Вдруг Клара остановилась и густо покраснела.
— Я совсем забыла, мэм, — сказала она. — Мы же спрятали все зеркала.
— Что? — спросила пораженная Джейн. Спустя мгновение она вспомнила о прямоугольнике пыли в своей комнате.
— Мэм… вы были так больны. Мы не хотели, чтобы вы видели себя и расстраивались еще больше. Но это настоящее чудо, — повторила Клара. — Вы так изменились! Всего за одну ночь!
— Да, это чудо, — согласилась Джейн.
Служанка и госпожа снова обнялись.
— Но где Джейсон? — спросила Джейн. — Я должна рассказать Джейсону. Он так беспокоился обо мне!
— Наверное, он в своей комнате, — предположила Клара.
Джейн принялась подниматься по ступеням, но потом сообразила, что понятия не имеет, в какой комнате живет Джейсон.
— Не сюда, — сказала Клара, не скрывая свое го удивления. — Он живет во флигеле для слуг.
Ну конечно! Какая глупость! Ее бедный сводный брат был вынужден все это время выдавать себя за слугу. Джейн повернулась на каблуках и пошла в противоположную сторону.
— Он просто сознание потеряет от удивления, — сказала Клара. В глазах у нее мелькали озорные огоньки.
— Ты же обещала мне не вставать с постели! — раздался знакомый суровый голос. Он спустился по ступенькам, как всегда, серьезный и сердитый, лоб его был пересечен продольной морщиной.
Джейн подбежала к нему и поцеловала в щеку. От удивления у Джейсона чуть не отвалилась челюсть.
— Джейн! — в изумлении воскликнул он. — Ты прекрасно выглядишь!
Вдруг он спохватился и резко повернул голову. Джейн проследила за его взглядом. Из двери кухни за ними внимательно наблюдала Клара.
Джейн рассмеялась, наклонилась к уху Джейсона и прошептала:
— Не беспокойся. Она тебя не слышит. Но на всякий случай постарайся запомнить, что теперь меня зовут Сара!
Джейсон залился краской и кивнул:
— Прости меня!
— Ничего. Пойдем! — и Джейн схватила его за руку и потащила прочь из дома — на улицу, на солнце, на свежий воздух.
Джейн кружилась по залитой солнцем лужайке, как безумная. Ей нравилось это давно забытое ощущение свежего воздуха в легких, это прикосновение солнечных лучей к щекам, запах травы… Природа, мир, ощущения — все было внове, как будто она заново родилась.
— Но… но… — с трудом подбирая слова, начал Джейсон, — ты стала совсем…
— Другой? — хрипло спросила Джейн.
— Ну да. Ты…
— Я выздоровела! — И она заулюлюкала, как мальчишка.
— Не может быть! Не может быть! — повторял Джейсон.
Джейн широко раскинула руки в стороны.
— Я — живое доказательство того, что это возможно!
— О, Дж… — начал Джейсон и осекся. — Сара! Сара!
Джейн захихикала и вдруг в смущении прикрыла рот рукой. Какой ужасный звук! Она никогда так раньше не смеялась.
— Но… но мы должны это отпраздновать, — сказал Джейсон. — Сегодня же! Нужно пойти на какой-нибудь спектакль. В этом городке есть театр?
Джейн знала, что от этой идеи придется отказаться, хотя ей очень не хотелось обижать Джейсона. Но она все еще была в трауре по Томасу. Нельзя сейчас отправляться в театр, никак нельзя!
Но стоило ей открыть рот, чтобы отказаться, как изо рта сами собой вылетели прямо противоположные слова:
— О, я с удовольствием пойду в театр! Джейн ахнула и закрыла рот обеими руками. Почему она это сказала?
— Вот и отлично, — обрадовался Джейсон. — Значит, мы договорились?
Он говорил и говорил — о том, куда они пойдут и что будут смотреть, но Джейн не могла сосредоточиться. Как она могла согласиться пойти развлекаться всего через месяц после смерти Томаса? Джейсон заметил, что с ней что-то не так, и прервал свои рассуждения.
— Ты знаешь, я боюсь, что это будет трудно осуществить. — И он нервно закашлялся. — Что скажут люди, если увидят нас вдвоем? Ведь для них я всего лишь твой слуга!
— Пусть говорят, что хотят, — резко ответила Джейн.
Джейсон смотрел на нее во все глаза, явно шокированный ее словами и поступками. Да и сама Джейн была поражена. Она хотела сказать не это! Конечно, ее тоже беспокоило, что скажут люди. Если они с Джейсоном вдвоем пойдут в театр, горожане будут обсуждать это целый месяц. Про нее пойдут ужасные слухи. И разумеется, все будут считать, что она никогда не любила Томаса.
Джейн нельзя было выходить в свет вместе с Джейсоном. Она не могла себе позволить оскорбить память своего мужа.
— Извини меня, Джейсон, — сказала Джейн. — Это внезапное выздоровление как будто сместило что-то у меня в голове. У меня такое чувство, что я — это не я.
Она ласково прикоснулась к руке Джейсона.
— Мне не нужно было принимать твое приглашение. Я ведь все еще в трауре по Томасу.
— Конечно, — сказал Джейсон. — Я должен был об этом подумать.
— А теперь, — сказала она, — я сделаю то, о чем я давно мечтала — с того самого дня, как я заболела. Я приму ванну!
— Но…
— Я недолго! — пообещала Джейн, повернулась и побежала в дом.
Возможно, она просто поторопилась и слишком рано покинула ложе болезни. Наверное, полное выздоровление еще не наступило, вот почему она и ведет себя так странно.
Джейн медленно поднялась по ступенькам, вошла в свою спальню и ахнула. По всему полу были разбросаны подушки и простыни. Что произошло?
«Это сделала я», — вдруг поняла Джейн, мгновенно вспомнив, как она разбрасывала свои постельные принадлежности по всей комнате.
«А потом я уволила сиделок. Нет, я действительно поторопилась, — вновь подумала она. — Это единственное объяснение тому, что я так странно себя веду — как молодая взбалмошная дурочка».
Джейн притворила за собой дверь, заперла ее на замок, прислонилась к стене и закрыла глаза.
«Если я снова утрачу над собой контроль, — подумала она, — это, по крайней мере, произойдет в моей собственной спальне, и никто меня не увидит».
И вдруг она услышала…
Женский смех.
Сначала слабый, постепенно он становился все сильнее и сильнее…
Джейн открыла глаза.
Комната была пуста.
— Я действительно схожу с ума, — Джейн специально сказала это громко, надеясь, что звук ее собственного голоса поможет ей стряхнуть этот морок.
На мгновение в комнате стало тихо, и Джейн почувствовала невероятное облегчение. Но потом невидимая женщина засмеялась снова, на этот раз громче.