– Рейчел убеждена, что через полгода мне здесь наскучит, и я вернусь в Лос-Анджелес, – продолжил Джо. – Но она ошибается. Мой дом – здесь. Именно такое место я всегда искал. Просто я не знал, что мне нужно. Я это понял, только когда попал сюда, – если вы понимаете, о чем я.
– Отчего же? Хорошо понимаю. Вы не знали, что вам нужно, пока не приехали сюда.
– Да, – негромко подтвердил он, глядя ей в лицо. – Странно, как можно думать, что у тебя есть все, а потом вдруг обнаружить, что это не так.
Что он хочет этим сказать? И как пристально он на нее смотрит. Что означает этот взгляд? Она поймала себя на том, что они стоят совсем близко друг к другу – одни, в пустом доме.
Неожиданно в доме хлопнула внутренняя дверь, и раздался женский голос.
– Джо! Где ты?
Через секунду обладательница голоса вышла на террасу.
Женщина была красива – черные волосы, матовая кожа, темные глаза. И еще она была очень-очень стройная. В коротком черном платье и в туфлях на высоких каблуках она была похожа на манекенщицу.
Увидев Шарлотту, она нахмурилась.
– Рейчел! Глазам не верю, что ты приехала, – произнес Джо.
– Вижу, – резко ответила та. – Может, ты познакомишь меня с твоей… знакомой?
– Это Шарлотта Адамс… доктор Адамс, – поправился Джо, смущенно откашлявшись. – Это моя жена Рейчел.
– Рада познакомиться, – сказала Шарлотта, протягивая руку. Рейчел удостоила ее коротким рукопожатием. Выражение ее лица оставалось нелюбезным.
– Я даже не рассчитывал, что ты приедешь в эти выходные, – сказал Джо.
– По твоим словам, тебе хотелось, чтобы я приехала, – ответила ему жена. – Но, похоже, ты тут прекрасно обходишься без меня.
– Неправда, – возразил Джо и смерил Рейчел укоризненным взглядом. – Шарлотта зашла случайно… Она каталась на велосипеде, и мы увидели друг друга.
– Верно. Мне пора. Спасибо за пиво и ваш совет относительно Энни, – произнесла Шарлотта, видя, что жене Джо неприятно ее присутствие.
– Я провожу вас, – предложил он.
– Не надо. Я сама найду дорогу. Надеюсь когда-нибудь встретиться с вами, миссис Сильвейра, – сказала Шарлотта. – До свидания, босс.
Она быстро вышла из дома, надела шлем, села на велосипед и покатила вниз по улице. Что-то подсказывало ей, что Джо сейчас предстоит несколько неприятных минут. Возможно, он это заслужил, если вспомнить, как он смотрел на нее до прихода жены. Хорошо, что Рейчел вернулась.
Джо Сильвейра женат, и ей нужно помнить об этом. И ему, пожалуй, тоже.
– Ничего не произошло, – сказал Джо, повернувшись к Рейчел. Ее глаза были полны ярости. С удивлением он поймал себя на том, что ему приятно, что Рейчел его ревнует.
– Ты один в доме в обществе красивой женщины. Где же тут «ничего не произошло»?
– Шарлотта – врач. Она занимается одной молодой женщиной, которая позавчера вечером пыталась покончить с собой. Мы просто знакомые.
– Когда я вошла, вы не были похожи на просто знакомых.
– Иди ко мне, – сказал он, протягивая к ней руку.
Рейчел оставила его жест без внимания и сложила на груди руки.
– Наверно, зря я не осталась в Лос-Анджелесе, – сказала она, постукивая мыском туфли по полу.
– Ну, зачем ты так? Я рад, что ты приехала. На самом деле я счастлив, – поспешно поправился Джо. Наконец-то у него появилась возможность показать ей Бухту Ангелов в самом ее лучшем виде. Праздник сейчас в самом разгаре, весь город поет и танцует. Рейчел своими глазами увидит, что город совсем не то сонное болото, каким она его себе представляет.
Поскольку Рейчел не проявила желания сдвинуться с места, он шагнул к ней и обнял. От нее пахло «шанелью». Аромат дорогих духов настораживал. Впрочем, с чего бы это? Тем более что Рейчел обняла его за талию и, подняв голову, заглянула ему в глаза.
– Ты на самом деле скучал по мне? – тихо спросила она.
– Скучал. Еще как скучал! Что же заставило тебя изменить твое решение?
– Ты, – ответила она ему. – Я не знаю, что нам с тобой делать. Уверена лишь в одном: нам нужно время, чтобы поговорить и во всем разобраться. Вот поэтому я здесь.
– Ты здесь, – повторил он и поцеловал ее в губы.
После поцелуя она отстранилась от него.
– Ты не хочешь занести в дом мой чемодан? Мне нужно срочно сделать телефонный звонок. Я должна была получить завтра замену моего открытого дома. Хочу убедиться, что все готово. Я пробовала дозвониться из машины, но мне никто не ответил.
– Никаких проблем. Сейчас.
Но не успел он сделать и шага, как к ним подскочил Руфус и со свойственным ему дружелюбием набросился на Рейчел, пытаясь ее лизнуть. Она испуганно взвизгнула и замахала руками, чтобы отогнать пса, уронив при этом телефон. Отскочив от пола, тот полетел с террасы вниз, на камни.
– Черт побери! – крикнула Рейчел, бросившись к перилам.
Джо, не торопясь, последовал за ней. Вряд ли телефон остался цел, упав на каменистый склон с высоты в шесть метров.
– Мне нужен мой телефон! – вскрикнула Рейчел и посмотрела на мужа. Ее глаза пылали яростью. – От этого телефона зависит моя жизнь. Откуда, черт возьми, взялась эта псина?
Руфус лег на пол возле ее ног, виновато вильнув хвостом.
– Это пес дяди Карлоса.
– Раньше его здесь не было.
– До этого о нем заботились соседи.
– А теперь?
Джо откашлялся, зная, что за этим последует.
– Теперь о нем забочусь я.
– Только не это. Не хватало нам собаки в доме.
– Последние семь лет это был его дом. Он прорыл яму под забором, чтобы вернуться сюда. Руфус хороший пес. Дружелюбный. Вот увидишь, он понравится тебе, когда ты познакомишься с ним ближе.
– Я не хочу с ним знакомиться. Я не люблю животных.
– Заботиться о нем буду я. Его присутствие тебя нисколько не потревожит.
– Он уже стоил мне телефона.
– Руфус был рад видеть тебя. Так же, как и я.
Рейчел нахмурилась.
– Не пытайся подлизаться ко мне, Джо. Собаки в доме не будет.
– Поговорим об этом чуть позже. Знаешь, что тебе нужно? Бокал вина. Переоденься, и мы с тобой полюбуемся закатом. На дежурство я пойду лишь в восемь часов.
– Ты сегодня на дежурстве?
– Сейчас в городе праздник, так что ночь предстоит нелегкая. На берегу будут жечь костры и устроят фейерверк. Будет весело. Я познакомлю тебя с интересными людьми.
Рейчел неуверенно посмотрела на него, и на мгновение ему показалось, что она сейчас выбежит из дома, сядет в машину и умчится обратно в Лос-Анджелес. Нет, только не это.