Судя по тому, как он на меня смотрел, я ему вряд ли нравилась. К тому же мы оба — и я и Марко — прекрасно сознавали, что именно минуту назад я сделала.
— Не знаю, — неуверенно проговорила я. — Никогда не плавала на яхтах. У нас в Миннесоте это не слишком распространенное занятие.
— Тебе понравится, — заверил Марко. — Ведь так, Уилл?
— Конечно, — убежденно подтвердил Уилл. — Встретимся у статуи Алекса Хелея в городском порту. Знаешь, где это? — Я кивнула. — Отлично, до завтра.
Уилл побежал искать Дженифер, оставив меня наедине с Марко…
…У меня не было настроения болтать с ним.
— Да завтра, — сказала я и направилась к лестнице. «Скорее, скорее», — с каждым ударом шептало мне сердце.
Но, видимо, я оказалась не слишком расторопной. Вкрадчивый голос Марко потянул меня назад, подобно паутине.
— На самом деле ты ведь не слышала голоса Джен, Элейн из Миннесоты?
Я в ужасе замерла в шаге от лестницы. Почему-то показалось, что кровь, текущая по венам, стала ледяной.
— Извини, — ответила я, — не понимаю, о чем ты.
— Все ты понимаешь, — подмигнул мне Марко. Он подошел к двери, которую Уилл только что чуть не открыл, и постучал по ней кулаком.
— Джен, — крикнул он. — Ты тут?
После небольшой паузы тоненький голос из-за двери ответил:
— Да-да, подожди секунду, сейчас выйду.
Марко обернулся ко мне и покачал головой.
— Очень мило с твоей стороны, — сказал он, — но он все равно когда-нибудь узнает.
Итак, я оказалась права. Марко знал. Знал все и хотел, чтобы Уилл сам открыл дверь и увидел обоих.
Какому сумасшедшему могло прийти такое в голову?
Разумеется, сводному брату Уилла.
— Послушай, — сказала я, пытаясь прикинуться дурочкой. Он знает. Но это не самое ужасное. Он знает, что я знаю. — Мне нужно идти…
Марко не попался на эту удочку. Он жаждал продолжения беседы и за два шага преодолел разделяющее нас расстояние и взял меня за руку. Его пальцы были такими холодными, что обжигали. Хватка была железной.
— Чего ты добиваешься? — презрительно ухмыляясь, спросил Марко. — Защитить его?
— Отпусти руку, — дрожащим голосом проговорила я. Почему-то его прикосновение меня очень нервировало.
И не меня одну. Услышав какой-то низкий звук снизу, я опустила голову и увидела собаку Уилла, Кавалье. Он не побежал следом за хозяином, а, ощетинившись, стоял на белом ковре и рычал на Марко.
Правда! Рычал на Марко.
Марко тоже это заметил и брезгливо сказал:
— Оставь меня в покое, глупая тварь.
Марко оттолкнул меня с такой силой, что я едва успела схватиться за перила, чтобы не упасть.
Кавалье прекратил рычать, ткнулся носом мне в руку и стал ее лизать.
— С ума сойти, — с сарказмом проговорил Марко, наблюдая за этой сценой. Заметив мое учащенное дыхание и то, как побелели пальцы, вцепившиеся в перила, он снова покачал головой.
— С какой стати ты его защищаешь? Тебе было бы выгоднее встать на другую сторону. Что ты за человек, Лилейная Дева?
Я вытаращила глаза. Лилейная Дева? Лилейная Дева из Астолата — так по-другому называли леди Шалотт, в чью честь меня и назвали. Забавно.
Нет. Скорее странно услышать такое из уст парня с татуировками.
— Не понимаю, о чем ты, — сказала я. Когда Кавалье встал на мою сторону, я почувствовала себя храбрее. — По-моему, тебе надо оставить Уилла в покое.
— Оставить Уилла в покое? — переспросил он, еле сдерживая смех. — Вот, значит, как. Что ж, мистер Мортон, как всегда, оказался неправ.
Мортон? Мистер Мортон? О чем это он?
— Считаешь, то, что происходит сейчас с Уиллом, — плохо? — Его улыбка, похожая на волчий оскал, стала еще шире. — Боюсь, тут тебя ждет сюрприз.
Дверь гостевой спальни распахнулась, и оттуда вышла Дженифер, застегивая заколку на волосах.
— Привет, ребята, — прощебетала она оживленно, слишком оживленно. — Простите, я говорила по телефону с мамой. Меня кто-то искал?
Мне не верилось, что можно быть такой красивой и в то же время… Такой холодной.
Не услышав ответа от Марко, она повернулась ко мне. Я промямлила:
— Тебе нужно переставить машину. — Я все еще чувствовала дурноту, но старалась этого не показать. — Соседи не могут выехать из дома.
Дженифер растерялась.
— Но я не ставила ее на дороге, моя машина стоит на площадке, — сказала она.
Я посмотрела на Марко. Он подмигнул мне.
— Да… Завтрашнее плавание обещает быть забавным, тебе не кажется, Элейн?
На глади зеркала скользят
Малютка паж, гурьба ребят,
В седле — гарцующий аббат,
Иль бравых рыцарей отряд,
Спешащих в Камелот.
Любой из них себе избрал
Прекрасной дамы идеал,
Но клятвы ни один не дал
Волшебнице Шалотт.
Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)
Cтейси и Лиз не особенно волновались, что меня не было так долго.
— Господи! — проговорила Стейси, когда я наконец спустилась с холма и присоединилась к ним. — Тебя только за смертью посылать.
— Простите. — Мне и в самом деле было неловко, только совсем не по той причине.
По дороге домой я была молчалива. Настолько, что Лиз это заметила.
— Что с тобой, Элли?
Я сказала, что со мной все в порядке. Но как я могла себя чувствовать после того, что случилось?
Сама не понимала, что произошло. Правда.
Значит так, я узнала, что Дженифер изменяет Уиллу. С лучшим другом. И что? Это не имеет ко мне никакого отношения.
Да, я столкнулась со сводным братом Уилла и имела с ним очень странную беседу. Ну и что? Парни в большинстве своем — очень странные существа. А у парней, чей отчим убил отца, странностей вообще хоть отбавляй. Так что все закономерно.
И все же… Марко какой-то уж очень странный. Как рычала собака, когда он схватил меня за руку! Мы разговаривали с ним, будто продолжали давно начатый спор, хотя встретились впервые. И он почему-то вспомнил о Лилейной Деве. А его замечание о Мортоне? Какое отношение ко всему этому имеет Мортон?
Хотя…
— Слушайте, — я наклонилась к переднему сиденью, — на какого преподавателя напал Марко Кемпбелл?
Лиз возилась с плеером Стейси, отыскивая свою любимую песню.