— А где же драгоценные камни?
— Я приберег их для вас.
— Всех четверых?
— Конечно. — Хуссейн достал из сумки DVD-диск и положил его на стол.
Ригов щелкнул пальцами. Тут же из кабины пилота вышел стройный молодой человек в рубашке с короткими рукавами. Он взял диск и скрылся за двойными дверями в хвосте самолета.
— Вы гарантируете, что я не буду разочарован? — тихо спросил Ригов.
— Все они там, как договорились. Это наша награда вам. Мы вам благодарны. После того как их скомпрометировали, еще никто не пытался их завербовать.
На диске содержались компрометирующие записи с участием четырех жертв, тщательно отобранных Риговым и Гошенко. Они запретили приглашать их на прием, где Малик должен был выполнить свою святую миссию. Четырьмя «драгоценными камнями» стали шифровальщик из ЦПС, служащий Казначейства, специализирующийся на промышленном шпионаже, ядерный физик, которого подловили в единственный раз, когда он изменял жене, и член кабинета министров, имевший регулярный и прямой доступ в резиденцию премьер-министра на Даунинг-стрит, 10. В отличие от высокопоставленных фигур, чьи досье предназначались для Дамаска, одобренные Риговым кандидатуры активно действовали сейчас. Они имели доступ к совершенно секретным данным, то есть считались в мире шпионажа твердой валютой. Как они условились заранее, «Мухабарат» передал их русским. «Драгоценные камни» поступали в распоряжение Анатолия Ригова. В следующие несколько месяцев агенты Ригова завербуют их, и они будут работать на Москву.
Технический эксперт вернул диск и кивнул в знак того, что все в порядке.
— Передайте, пусть заводят, — только и ответил Ригов без улыбки.
Хуссейн встал. Он должен был сесть на свой самолет и лететь в Дамаск.
— Вы даете добро на проведение финальной стадии операции?
— Вы по-прежнему курируете Джибрила?
— Он на месте и ждет последних указаний.
— Тогда делайте что нужно. Ни один кровавый след не должен привести к моей двери.
— Анатолий, позвольте спросить, — сказал Хуссейн, постукивая пальцем по диску. — Как вы считаете, операция окончилась успешно?
Ригов не шелохнулся в своем кожаном кресле.
— Время покажет. — Он снова щелкнул пальцами, требуя еще водки, и посмотрел Хуссейну в глаза. — На вашем месте я бы на это надеялся.
Четверг, 27 сентября, 20.21, Новый Скотленд-Ярд
Керр требовал от Ленгтона и его групп постоянно находиться в состоянии боевой готовности; Джибрил может объявиться в любую секунду. На наблюдательном пункте в Ламбете дежурил Стив Гибб. Из Чизика несколько мобильных групп отправились туда. Керр встретился с Мелани на другой стороне парка. Он все время пытался дозвониться до Карла Сергеева, но номер был занят. С каждой новой попыткой тревога Керра росла.
— Наверное, он разговаривает с Ольгой, — сказала Мелани. — Она позвонила ему, как только я вывела ее из дома.
Наконец, Карл ответил. Керр включил громкую связь.
— Карл, как ты там?
— Я-то нормально, а ты? Ольга мне все рассказала. Ты молодец, Джон. И Джек тоже. Жаль, ребята, что меня не было с вами. — Керру показалось, что Карл в каком-то баре; он подвыпил, но находился в приподнятом настроении.
— Слушай, Карл, по-моему, тебе грозит опасность.
— Ни в коем случае. У меня крыша.
— Гошенко пропал. И те два головореза тоже. Что, если они решат, что на них нас навел ты?
— Ерунда! Они думают, что я у них на жалованье, помнишь? — Не боясь гнева Ригова, Карл беззаботно рассмеялся. Видимо, ему казалось, что он снова на коне.
— Ты вез их на место, — напомнил Керр. — Ольга сказала, что из Чизика ты поехал к жене и детям. Где ты сейчас?
— В Чок-Фарм. Нэнси запретила мне приезжать, и я пригласил Ольгу на ужин.
— Где вы конкретно?
— В «Доминике», русском ресторане рядом с Риджент-Парк-Роуд. Как здорово снова оказаться в строю! Я чувствую себя великолепно. Когда у вас все закончится, приезжай сюда и присоединяйся к нам.
— Карл, слушай меня. Гошенко знает, что ты ходишь в этот ресторан?
— Никто ничего не знает. Ресторан в подвале, и здесь темно. Очень романтичная обстановка. Если даже кто-то сюда и заглянет, нас не найдут.
— Сделай милость, переночуй сегодня с Ольгой в отеле. Побудь там, пока я все не выясню.
— Ладно! — рассеянно ответил Карл. Кто-то обратился к нему по-русски и, видимо, рассмешил. — А когда ты снова примешь меня в свою команду, я буду заботиться о тебе, друг мой.
— Будь осторожен, Карл, вот и все.
Они снова сидели за столом переговоров в кабинете Полы Уэзеролл. Пола с утомленным видом пила мелкими глотками обжигающий черный кофе. Ритчи очень устал, но приготовился еще к одной бессонной ночи. Ровно через две недели после спасения Мелани в Хакни на одежде Керра снова была кровь. Хотя он тщательно вымыл руки, от них по-прежнему пахло порохом. Керр готовился к очередному выговору, но ему пожали руку и заботливо спросили, как он себя чувствует. Затем, к его удивлению, его поблагодарили, как будто все уже кончилось.
Керр понял, что они с Уэзеролл находятся как бы в противофазе. Уэзеролл уже празднует победу. А ему, Керру, чутье подсказывало, что террористы готовят что-то еще.
— По-моему, то, что случилось в Чизике, — лишь отвлекающий маневр, — сказал он. — Два турецких головореза бежали, как и Юрий Гошенко. Но самое плохое, что Ахмед Джибрил от нас ушел. По-моему, это очень опасно. Где-то есть еще одна подпольная лаборатория, и они готовят крупный теракт, о чем я вам твержу с самого начала. — Адреналин еще бурлил в нем, и все выплескивалось потоком. — Билл, операция не закончена. Смертник, которого я ликвидировал, — только начало. Мы должны сегодня же найти Джибрила и остальных и нейтрализовать их.
Ритчи слушал его внимательно, но Уэзеролл смотрела со смесью жалости и скепсиса, как на тяжелораненого. Больше всего на свете ей хотелось оградить себя от неприятностей. Она принялась пересказывать события в Чизике с таким видом, словно Керр не в курсе. Дом очищен от взрывчатки и трупов; группа захвата устанавливает личности гостей. Очень скоро, сказала она, комиссару полиции придется кое-кому позвонить.
Она самозабвенно рылась в своих записях. Керр все больше тревожился. Он снова подумал о Карле и вспомнил, как слушал запись его вербовки. Ригов говорил низким голосом; Фарго показал ему перевод, и отдельные фразы вдруг отчетливо вспомнились Керру: «Карл, мы высоко ценим вас. В конце концов, вы тоже русский… мы видели вас с детьми… ваши дети заслуживают лучшего будущего… Вы не согласны?»
«Мы видели вас с детьми»… Керр вдруг похолодел. Должно быть, люди Ригова проследили за Карлом, когда тот навещал детей. Они знают, где он живет. Ритчи что-то говорил Уэзеролл, но Керр уже не слушал. Если Ольга знала, что Карл собирался провести вечер с семьей, он наверняка сообщил об этом ей и Гошенко по пути. Значит, Гошенко о его планах тоже известно. Если Карл попал под подозрение, Нэнси и детям тоже грозит опасность. Он слышал, как Уэзеролл обратилась к нему, стала уговаривать отдохнуть. Керр вскочил; мысленно он уже прикидывал план действий.