но это вовсе ни к чему, – ответила Лиззи, вздернув подбородок, и взглянула в глаза Чико.
Он с немного раздраженным видом преградил ей путь, опершись одной рукой о стену стойла. И почему эта девчонка вечно хочет сделать все сама, без чьей-либо помощи?
– Если ситуация изменится, – сказал он, – дай мне об этом знать.
– Хорошо, – сухо пообещала Лиззи, не отступая.
Потеряв терпение, Чико попытался удержать собеседницу, схватив ее за теплую крепкую руку, но упрямство Лиззи побороть было невозможно.