Посвящается Лилли и Максу Штраусам.
С наилучшими пожеланиями,
Ульрике Швайкерт
Ульрике Швайкерт уже давно является успешным автором исторических романов и произведений в стиле фэнтези для детей и взрослых. Новый цикл книг «Страна эльфов» представляет собой сочетание любимых стилей писательницы и понравится детям, увлекающимся фэнтези.
Проход в скале казался бесконечным и производил угнетающее впечатление – он был узким, низким и совершенно темным. Без фонарика здесь нельзя было увидеть даже собственную руку, поднесенную к лицу!
Но двум кобольдам, ловко пробирающимся вперед, кромешная тьма абсолютно не мешала. К тому же из-за того, что рост обоих существ составлял всего лишь около тридцати сантиметров, высота и ширина прохода казались им вполне нормальными.
Один кобольд, худой, с золотистой кожей, был одет в штаны и балахон, которые были явно ему велики. Измятая шляпа прикрывала его короткие, орехового цвета волосы. Длинные ярко-рыжие волосы другого кобольда завивались кольцами у талии. Цвет его кожи тоже был золотистым. У этого существа, облаченного в длинное зеленое платье, были более правильные черты лица и янтарные глаза. Брок и Финола были домашними кобольдами и уже несколько поколений жили в особняке семьи О’Коннор.
Какое-то время кобольды молча бежали вперед, при этом Брок слегка отставал.
– Поторапливайся! – прикрикнула на него Финола и покачала головой. – Сегодня ночью нам предстоит выполнить важное задание!
– Я знаю, – важно ответил Брок приглушенным голосом.
Финола обернулась и посмотрела на него.
– Что с тобой? Почему у тебя такое кислое лицо? Надо радоваться тому, что Саинуил не наказал тебя, когда ты отпустил пленников. Он ведь мог отправить тебя к Банши.
При упоминании о фее смерти, которая жила на болотах, домашний кобольд вздрогнул.
– Я знаю, что князь эльфов поступил со мной весьма великодушно, – высокопарно произнес Брок.
Финола одобрительно кивнула и с любопытством спросила:
– Ты и вправду думал, что он не узнает о том, кто помог детям сбежать? Нет ничего такого, что можно было бы утаить от эльфов!
Брок вздохнул.
– Да, это так. Но помочь детям было моим долгом. Ведь Мона и Патрик – внуки нашей хозяйки.
– Твоей хозяйки! – уточнила Финола.
– Нет, нашей, – настаивал Брок. – Ты привязана не только к особняку семьи О’Коннор, но и к его владелице.
Финола решительно покачала головой:
– Нет, я могу делать все, что захочу.
– Например, сбрасывать миссис О’Коннор с лестницы? – проворчал Брок.
Финола раздраженно фыркнула:
– Ты что, еще сто лет будешь упрекать меня за это? Я тогда сильно разозлилась!
– Можно было бы просто разбить пару тарелок.
– Я очень сильно разозлилась! – упорствовала Финола.
– Да, я знаю, – вздохнул Брок, – хозяйке не следовало продавать земли О’Конноров, а вместе с ними и всех обитателей подземного царства и наши святыни.
Финола кивнула.
– Точно! И это при том, что бо'льшая часть поместья вместе с замком Эшфорд уже давно пришла в упадок.
Кобольды шагали, погрузившись в размышления, вперед по бесконечному проходу, который вел все время на восток.
– Ну, возможно, все образуется, – прервала наконец молчание Финола. – Теперь тебе нужно найти второй экземпляр договора и отнести его князю. Тогда он сможет уничтожить эту мерзкую бумажку и вся эта неразбериха закончится.
Брок лишь проворчал что-то себе под нос.
– Разве не так? – строгим голосом спросила Финола.
– У тебя слишком упрощенное представление обо всем, – сказал Брок. – Ты что, думаешь, мы просто зайдем в замок, возьмем договор и уйдем оттуда?
Финола удивленно взглянула на него:
– Ну да. А почему бы и нет? Ты ведь теперь знаешь, как выглядит эта чертова бумажка – точно так же, как тот договор, который ты нашел среди бумаг миссис О’Коннор. Кроме того, ты умеешь читать.
Брок печально покачал головой:
– Ты права, в отличие от тебя, я умею читать. Но этого недостаточно, ведь сначала надо отыскать договор. Замок Эшфорд просто огромный! В нем наверняка сотни комнат, коридоров и кладовых. Это тебе не дом миссис О’Коннор, где лишь один крошечный кабинет с письменным столом, в котором пара ящиков. Договор может быть где угодно. Может пройти целая вечность, прежде чем мы обыщем весь замок, начиная с погреба и заканчивая каморкой на чердаке.
Финоле потребовалось какое-то время, чтобы переварить услышанную информацию. Похоже, их задание подразумевало долгую и скучную работу. Брок едва сдержал смех, увидев озадаченное выражение ее лица.
– Но должен же существовать более простой способ отыскать договор! – воскликнула Финола. – В замке наверняка обитают домашние кобольды, которые обо всем знают.
– Это второй момент, которого я опасаюсь, – ответил Брок. – Ты думаешь, они станут нам помогать, в то время как мы будем обворовывать их хозяев?
– Если они такие же трусишки, как и ты, то нет, – заносчиво произнесла Финола. – Но я думаю, что это не так. Да и откуда у этого американца возьмутся домашние кобольды?
– Он ирландец, родом из Уэксфорда, я ведь говорил тебе об этом уже сто раз.
– Да, но он провел много лет в Америке, заработал там кучу денег, а теперь приобрел замок Эшфорд, – сказала Финола. – Ни один нормальный домашний кобольд или даже такой трусишка, как ты, не последует за своим хозяином через океан! Следовательно, там нет никаких домашних кобольдов, – ликуя произнесла она. – Ведь мы, настоящие ирландские кобольды, привязаны к дому. Если мы и встретим в замке Эшфорд кого-то из невидимых, то скорее всего окажется, что они обитали там еще тогда, когда были живы лорд и леди Ардилон.