– Ты ему понравилась, – заметила Лиза. Судя по голосу, она была довольна. Значит, она разрешит забрать одного из щенков? А может, даже вот этого? Ханне все они понравились, но щенок с заплаткой, кажется, выбрал её сам.
Папа присел рядом.
– Здесь есть тот щенок, о котором вы вчера говорили? – спросил он у Лизы.
– Да, – кивнула она. – У меня большой лист ожидания, и всех щенков из этого помёта я уже пообещала тем, кто долго ждёт очереди. В ближайшие пару недель малыши разъедутся по новым домам.
Сердце у Ханны упало. Так значит, никого из этих очаровательных щенков им не отдадут? Наверное, мама что-то не так поняла. Ханна снова почесала щенка за ушками, и тот зажмурился от счастья. Какой же он классный!..
– Но недавно одна женщина передумала. Она хотела выставочную собаку, а щенок, который достался ей по очереди, для выставок не подходит.
– Странно, – удивилась мама. – Они все такие красивые. Разве можно сейчас определить, кто из них будет выставочным?
С горящим взглядом Ханна повернулась к Лизе:
– Это он не подходит, да? Пожалуйста, скажите, что это он!
Щенок тоже выжидательно посмотрел на Лизу. Он завилял хвостиком-прутиком, и чёрная заплатка вокруг хвоста закачалась.
– Да, это он, – улыбнулась Лиза. – Как ты догадалась?
Ханна очень много читала о далматинцах, но Лиза наверняка знает гораздо больше. Девочка смутилась: а вдруг она сейчас скажет глупость?
– У них не должно быть заплаток вокруг хвоста, – пробормотала она.
– Верно, – одобрительно кивнула Лиза. – Щенки рождаются снежно-белыми. Пятна у них появляются только через две недели и растут до года.
Все щенки в вольере и правда были белоснежные с крошечными пятнышками, по размеру не больше смородины.
– Но некоторые щенки рождаются с заплатками, – и Лиза погладила щенка.
– Я такого вижу в первый раз, – сказала Ханна.
– И я тоже, – улыбнулась Лиза. – Он не похож на остальных и для выставок не годится: с заплатками туда нельзя. Так что он станет просто хорошей домашней собакой.
Лиза наклонилась к щенку, осторожно взяла его и протянула Ханне:
– Хочешь? Возьми.
Девочка кивнула. Она взяла щенка на руки, и он тут же уютно устроился у неё на коленях. Зак подсел ближе к сестре и погладил щенка по спинке.
– Может, с ним что-то не так? Тогда мы ещё подождём, – сказал папа с тревогой в голосе.
– С ним всё так! – воскликнула Ханна от страха, что он откажется брать щенка. Щенок напрягся, но тут же вильнул хвостиком, как будто спрашивая, всё ли в порядке.
– Ты лучше говори потише, – примирительно сказала Лиза. – Далматинцы очень впечатлительны. С ними нужно вести себя мягко и тихо.
– Простите, – прошептала Ханна Лизе и щенку одновременно.
– Ничего, у тебя всё получается, – успокоила её Лиза и повернулась к отцу: – Что касается его здоровья, то здесь никаких проблем. Он совершенно здоров. Насколько я поняла, вы не планируете водить его на выставки?
– Мы хотим просто взять щенка, – тихо сказала девочка. – А этот, наверное, ещё лучше, чем обычный далматинец. Я знаю, что некоторые щенки рождаются глухими, но щенки с заплатками обычно всегда здоровы.
Лиза удивлённо рассмеялась:
– Как хорошо ты подготовилась!
– Я просто очень люблю далматинцев, – ответила Ханна. – Я мечтаю о щенке сколько себя помню.
– Ханна права насчёт глухоты, – продолжала Лиза. – Но Крисси и Робби набрали высокий балл по оценке слуха. На следующей неделе мы повезём щенков на проверку.
– А ещё далматинцы должны много бегать и всё время быть рядом с людьми. Мы с папой будем ходить с щенком на долгие прогулки каждый день! – сказала Ханна.
– Отлично! У далматинцев много энергии, они легко начинают скучать, так как очень умные. Далматинца надо дрессировать. Я могу вам посоветовать хорошую школу.
– Так значит, мы можем его забрать? – спросила Ханна, обнимая щенка покрепче и нервно глядя то на Лизу, то на родителей.
– Уверена, что ему будет у вас хорошо, – улыбнулась Лиза. – Он быстро пошёл к тебе на руки, а с другими гостями вёл себя беспокойно.
Отец медленно кивнул Ханне, и она прижалась щекой к мягкой головке щенка. Тот тихонько заскулил, и девочка засмеялась:
– Так ты тоже счастлив, щеночек?
Щенок широко зевнул, показав свои острые зубки, и снова свернулся у Ханны на руках, словно больше никуда не собирался отсюда уходить.
Мама погладила его:
– Это не мы выбирали себе щенка. Это он выбрал тебя, Ханна.
– У нас через две недели будет щенок, представляешь! – прошептала Ханна своей лучшей подруге Люси в понедельник во время урока.
– Вот повезло! Я просто мечтаю о собаке, но мама говорит, что за ней некому ухаживать.
– Можешь вместе с нами ходить на прогулки, – предложила Ханна.
– Тише, скоро наша очередь! – и Люси обернулась на учителя, мистера Байфорда. Он стоял за ними около стены. – Перед нами только Иззи и Бен.
В классе шло прослушивание для участия в школьной рождественской постановке. Ханна надеялась в этом году получить одну из главных ролей. Она очень любила выступать, но всегда сильно волновалась на прослушивании, и поэтому ей давали крошечные роли. Сейчас они вместе с Люси будут читать отрывок из пьесы, а мистер Байфорд примет решение, насколько громко и внятно они произносят текст.
– Боишься? – вполголоса спросила Люси. – Я – страшно!
Ханна улыбнулась. Люси отлично танцевала и много раз сдавала экзамены в своей балетной школе. Ей точно дадут роль с танцем.
– Я так рада, что у меня будет щенок, что ни капельки не боюсь! – ответила она. А раньше у неё от волнения в животе бабочки порхали.
– Люси и Ханна, вы следующие! – произнёс мистер Байфорд, глядя в список.
– Ни пуха ни пера! – сказала Ханна Люси, и обе скрестили пальцы на счастье.
Мистер Байфорд очень долго думал, кому какую роль дать. Хорошо, что у Ханны было прекрасное настроение из-за щенка, иначе ожидание стало бы для неё пыткой.