– Вы ее видели? Лично? – допытывался Джеф.
Риелтор, игнорируя его, набрала код, чтобы выключить сигнализацию, и вошла на кухню, делая на ходу заметки. Джеф последовал за ней.
– Я задал вам вопрос, – процедил он, беря ее локоть. – Моя жена приходила к вам в офис сегодня утром?
Хелен Флинт посмотрела на него так, словно к подошве туфли пристало что-то мерзкое.
– Отпустите меня, или я позову полицию.
Джеф отступил.
– Простите, но моя жена отсутствует уже две недели. Я ужасно тревожусь за нее.
– Видите ли, ваши личные проблемы – дело не мое. Но я отвечу на ваш вопрос. Ваша жена дала инструкции по телефону. Мы не встречались.
– Она сказала, откуда звонит?
– Нет.
– Но она хотя бы оставила номер телефона?
– Нет. У меня ее адрес электронной почты. Она сказала, что так легче всего с ней связаться. – Риелтор нацарапала что-то на обороте другой визитки. – А теперь, если не возражаете, мистер Стивенс, я должна заняться делом.
Джеф взглянул на визитку, и сердце его упало. Это был адрес Hotmail, проследить который было невозможно.
– Если она снова свяжется с вами, мисс Флинт, пожалуйста, попросите ее позвонить мне. Это очень важно.
Риелтор ответила взглядом, явно говорившим, что ей абсолютно все равно.
Джеф вернулся к Гюнтеру.
– По крайней мере, ты знаешь, что она жива и здорова, – сказал Гюнтер за ужином, пытаясь успокоить друга.
– Жива, здорова и продает наш дом, – вздохнул Джеф. – Она разрушает нашу жизнь, Гюнтер. Даже не поговорив со мной. Это несправедливо. Не такую Трейси я знал.
– Полагаю, она сильно ранена.
– Я тоже.
У Гюнтера заныло сердце, когда он увидел, что Джеф пытается сдержать слезы.
– Я должен ее найти, – сказал Джеф наконец. – Похоже, я чего-то не понял.
Ребекка Мортимер готовилась спать, когда в дверь позвонили.
– Кто там?
– Это я, – раздался мрачный голос Джефа по ту сторону двери. Сердце Ребекки пропустило удар. – Прости, что пришел так поздно. Это очень важно.
Ребекка открыла.
– Джеф! Какой чудесный сюрприз!
– Можно войти?
– Конечно.
Он последовал за ней в гостиную, заставленную недопитыми чашками кофе среди книг по кельтским манускриптам. Волосы Ребекки были мокрыми после душа, а ночная рубашка облепляла ее все еще влажную кожу. Джеф пытался не замечать, как задрался подол, обнажая гладкую упругую кожу бедер, когда она села на диван.
– Диск, который ты мне дала. Тот, где Трейси вместе с Макбрайдом. Где ты взяла запись?
На минуту Ребекка растерялась.
– Это так важно? – спросила она наконец.
– Для меня – да.
Она поколебалась.
– Боюсь, не могу тебе сказать.
– Почему?
– Я не выдам друга. Это очень сложно, но ты должен мне доверять.
После короткого молчания Джеф спросил:
– У тебя есть еще копия?
– Да, – удивилась Ребекка. – зачем тебе?
– Я уничтожил оригинал, который ты дала мне. Очень злился и поступил необдуманно. Хотелось бы взглянуть еще раз. Надеюсь, там могут быть какие-то доказательства, то, что я пропустил в первый раз и что поможет мне найти Трейси. Ты отдашь мне диск?
Ребекка поджала губы и неохотно пробормотала:
– Ладно.
Она полагала, что Джеф пришел сегодня не только ради записи.
Делая все, чтобы скрыть разочарование, она подошла к столу, выдвинула ящик, вытащила диск и отдала ему.
– Сам знаешь: она тебя не любит.
Джеф поморщился.
– Или любит не так, как люблю тебя я.
Он с искренним изумлением уставился на Ребекку.
– Ты не любишь меня. Потому что едва знаешь.
– Неправда!
– Правда. Поверь. Кроме того, я слишком стар для тебя.
– Кто сказал?
Ребекка подошла ближе и обвилась вокруг него, как кобра, и стала целовать со страстью, заставшей Джефа врасплох.
Она, конечно, абсолютно роскошная девица, но он к такому не был готов.
Он оттолкнул ее мягко, но решительно.
– Я женат. То, что случилось между нами тогда…
– Почти случилось, – поправила Ребекка.
– Почти, – согласился Джеф. – Так или иначе, это не должно было произойти. Я был зол и обижен, но я люблю свою жену.
– Твоя жена шлюха!
Милое, невинное лицо Ребекки неожиданно исказилось, превратившись в уродливую маску ярости и ревности. Шокированный, Джеф отступил от нее. Он не представлял, что она может быть такой.
Страшная догадка поразила его. Словно кто-то перерезал кабель лифта, в котором он поднимался. В животе все перевернулось, волосы на голове встали дыбом.
– Где ты раздобыла запись? – спросил он снова. – Скажи мне!
– Не скажу! – отрезала Ребекка. – Неужели не видишь, в чем тут все дело? Трейси трахалась с другим за твоей спиной. И это главное. Кому интересно, как я ее разоблачила? Важно, что я это сделала. Сделала, потому что ты небезразличен мне, Джеф. Я люблю тебя.
Джеф молча ушел, крепко сжимая в руке диск.
На следующий день в семь утра Джеф уже сидел в подвальном офисе Виктора Личенко в Пимлико, глядя на экран.
Виктор был старым другом и одним из лучших аудиовизуальных экспертов в преступном мире Лондона. Мастер подделывать записи (не только изображение, но и звук), Виктор Личенко называл себя художником цифрового мира, и редко кто из работавших с ним не соглашался с этим определением.
– Неплохая работа, – сделал он вывод, прихлебывая двойной эспрессо, принесенный Джефом. – Самая распространенная ошибка любителей – пытаться сделать что-то чересчур сложное. Но тут просто подделана строка времени и изменено освещение. Очень легко. Очень эффективно.
– Так это действительно Трейси?
– Это Трейси. Сама запись подлинная. Ничего на нее не наложено. Ничего не смонтировано. Все, что она сделала, – изменила время в нижнем правом углу. Ты посчитал, что это снято в два часа ночи, но если стереть эту строчку, вот так… – Он нажал несколько клавиш. – И удалить наложенные тени, вот так… – Снова барабанная дробь клавиш. – Вуаля! Теперь видишь?
Джеф нахмурился.
– Вижу то же самое, только все происходит днем. Трейси выходит из отеля с любовником.
– Нет-нет-нет, – перебил Виктор. – Присмотрись. С чего ты решил, что он ее любовник?