Музейный экспонат | Страница: 30

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И выросли внезапно две темные фигуры за спиной сменщика.

Хлопок тазера — только и осталось забот, чтобы вовремя подхватить оседающие на пол тела обоих охранников. Впрочем, одним только тазером нападающие не ограничились. Есть, знаете ли, старое, проверенное временем и практикой средство.

«Кулак по затылку» — не приходилось слыхивать?

«Кулак по зубам» — тоже, между прочим, очень эффективное средство убеждения…

Не видно более никакой активности со стороны часовых на носу и корме. Тихо там… совсем тихо.

Незаметно для всех проскочил в эфире кодированный импульс радиосообщения. Секундное дело, а вот последствия — они иногда бывают очень даже интересными!

Снялся с места подошедший недавно сухогруз, отработал машинами, подруливая к захваченному кораблю.

И заработали грузовые стрелы, перемещая в его трюмы всевозможные интересные вещи. Не так уж и много их было, перегрузить два десятка аккуратно упакованных орудий можно всего за несколько часов. Все разобрано, заботливо укутано брезентом. Крупногабаритные детали упакованы в ящики, аккуратно промаркированные.

Сложнее с боезапасом. Но его не так уж и много, всего по полсотни снарядов на орудие. И тут можно сказать спасибо рачительным шведам, которые загружали судно в порту. Предвидели, надо полагать, портовые служители вариант перегрузки на другой корабль — вот и сделали все, чтобы облегчить данную операцию. Да и те, кто сейчас занимался строповкой, тоже не просто так в свое время учились. Вот наука-то и пригодилась! Весь груз заранее установлен на паллетах, тщательно закреплен. Цепляй крюк за подготовленное крепление — и вира!

Другое дело, что корабль оказался совсем не тот, хотя это тоже как посмотреть! С какой-то точки зрения, может быть, именно тот самый и оказался!


— Как ваше самочувствие, сэр? — присел на койку незнакомец в темном комбинезоне. Никаких знаков различия на его одежде не имелось, но капитан корабля был готов прозакладывать душу за то, что перед ним именно военный. Причем в немалом звании.

— А вы сами-то как полагаете? — проворчал капитан Хорис. При захвате судна ему основательно прилетело по башке. А нечего попусту пистолетом махать — не охранник, чай, капитан! Другие заботы и другая ответственность, между прочим!

— Приношу свои извинения, сэр! — наклонил голову визитер. Его английский был почти безупречен, хотя американизм все же чувствовался.

— Что вы собираетесь делать?

— Да, собственно говоря, мы уже все сделали. Груз благополучно переправлен на другой корабль, и у нас нет более никакой необходимости здесь находиться. Мои люди покинут борт вашего корабля через пятнадцать минут. Если не ошибаюсь, то именно такой вариант развития событий и был предусмотрен вашими нанимателями?

Хорис только подбородком повел, демонстрируя основательную шишку на голове — мол, а такой вариант тоже предусматривался?

— Понимаю ваше возмущение, сэр! Но у меня тоже есть кое-что…

— Что же?

— Вот коносаменты, — на койку легла пачка бумаг. — Контейнер № 231 «б» во втором трюме не был ведь загружен вместе со всем остальным грузом? Или нет? Из документов явствует, что его грузили отдельно, спустя три часа после завершения остальных погрузочных работ.

— Да, — кивнул Хорис. — Его перегрузили уже вне порта. При проведении работ было заранее зарезервировано место в трюме, куда его и поместили.

— И у вас это не вызвало никаких вопросов?

— С чего бы это вдруг? Груз сборный, везли с разных мест…

— Когда мы покинем борт вашего корабля, сэр, я настоятельно вам рекомендую лично проинспектировать его содержимое.

— То есть?

— Там две тонны взрывчатки. А вот это, — на стол легла темно-зеленая коробка, — исполнительный механизм. Не бойтесь, он обезврежен, мои специалисты удалили детонаторы. Но вся радиоприемная часть в полной исправности. Я так полагаю, что на борту где-то установлен еще и ретранслятор — для обеспечения уверенного прохождения сигнала. Советую вам его поискать. Так что у вас есть теперь некоторые вопросы к нанимателям…


Капитан мгновенно покрылся холодным потом.

— А-а-а… вы уверены?

— Могу вставить детонаторы и вернуть прибор на место. Сейчас он не сработает — «фриквенси джаммер» мы не выключали ни на минуту. Но когда мы отойдем от вашего борта…

— Но… — Хорис лихорадочно пытался все это осмыслить. — А охрана?

— Мы забираем ее с собой. Тоже оставить?

— Нет-нет! Они мне не подчиняются! У них свое руководство и связь своя — да и вообще…

— Хорошо! — Гость встал. — На двери вашей каюты снаружи установлен электронный радиозамок, он откроется по нашему радиосигналу. Как и на двери старшего механика, мы продублировали. Так, на всякий случай. Все ваши люди целы и сидят в кубрике, выпустите их уже сами. Ключи от ваших наручников на столе в радиорубке. У вас есть ко мне еще вопросы?

— Но… почему вы так поступаете? Какое вообще вам дело до того, что произошло бы с моим кораблем? Поймите, я ни разу не в претензии… однако такая благотворительность и в наше время?

— Какая уж тут благотворительность! — усмехнулся незнакомец. — Просто ваши… э-э-э… наниматели немного заигрались. Они полезли своими грязными лапами туда, где работают серьезные люди. Подобные вещи просто так не прощают. Пусть это послужит им предупреждением. И если у них не хватит ума полюбовно уладить с вами дело, то данный факт неизбежно всплывет в прессе — мы задокументировали все свои действия на борту корабля и сняли копии с коносаментов. И некоторые из этих документов могут попасть совсем не в те руки… Я не вижу большой беды в том, что кое-кому придется развязать свой кошелек! Всякая глупость должна быть наказана — деньгами в том числе!

В дверь осторожно постучали.

— Сэр! — появился на пороге еще один чернокомбинезонник. На его плече болтался короткий автомат.

«Немецкий „Хеклер-кох Мк.5“, оружие профессионалов», — опознал вооружение визитера капитан. Точно такие же автоматы имелись и у охранников. Но у нового посетителя капитанской каюты оружие было снабжено еще и глушителем.

— Да? — повернулся к вошедшему офицер. А в том, что это был именно офицер, сомнений не оставалось уже никаких — новый посетитель автоматически принял уставную стойку.

— Все мероприятия завершены, катер готов к отходу.

— Вот так! — развел руками капитанский гость. — Приходится, увы, завершать нашу с вами беседу на полуслове. У вас есть какие-нибудь личные просьбы, сэр?

— Выпить хочу…

— Виски? — Офицер повернулся к шкафчику. — Где-то тут у вас я видел бутылку «Джек Дэниэлс»… Дринк? Или нормальную порцию?

«Точно, американец! — промелькнуло в голове капитана. — Манера говорить, характерные обороты, привычка совать нос в чужие дела… да и виски заметил сразу. А ведь там же хорошая водка есть! И коньяк! Да и штука эта их, что помехи ставит, как он там ее называл?»