— Он не хотел сделать ничего плохого, — тихо сказала Рицпа. — Люди всегда обращают внимание на маленьких детей.
— Он смотрел на тебя.
В этот момент вернулся Феофил, который платил за проживание.
— Мы здесь не останемся, — сказал ему Атрет; Феофил увидел его горящий взгляд и заметил, куда он смотрит.
— Успокойся. Они уходят. — Феофил забыл, что такие заведения всегда чреваты неожиданными встречами. — Нам отвели комнату вон в том коридоре. Я попросил принести нам поесть прямо туда.
Они вошли в огромный внутренний двор с мраморным фонтаном. Дождь продолжал идти, поэтому они шли вдоль стен. Рицпа в своей вымокшей одежде дрожала от холода. Отведенная им комната оказалась просторной и уютно обставленной, в ней находилось несколько диванов и небольших столиков. Вслед за ними вошел служитель гостиницы, который принес в металлическом сосуде горячие угли и стал разжигать жаровню.
Сбросив свою вымокшую одежду на пол, Атрет взял Халева и опустил его на пол. Потом он грубым движением сбросил верхнюю накидку с плеч Рицпы. «Согрейся», — он кивнул в сторону жаровни. Рицпа взглянула было на Халева, но Атрет взял ее за руку и подтолкнул к теплу горящих углей. Подхватив Халева, он снял с него тунику, раздел ребенка, бросая одежду, как ненужные тряпки. Усадив сына на диван, он стал растирать его сухим шерстяным полотенцем. Халев заплакал, явно недовольный таким грубым обращением, и успокоился только тогда, когда был уже завернут в теплые одежды и спокойно сидел рядом с отцом.
Феофил в своей накидке из толстой шерсти, кожаной кирасе и тунике перенес дождь гораздо легче. Он взял полотенце с другого дивана и накрыл им плечи Рицпе. Дрожа, она поблагодарила римлянина и подняла свою мокрую одежду с пола. Встряхнув одежду, Рицпа развесила ее на деревянной спинке дивана, надеясь, что к утру она высохнет.
Завернувшись в одеяло, Рицпа подошла поближе к жаровне. От мокрой шерсти пошел пар. Атрет подошел и встал рядом; Халев, сидя у отца на руках, выглядывал из полотенца, в которое был завернут, его темные волосики смешно топорщились, над головой. Рицпа засмеялась и легонько стукнула его пальцем по носу, довольная тем, что малыш завернут в сухое и ему тепло.
— Отдохнем здесь денек, — сказал Феофил. — Нам тут никто не помешает.
— Дождь, наверное, скоро прекратится, — сказала Рицпа, желая на самом деле, чтобы он лил как можно дольше. Ей так нужно было отдохнуть.
Слуга внес в комнату поднос с вкусной едой. Феофил принялся за жареную курицу с медом, приправленную кориандром и луком. Нарезанные печеные яйца были перемешаны с икрой и измельченными грибами. Были тут и мясные шарики в остром соусе, хлеб и ароматные яблоки.
— Манна с небес, — сказала Рицпа, давая Халеву кусочки курицы и вовсе не думая о себе. Но мальчику больше понравились яйца с икрой.
Пока Рицпа кормила Халева, Атрет налил в кубок крепкого вина и поставил кубок перед ней. Ее туника по–прежнему была сырой, а кожа бледной. Вино могло помочь ей согреться, а потом как следует выспаться. Атрет осмотрел ее грязную тунику и истоптанные сандалии. В горах она просто замерзнет.
— Прекрасная еда, теплое место, где можно хорошо отдохнуть, — сказала Рицпа, оглядывая красиво обставленную комнату. — Если бы я еще могла сходить в бани, то почувствовала бы себя, как на небесах.
— Бани отсюда недалеко, — сказал Феофил. — Думаю, тебе
стоит сходить.
— Она сильно устала, — сказал Атрет, поедая фазана.
— Я очень хочу пойти в бани.
Атрет бросил кость на пол.
— Ты уже мылась в ручье прошлой ночью.
— Я только умыла лицо.
Атрет сердито посмотрел на нее.
— А как быть с ребенком?
— Разумеется, я возьму его с собой.
— Мы тоже пойдем с ней, — сказал Феофил, с интересом глядя, как на это отреагирует Атрет.
— А золото? Кто будет смотреть за ним?
— Будем смотреть по очереди. Сначала я посмотрю, пока ты будешь мыться. Потом поменяемся.
— Не мешало бы еще постирать одежду, — с надеждой в голосе сказала Рицпа.
— Можем отдать одежду прачке, — сказал Феофил. Он встал с дивана, прошел через комнату и начал возиться в своем багаже. Вскоре он извлек набор принадлежностей для бани и сосуд с моющим маслом.
— Кажется, я оставила свои вещи в Ефесе, — сказала Рицпа. — У нас не было времени…
— В банях сможем купить все, что тебе нужно, — сказал Феофил.
Атрет смотрел то на нее, то на него. Он понимал, что его возражения в расчет приниматься не будут. При этом он не хотел признаваться, что никогда в жизни не был в общественных банях, хотя много о них слышал. Он осушил кубок и, встав, покорно сказал:
— Ну что ж, пошли.
Феофил показал дорогу. Бани находились недалеко от гостиницы, и в этом, видимо, была еще одна причина их популярности. У дверей толпилась очередь желающих помыться. Они дождались своей очереди, Феофил заплатил несколько медных монет, и они вместе вошли внутрь.
Когда Атрет вошел в наполненную отдававшимися эхом голосами переднюю, его охватили дурные предчувствия. Он ненавидел толпу, а в этом помещении было полно мужчин и женщин.
Рицпа посмотрела на Атрета. Было заметно, что ему здесь не по себе. Пройдя мимо двери, ведущей в раздевалку, он остановился возле тепидария. Несколько полураздетых женщин вышли из раздевалки и прошли мимо него в бани.
Рицпа направилась было в женскую раздевалку, но Атрет схватил ее за руку.
— Нет, — сурово сказал он ей.
— Нет? — растерянно переспросила она. — Не понимаю. — Атрет уже направился в банное помещение, ведя ее за собой. — Атрет! — растерявшись и смутившись, воскликнула Рицпа. Люди стали оглядываться на них. — Ты что делаешь?
Феофил поторопился за ними, уже догадываясь, в чем дело. Нужно было предусмотреть это раньше.
Они вошли в огромный тепидарий. Атрет остановился, пораженный увиденным. В бассейне было полно людей, большинство из которых были обнаженными, и лишь некоторые были одеты в короткие туники. Несколько женщин, расслабившись, лежали на диванах возле бассейна, беспечно прикрывшись полотенцами. Два, абсолютно голых молодых человека сидели у края бассейна и о чем–то оживленно с ними беседовали. В окутанном паром помещении царил запах масла и других моющих средств. Атрет смотрел на все это с отвращением. Судя по всему, эти мужчины, женщины и дети были начисто лишены чувства приличия. Несколько мальчиков пробежали мимо него и прыгнули в воду. Атрет даже забыл, что держит за руку Рицпу, когда какая–то молодая женщина стала выходить из воды. Подобно Венере, рождающейся из морской пены, она распустила свои длинные волосы, прошла мимо и улыбнулась ему. Потом она взяла с полки полотенце и стала вытирать волосы, украдкой поглядывая на Атрета. Она напомнила ему Юлию.