— Хорошо. Если вдруг появится малейшая необходимость, ты сразу же звонишь мне, и я буду у тебя через несколько часов. Я подумала, что ты могла бы позвонить инспектору Бролену, после всего, что случилось, он, возможно, был бы рад слышать тебя. Я никогда не понимала, почему вы не поддерживаете отношения.
— Ну, жизнь такая… Как-то так. Но, если это может тебя успокоить, я с ним недавно виделась.
— Правда? Я рада, он хороший мальчик.
Джульет знала, что ее мать не забывала про Джошуа Бролена. Сам факт, что он спас жизнь ее дочери, играл конечно же немалую роль, но было и еще кое-что: инспектор нравился ее матери. Джульет и Бролена разделяли восемь лет, но, если вдуматься, это не так уж много, и Джульет одно время даже полагала, что ее мать очень хотела бы выдать свою дочь замуж за инспектора. Какая чудесная история! Таблоиды угощали бы всех фразами типа: «Жертва серийного убийцы вышла замуж за своего спасителя!»
— Но скажи, это никак не связано с новой волной убийств, я надеюсь? — спросила Эллис Лафайетт.
— Нет, мы виделись… просто так.
— О! Не говори «просто так», никто никогда не встречается «просто так». Что это, на самом деле? Ты влюблена в него?
— Мама, прежде всего, это моя личная жизнь!
— А я ничего и не сказала, я просто довольна, что у тебя есть кое-какие новости.
— Ну… Ладно, я пойду, мне надо немного поработать.
— Джульет, сейчас субботний вечер, а такие вечера нужно проводить с друзьями…
— Прямо сейчас над этим и поразмышляю.
Она попрощалась, отпустив несколько своих излюбленных шуток по поводу «хранителя очага» мистера Теда Лафайетта.
Джульет встала, чтобы налить ванну, — ей нравилось делать это по вечерам. С тех пор как в Орегоне наступили холода, она обожала забираться в пустую ванну и чувствовать, как горячая вода, согревая ее, медленно поднимается вверх. Вылив в воду бутылочку пены, она бросила свой спортивный свитер и джинсы на плитки пола. Положив нижнее белье в корзину, подумала, что позже надо будет включить стиральную машину.
Затем она забралась в порфировую ванну и закрыла глаза, чувствуя, как ее окутывает горячее влажное покрывало, возвращая чувствительность онемевшим ногам.
— О, блин…
Наверное, это был важный звонок. Или мать просто забыла ей о чем-то рассказать. Телефон все звонил и звонил. После некоторого колебания Джульет завернулась в полотенце и вышла в коридор, чтобы поднять трубку.
— Джульет? Это Джошуа.
— А! Я… Мне жаль, что я так долго не могла ответить…
Ну что за тупость! Почему бы заодно не поговорить с ним о погоде!
Да просто ей не хватило времени, чтобы придумать другой ответ.
— Слушай, мне нужна твоя помощь. Или даже скорее помощь твоего друга.
— Говори.
— Того коллекционера оккультных книг, о котором ты мне рассказывала — как думаешь, он согласиться уделить мне немного времени?
— Право… ну, наверное. Что именно ты хочешь узнать?
— Мне надо показать ему один символ, эзотерический рисунок, как я полагаю; я бы очень хотел узнать его значение.
— Это необходимо тебе для расследования?
— Да. И срочно.
Довольная тем, что может быть ему полезной, Джульет не стала упоминать о том, что ниточка отношений, связывавшая ее с Энтони Дезо, была действительно очень тонкой и возникла совсем недавно.
— Дай мне время одеться, и я тебе перезвоню.
— Возможно, я тебя побеспокоил… — начал он смущенно.
— Вовсе нет, почему? Ах да! Если честно, я была в ванной. Короче, я ему позвоню, а ты заберешь меня отсюда через час.
Она почувствовала, что Бролен сомневается.
— Я не хотел бы отнимать у тебя свободное время, Джульет, эти сведения нужны мне для следствия, и, наверное, будет лучше, если я поеду один.
— Энтони Дезо своеобразный человек, он захочет, чтобы я тоже приехала… К тому же его библиотека поистине огромна, а у меня уже есть небольшой опыт, я могла бы сэкономить тебе время в случае, если…
Бролен сдался. В конце концов в этой поездке не было ничего опасного, а Джульет могла бы составить ему замечательную компанию и скрасить вечер, который обещал превратиться в бесконечный монолог старика, гордящегося своими знаниями.
Они договорились встретиться в восемь вечера.
* * *
Остановившись перед домом Джульет, Бролен сбегал к автомобилю, где сидели его коллеги, и предупредил их, что в течение нескольких следующих часов он сам займется охраной девушки. Это заняло у него не более двух минут, но за это время пошел такой сильный дождь, что он вернулся к себе в машину промокшим насквозь, вода текла даже по спине.
Тем временем Джульет появилась на крыльце особняка.
— Что за отвратительная погода! — воскликнула она. — Это хуже, чем сезон дождей в Таиланде.
— Я слышал, Таиланд красивая страна Ты там уже была?
— Нет, — призналась она немного смущенно. — Что до Энтони Дезо, то он просил передать следующее: он сожалеет, но сегодня вечером его не будет дома. Какой-то важный ужин с членами совета директоров одной из его компаний.
Бролен, собравшийся было повернуть в замке ключ зажигания, замер.
— Однако его мажордом, Пол, ждет нас, — продолжила Джульет. — Мы можем пользоваться библиотекой по нашему усмотрению. К тому же Дезо признался мне, что не слишком хорошо разбирается в каббалистических рисунках, зато обещал подобрать и оставить нам несколько трудов по этой теме.
— Ладно, тогда все в порядке.
— Я приготовила нам сэндвичи.
Дворники гуляли по лобовому стеклу, превращая разбивающиеся капли в сплошную полупрозрачную пленку.
— Что бы я делал без тебя?
Джульет пожала плечами. Ей пришла в голову одна мысль, но она не рискнула поделиться ею с Джошуа.
Огромный готический силуэт замка Дезо возник из потоков ливня, подобно предвестнику несчастья. Время от времени парк пронизывали молнии, освещая серую стену воды, обрушивающуюся на усадьбу и ее окрестности. Очертания предметов были черными и расплывчатыми, и через мгновение после очередной вспышки водяная завеса вновь накрывала все вокруг — мрачная и густая, словно облако пепла.
Пол, сорокалетний крепыш в безупречном костюме, ждал «гостей господина» с зонтом, но это не спасло их, и они добрались до холла вымокшими до нитки. Мажордом отвел их в просторную ротонду, где располагалась библиотека. Когда Пол толкнул входные двери, Джульет снова ощутила мистику этого места. Длинные ряды полок уже были освещены — Пол подготовился к их визиту. Буря, дыхание ветра и барабанящий в окна дождь, равно как и вспышки молний, делали библиотеку поистине гигантской; в прошлый раз Джульет ничего подобного не заметила. Подняв голову, в надежде лучше рассмотреть фреску на потолке, она и сейчас не смогла различить деталей.