Горький ветер свободы | Страница: 45

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Последние слова она произнесла твердо, глядя Марито прямо в глаза.

– А я, со своей стороны, заявил, – насмешливо ответил тот, не отводя взгляда, – что разбираюсь в женщинах совсем неплохо, зато сестра ничего не смыслит в психологии мужчин.

– Словом, мы поспорили, – подытожила Рианна. – А кто может нас рассудить? Женщины будут на моей стороне, мужчины – на стороне Марито. Вот мы и решили обратиться за ответом к книге. Вы можете нам что-нибудь порекомендовать?

Я бы могла, конечно, порекомендовать им обоим не заниматься глупостями. Но мне отчего-то захотелось посодействовать. Возможно, оттого, что именно подобные перепалки придавали армону жизни, превращая его из резиденции в дом. Как минимум, лично мне они позволяли на время почувствовать себя именно дома, а не посреди чужой страны в окружении столь же чужих мне людей. И чуть-чуть приобщиться к тому, чего сама я была лишена, причем как сейчас, так и прежде, в Астароли. А именно – к теплу семьи.

Поэтому я встала со стула, прошла к стеллажам и принялась просматривать корешки.

– Думаю, раз так, то вам нужны тесты, – определилась я, вытаскивая несколько книг.

– Тесты? – непонимающе переспросила Рианна. Переглянулась с Марито, но ему, похоже, нечего было сказать.

Я нахмурилась. Слово «тесты» казалось мне международным, но, быть может, на местном наречии существовал свой аналог этого термина? Увы, даже если и так, я его не знала. А может, ребятам просто незнакомо само понятие?

– Это такие вопросы для проверки знаний, – объяснила я. – На каждый вопрос дается несколько вариантов ответа, и нужно выбрать правильный.

– О, с этим даже ты, Марито, справишься! – язвительно заметила Рианна. И на менее оптимистичной ноте закончила: – Может быть.

Не дожидаясь продолжения дискуссии, я быстро выбрала из нескольких книг одну, вернула остальные на место и прошла к столу.

Думаю, вот это вам подойдет, – сказала я. – Здесь как раз про мужскую и женскую психологию, а в конце приведены тесты. Хотите попробовать?

– Давайте! – воодушевилась Рианна. – Прямо сейчас поставим этого зазнавшегося женоненавистника на место.

– Это я-то женоненавистник? – захлопал глазами Марито. – Ты что-то путаешь.

Однако возражений на предмет проверки знаний он не высказал. Пролистав книгу, я нашла ту ее часть, где начинались вопросы.

– Ну что ж, готовы? – осведомилась я.

Оба энергично кивнули.

– Хорошо. Вопрос первый. По женской психологии, то есть адресован тебе, Марито. – И я стала зачитывать: – «Если женщина говорит “нет” – это означает…» Варианты ответа: «а» – «Да»; «б» – «Нет»; «в» – «Может быть»; «г» – «Может быть, да»; «д» – «Может быть, нет»; «е» – «Может быть, да, а может быть, и нет». – Я подняла глаза и выжидательно посмотрела на камердинера. – Выбирай.

Марито задумался. Рианна тоже сосредоточенно насупила брови.

– Вариант «в» – «может быть», – почти уверенно объявил наконец Марито.

Я отыскала страницу, на которой приводились ответы.

– Неверно! – со злорадством непонятной природы (видимо, именуемой женской солидарностью) сообщила я. – Правильный ответ: «Ни один из приведенных ответов не верен».

– А какой же верен на самом деле? – заинтересовалась Рианна.

– Здесь не указано, – развела руками я. – Продолжим?

– Давайте продолжим, – согласилась девушка.

– Следующий вопрос – про психологию мужчин, то есть для женщин, – проинформировала я.

– Сейчас мы посмотрим на тебя в деле, сестренка, – в предвкушении потер руки Марито.

– «Если мужчина говорит “нет” – это означает…»

– Нет! – уверенно выпалил камердинер, забыв, что вопрос предназначался его сестре.

– Такой вариант отсутствует, – усмехнулась я.

Рианна довольно рассмеялась.

– Какие же варианты там есть? – удивился Марито.

– Зачитываю. Итак, «Если мужчина говорит “нет” – это означает: “а” – “Я не слышал вопроса”; “б” – “Не мешайте мне спокойно пить эль”; “в” – «вообще ничего не означает».

Мы в задумчивости помолчали.

– М-да, похоже, у женщин диапазон все-таки как-то шире, – констатировала я, посчитав количество ответов.

– Я выбираю вариант «в», – решила между тем Рианна.

Брат и сестра посмотрели на меня, ожидая вердикта. Я заглянула в конец книги.

– Увы, – разочаровала девушку я. – Правильный ответ: «Все приведенные ответы верны». Идем дальше? Марито, опять твоя очередь. Вопрос: «Если женщина о чем-то просит, это следует сделать, потому что.» Варианты ответов: «а» – «… женщина – существо ранимое»; «б» – «…женщина – существо возвышенное»; «в» – «… не сделать – себе дороже». Какой выбираешь вариант?

– Ну, тут уж точно третий! – воскликнул Марито.

Я проверила и, отчего-то почувствовав себя немного виноватой, пробормотала:

– Здесь написано: «Автор книги и сам не знает ответа».

– Давайте еще какой-нибудь вопрос посмотрим, – стремясь замять неловкую паузу, предложила Рианна.

Давайте, – воодушевилась я и приступила к следующему пункту. – Вопрос про мужчин. «Если мужчина сделал женщине дорогой подарок – это значит, что…» Варианты ответов: «а» – «…он хочет с ней обручиться»; «б» – «.он хочет на ней жениться»; «в» – «.он просто хочет».

– Думаю, что «а», – подумав, ответила Рианна. – Если бы «в», он мог и подарком подешевле обойтись.

– Зришь в корень, дорогая сестра! – подхватил Марито. – Наконец-то ты хоть что-то начала понимать в мужчинах!

Усомнившись, однако, в верности их рассуждений, я заглянула в раздел ответов… и обреченно зачитала:

– «Мужчина и сам не знает, чего он хочет».

Брат и сестра озадаченно переглянулись.

– И что нам делать-то? – озвучила общую растерянность Рианна.

– Предлагаю объявить ничью, – посоветовала я.

– Пожалуй, годится, – решил Марито. – Похоже, сестрица, мы с тобой оба провалились.

И они примирительно ударили по рукам.

– Если хотите, возьмите книгу с собой, полистайте на досуге, вдруг что-нибудь интересное найдете, – предложила я.

– А можно? – неуверенно спросила Рианна.

– Конечно, можно, – отозвалась я.

Выдавать слугам книги не возбранялось. Кроме того, мне было крайне трудно представить себе Данте увлеченно листающим это пособие и сосредоточенно выбирающим между вариантами ответов «б» и «в». А вот выбрасывающим данную книгу в окошко – очень даже легко.

Глава 2

Прошло еще две недели. У Данте с Ренцо серьезно прибавилось дел, однако жизнь постепенно входила в более-менее привычную колею. Какие-то дела им, правда, пришлось отложить, для исполнения других – нанять новых людей, специализировавшихся на добыче камней. И все до поры успокоилось. Даже время на наши совместные трапезы снова появилось.