Кларк разорвал первый конверт. Бумага дрожала в его руках, когда он начал читать про себя. Его глаза пробегали по листку. Губы шевелились. Но я не могла разобрать, что он говорит.
— Дай мне! — потянулась я к листку, но Кларк отскочил назад. Он крепко держал листок и продолжал читать. — Кларк, что там написано? — спросила я.
Он не обращал на меня внимания. Поправил очки на носу и читал дальше. Я следила, как Кларк читает. Следила за его глазами, пробегавшими по строчкам.
Я заметила, что его глаза расширились. От ужаса.
— Кларк! — кричала я от нетерпения. — Что там?
Кларк начал читать письмо вслух.
— «Дорогие Гретхен и Кларк. — Листок дрожал в его трясущихся пальцах. — Мы сожалеем, что нам приходится так с вами поступить, но нам надо уехать. Несколько недель назад болотное чудовище захватило наш дом. Мы закрыли его в комнате наверху. Но потом не знали, что с ним делать. У нас не работал автомобиль, поэтому мы не могли поехать и позвонить, чтобы нам помогли. Последние несколько недель мы жили в постоянном страхе. Мы боялись выпустить чудовище из комнаты. Оно все время рычит и злится. Мы знали, что оно может убить нас».
Мои колени начали ослабевать.
Кларк продолжал читать:
— «Мы не хотели говорить вашим родителям об этом существе. Если бы мы сказали, они бы не разрешили вам приехать. Мы живем очень уединенно. Мы так хотели повидать вас. Но думаю, мы сделали ошибку. Вам нужно было ехать в Атланту вместе с родителями. Мы, я думаю, не должны были оставлять вас у себя».
— Они думают, что они совершили ошибку.
Они думают! — воскликнула я. — Ты им веришь?
Кларк оторвался от письма. Его лицо было белым как снег. Даже веснушки куда-то подевались. Он ошарашенно кивнул головой. Потом стал читать письмо дальше:
— «Мы кормили его через отверстие, которое дедушка пропилил в верхней части двери. Чудовище много ест. Нам пришлось постараться, чтобы прокормить его. Мы боялись оставлять его голодным.
Мы знаем, что это нехорошо, уезжать вот так сейчас. Но мы едем за помощью. И вернемся, как только найдем кого-нибудь. Кого-нибудь, кто знает, как обращаться с этим ужасным зверем.
Извините, ребята. Нам очень жаль, но пришлось закрыть вас внутри дома. Чтобы вы не ушли в болото. Там небезопасно».
Они это серьезно?
— Там небезопасно? — закричала я. — Они оставили нас в доме с чудовищем, и еще говорят, что за пределами дома небезопасно! Они ненормальные, Кларк. Настоящие сумасшедшие!
Кларк кивнул и продолжал читать:
— «Извините, ребята. Нам очень, очень жаль. Но помните одно: вы в полной безопасности до тех пор, пока…»
Чудовище наверху громко заревело. Кларк уронил письмо. Я с ужасом смотрела, как оно плывет по воздуху, падает на пол и исчезает под холодильником.
— Вытащи его, Кларк! — завопила я. — Быстрее!
Кларк растянулся на полу и засунул руку под холодильник. Но сумел только захватить кончик листа, подтолкнув его еще дальше вглубь.
— Перестань! — заорала я. — Так ты его не достанешь!
Но Кларк не слушал. Он тянулся рукой, пытаясь нащупать листок. И заталкивал его еще дальше, пока его совсем не стало видно.
— Что там говорилось еще? — пыталась я взять себя в руки. — Ты прочитал письмо. Мы в полной безопасности до тех пор, пока… что?
— Я… я не дошел до этой части, — снова стал заикаться Кларк.
Я кружила по кухне, искала, что можно подсунуть под холодильник, чтобы вытащить письмо. Но не могла найти ничего достаточно тонкого или длинного.
Кларк тем временем открывал все кухонные шкафы и ящички в поисках чего-нибудь подходящего.
Чудовище шлепало по полу над нами. Потолок скрипел. Блюда падали со стола и полок на холодный серый кафельный пол, разбиваясь на тысячи крошечных осколков.
— Оно спустилось на второй этаж. Оно приближается, — простонала я, глядя на потолок, на котором потрескалась краска.
— Мы пропали, — простонал Кларк. — Оно хочет поймать нас и…
— Кларк, нам надо отодвинуть холодильник.
Мы должны выяснить, что написано в письме дальше!
Кларк и я толкнули холодильник, собрав все силы.
Чудовище наверху сердито зарычало.
Мы еще раз толкнули. Холодильник сдвинулся с места. Кларк опустился на колени и заглянул под него.
— Толкай! — сказал он мне. — Толкай! Я вижу кончик письма! Толкай, ну хоть чуть-чуть!
Я толкнула еще раз, и Кларк вытащил его! Большим и указательным пальцами. Он стряхнул с него налипшую пыль.
— Да читай же! — закричала я в нетерпении.
Кларк снова начал читать:
— «Вы в полной безопасности до тех пор, пока…»
Я затаила дыхание, ожидая, когда Кларк закончит предложение, надеясь услышать, как можно спастись.
— «…Вы в полной безопасности, — читал Кларк, — пока не откроете дверь и не выпустите чудовище».
— Что же это? — Моя челюсть отвисла. — Слишком поздно! Поздно! Они пишут еще что-нибудь? Они должны сообщить нам еще что-нибудь!
— Здесь совсем немного.
Кларк прочитал:
— «Пожалуйста. Пожалуйста, держитесь подальше от той комнаты. Не открывайте ту дверь».
— Слишком поздно! — выла я в полный голос. — Слишком поздно! Что там еще написано, Кларк?
— Если чудище освободится, Гретхен, то нам придется самим найти способ убить его. — Кларк оторвал взгляд от письма. — Это все. Больше ничего нет. Так и написано: «Вы должны найти способ убить его».
— Быстрее, — сказала я Кларку, — открывай другое письмо. Может, оно расскажет нам больше.
Кларк принялся открывать второй конверт, и тут мы услышали тяжелые шаги. На лестнице. Потом в комнате рядом с нами, в гостиной.
— Быстрее, Кларк! Открывай!
Руки Кларка тряслись, когда он пытался разорвать заклеенный конверт. Но, услышав опасные звуки, он остановился. Тяжелое, хриплое дыхание слышалось все ближе и ближе. Мое сердце бешено заколотилось.
— Оно идет к нам! — закричал Кларк и засунул конверт в карман.
— Столовая! — вспомнила я. — Идем в столовую!
— Что будем делать? Как его убить? — на бегу спросил меня Кларк.
— Мы — о-о-о-ой! — острая боль пронзила мою ногу, потому что я врезалась в обеденный стол. Я схватилась за колено, попыталась согнуть его. Но боль была нестерпимой. Я повернулась. Болотное чудовище было рядом. На кухне. И неуклюже двигалось к нам.