Доктор Кто. Силуэт | Страница: 21

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Тогда он бы по-прежнему лежал здесь. И синяк был только в точке столкновения, а не по всему туловищу.

– Смерть есть смерть, – нравоучительно изрек Стракс. – Не стоит усложнять.

– Усложнять? – вскипела Клара, задетая его безразличием. – Человек мертв! Убит!

– И ему уже ничем не поможешь, – возразил Стракс. – Лучше сосредоточиться на мотивах убийцы и нашей дальнейшей стратегии, – внезапно он облизнул тонкие губы. – Если что, у меня с собой разрывные гранаты.

– Думаю, они не понадобятся, – ответил Доктор. – Но ты прав. Сейчас важно не как его убили, а кто и зачем это сделал.

– Чтобы он не рассказал нам, что собирался, – пожала плечами Дженни. – Тут и к гадалке не ходи.

– Но что он собирался нам рассказать? – задумчиво спросила Клара.

– Подноготную театра теней, – ответила гувернантка. – И других артистов.

– И что теперь?

– А теперь, – сказал Доктор, – пора заглянуть к нашему второму информатору на ярмарке.


Наотрез отказавшись продолжать расследование, Доктор повел их к шатру с выставкой «Невиданных зверей». Клара считала, что бросать силача вот так – бессердечно, но Доктор сказал, что у них нет времени отвечать на неудобные вопросы, поэтому труп лучше обнаружить кому-нибудь другому. К тому же медик диагностировал бы только сердечный приступ.

– Решил дать русалке второй шанс? – спросила Клара.

– О, нет. Думаю, сегодня выставка пополнится куда более интересным экспонатом, – ответил Доктор, направляясь между стеклянных колпаков в заднюю часть шатра.

– В чем смысл данных трофеев? – поинтересовался Стракс. – Это трупы врагов, призванные продемонстрировать потенциальному неприятелю военную мощь Британии?

– Это просто выставка, – вздохнула Дженни.

В дальнем конце шатра уже образовалась небольшая сутолока. Люди выжидающе смотрели на задернутую штору, по-видимому, скрывающую что-то любопытное.

– Вам понравится, – загадочно пообещал Доктор, когда они приблизились к толпе.

Стракс отпихнул несколько зевак, пробиваясь в первый ряд. Клара проскользнула следом, так что у нее тоже оказался отличный обзор.

Перед занавеской стоял конферансье – молодой мужчина в видавшем виды костюме и сером котелке. Похоже, он говорил уже не первую минуту и успел изрядно заинтриговать публику. Вглядываясь в его черты, Клара ощутила странное чувство узнавания. Было что-то неуловимо знакомое в том, как он двигался, улыбался, говорил… В конце концов Клара решила, что уже видела его на ярмарке, когда он объявлял других артистов.

– …да, леди и джентльмены, за этой занавеской скрывается самое фантастическое порождение природы! Не один из мертвых образцов, которые вы можете наблюдать на столах позади себя. Нет-нет! Возможно, вы бывали на других ярмарках, в цирке уродов и даже видели бородатую женщину. Но существо, которое вы встретите сегодня, представлено только на нашей выставке – единственной в Лондоне, Британии и всем мире!

– Что там? – прошептала Клара Доктору. – Пришелец?

Тот покачал головой.

– Самый настоящий землянин. Я бы даже сказал, коренной абориген.

– И в чем хитрость?

Доктор лишь покачал головой и, приложив палец к губам, кивнул на конферансье, который продолжал распалять публику.

– Итак, леди и джентльмены, более не буду отнимать ваше время. Предлагаю вашему вниманию самое удивительное создание, которое когда-либо видел человеческий глаз!

Он эффектным жестом отдернул штору, и толпа вздохнула – сперва от предвкушения, потом от разочарования. На деревянном стуле, приставленном к задней стенке шатра, сидела единственная и явно человеческая фигура. На ней было простое темное платье и такая же шляпка, с которой, закрывая лицо, спускалась непроницаемая вуаль. Женщина встала и шагнула в круг света. Рука в черной перчатке начала медленно подниматься к вуали.

– Представляю вам, – торжественно возвысил голос конферансье, – легендарную Женщину-ящерицу!

Женщина откинула вуаль, и свет газовой лампы выхватил зеленое, покрытое гладкими чешуйками лицо. Толпа дружно выдохнула и разразилась аплодисментами.

Клара и Дженни в изумлении переглянулись.

– Мадам Вастра?!


Дженни заявила, что не покинет ярмарку, пока не убедится, что с Вастрой все в порядке. Доктор, Клара и Стракс не стали ее отговаривать и втроем отправились на Албернит-авеню.

– Больше нам здесь делать нечего, – сказал Доктор по дороге. – Под прикрытием Вастра выведает у артистов больше, чем если бы мы слонялись в округе и расспрашивали всех подряд.

– К тому же мы себя уже выдали, – вздохнула Клара. – Они заметили, как мы ходим и задаем вопросы. Поэтому Майкла и убили.

– А тебе устроили засаду на фабрике, – добавил Стракс. – У нас есть время заехать на Патерностер-роу и взять тяжелое вооружение?

– Нет, – ответил Доктор.

Тем не менее Стракс настоял, чтобы они в точности повторили маршрут до фабрики и продемонстрировали Доктору героически выбитую им дверь. Увы, того больше заинтересовала клавишная панель у противоположного входа. Включив звуковую отвертку, он снял пластиковый короб и некоторое время изучал мешанину разноцветных проводов.

– Точка дистанционного управления. Так тебя и заперли, – объяснил Доктор, вернув короб на место и для надежности стукнув по нему кулаком. – А где эти ваши смертоносные птички?

– Обезврежены, – с гордостью отчитался Стракс. – Стерты в пыль во имя Сонтаранской империи.

И действительно, о стае напоминала лишь горстка хрустящего пепла. Едва удостоив ее взглядом, Доктор сосредоточился на остатках металлических креплений, привинченных тут и там к земляному полу.

– Внутренняя сторона чистая, ни следа ржавчины или коррозии, – задумчиво сказал он. – Масло еще не высохло. И вы успели затоптать не все следы.

– Мы старались, – мрачно ответила Клара. – Значит, что бы за машины тут ни стояли, их увезли недавно?

– Похоже на то, – Доктор обошел большой квадратный отпечаток. – Немаленькие игрушки. И нелегкие. Значит, нужно искать…

– Антигравитационную аппаратуру, – с готовностью закончил Стракс.

– Сомневаюсь.

– Тогда роботизированные грузоподъемники!

– Нет, и это вряд ли.

– Так что мы ищем? – быстро спросила Клара, пока Стракс не успел осчастливить их еще каким-нибудь гениальным предположением.

– Людей. Рабочих, которые помогали Милтону вывозить оборудование – и наверняка знают, где оно сейчас.

– Можно поспрашивать в округе, – кивнула Клара. – Хотя не похоже, чтобы здесь было много народу. Если тут вообще кто-то есть, – неуверенно добавила она, вспомнив словно вымершие улицы.