Поодаль лежал Шет окс Лагин. На берегу Озера Перевоплощений Герфегест нанес ему один из самых страшных ударов, каким только учат наставники Следующих Путем Ветра. От таких приемов не сразу приходят в себя, ибо в большинстве своем обездвиженность, которая нисходит на жертву, чьи нервные средостения парализованы вторжением указательных пальцев противника, у большинства очень скоро перерастает в вечную обездвиженность. В обездвиженность смерти.
Но Шет не умер. Его дыхание было слабым, биения сердца едва теплились. Элиен то и дело посматривал на Шета, лежащего на палубе, с тревогой и интересом. Герфегест не обращал на Сиятельного князя никакого внимания. Как, впрочем, и Хармана. Ледяной поцелуй Шета окс Лагина запомнился ей слишком хорошо, чтобы породить желание еще когда-нибудь встретиться с этим человеком хотя бы взглядом.
Куда плывет «Молот Хуммера», не мог бы сказать никто. Но одно было очевидно – он удаляется от Дагаата.
– Надеюсь видеть тебя своим гостем, Элиен, любезный брат мой, – сказал Герфегест.
– Гостем Наг-Нараона, столицы нашего Дома, – вторил голосу Герфегеста хрустальный голосок Хозяйки Дома Гамелинов.
– И всех остальных благородных тоже. – Герфегест развел руками, как бы извиняясь за допущенную бестактность.
Торвент, Горхла и Гаасса окс Тамай согласно кивнули. Дескать, бестактность осталась непонятой.
– Я приму приглашение, – отвечал Элиен, окидывая дружелюбным взглядом присутствующих. – Но сначала мне нужно сделать то, о чем мне случилось позабыть в минуты опасности и суматохи.
Провожаемый вопрошающими взглядами, Элиен подошел к Шету окс Лагину. Склонился над ним. Долго смотрел в лицо брата. Затем протянул руку к его уху, в котором тусклым, едва уловимым светом сиял зеленый смарагд.
Элиен рассматривал серьгу несколько мгновений. Несколько мгновений, показавшихся Герфегесту четвертью вечности. Затем одним резким и жестоким движением опытного врачевателя Элиен выдернул серьгу из уха Шета. Из разорванной мочки нехотя выкатилась капля крови.
И тогда Элиен вышвырнул зеленый изумруд Октанга Урайна в пасть бушующих и рвущихся к небу волн, чьи пенные гребни были столь же невесомы, изменчивы и полны звезд, как и будущее земель, лежащих по обе стороны Хелтанских гор.
Действие романа «Пути Звезднорожденных», как и предыдущих книг («Знак Разрушения», «Семя Ветра»), происходит в VI в. Эпохи Войн Хуммера (ЭВХ). Эта же эпоха в других системах сармонтазарского летосчисления именуется Эпохой Шести (ЭШ), Героической Эпохой или Эпохой Звезднорожденных. Летосчисление – инверсное, т. е., например, 565 г. ЭВХ предшествует 545 г. ЭВХ, VIII в. предшествует VI в. и т. д. Эпоха Войн Хуммера – аналог «до нашей эры» в земном летосчислении. Название «Эпоха Шести» связано с именами Шести Великих: (Героев, Основателей) Эррихпы Древнего, Эстарты Великого, Эллата Харренского, Элиена Тремгора, Эгина Мирного и Эриагота Геттианикта.
Архаический харренский календарь (которым пользовались на Севере во времена, например, Эррихпы Древнего) состоит из 5 времен года (сезонов) и 13 месяцев (каждый длиной в 28 дней, исключая месяц Элгана, насчитывавший в зависимости от необходимости 29 или 30 дней). Новый год приходился на первое число первого весеннего месяца. Весне предшествовал особый сезон, именуемый «предновогоднее время». При этом в поэтической традиции каждый сезон и каждый месяц олицетворялись каким-либо животным (т. н. «Звери Года»). Ниже приводится таблица сезонов и месяцев.
Впоследствии, при Айланге, была произведена реформа календаря, упростившая эту систему. «Предновогоднее время» как отдельный сезон было упразднено, а число месяцев сведено к 12. В трилогии о Звезднорожденных используется реформированный календарь, который был признан не только в Харрене, но также в Ре-Таре и Варане.
По реформированному календарю харренский Новый год приходился на 21-е число месяца Асон.
Авен-Раман – порт и крепость Дома Гамелинов.
авр (от харренск. кольцо) – первоначально платежное средство в виде медного, бронзового, серебряного или золотого кольца. Авры часто носились на пальцах и иногда запястьях как обычные украшения. Авры в виде колец имели хождение на Севере в период с XIII по VII в. Позднее были вытеснены из обращения чеканной монетой, унаследовавшей это название. Обычно один серебряный авр был эквивалентен 12 медным, а золотой – 12 серебряным, но эти соотношения могут варьироваться в зависимости от страны и эпохи.
агнал – «пятидесятник», командир отряда из 48–66 человек в гереверитской армии; заместитель лантата.
Агурдан – ущелье и одноименный перевал в Нарабитских горах, через который проходит дорога из Асхар-Бергенны в Тернаун.
Айланг (род. 90-е гг. VII в. – 633 г.) – выдающийся политический и военный деятель, способствовавший объединению ряда северных городов в Харренский Союз (653 г.). Первый харренский сотинальм. По его указанию была построена дорога, связавшая центральные области Харрены с отторгнутым от Варанского княжества Таргоном.
Айяр-Хон-Элга (грютск. Обильная Пища Коням) – долина в нижнем течении Ориса, где грюты выпасали в летнее время свои стада и табуны.
Акийор – приморский город на северо-западе Тернауна.
айли (смегск. отражения) – согласно смегскому преданию, у жены «истинного» свела (правителя) первенцами должны быть девочки-близнецы. Действительно, волею магии ли, случайности ли, у свелов народа паттов довольно часто рождалась двойня женского пола. Так случилось и с дочерьми свела Птицелова, Ойрой и Тарой.
Акреты – первоначально племя, пришедшее, согласно преданию, около 1300 г. на побережье залива Хо из Северной Лезы. Позднее Акреты – знатный ласарский род.
Алидам – второй летний месяц харренского календаря.
Алмазный Гвоздь – главная башня дагаатской цитадели, вместилище Хрусталя Стагевда – магического устройства для удержания стены из Густой Воды вокруг Священного Острова.
Алустрал (практически всегда – с устойчивым эпитетом «Синий») – западная половина Круга Земель, отделенная от Сармонтазары Хелтанскими и Онибрскими горами. Алустрал состоит из Пояса Усопших – континентальных земель, лежащих между горами и Океаном – и значительного количества островов, расположенных к западу от континента. При этом Синим Алустралом в строгом смысле слова называются только населенные островные территории.
амида – благовонное масло, изготовляемое в Тернауне.